Page 1
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...
Page 19
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...
Page 37
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...
Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioé- lectrique du type FUBW50022 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com >>...
Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction de cette notice afin d’assurer l’exactitude de son contenu. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être tenues responsables d’un éventuel sinistre ou dommage résultant d’une utilisation non conforme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une...
Page 40
Batteries L’appareil est alimenté en courant continu via deux batteries 3V CR123A. Pour prolonger la durée de vie des batteries, et éviter tout incendie et tout préjudice corporel, veuillez respecter les consignes ci-après : Ne jetez pas les batteries à la poubelle ...
Contenu de la livraison 1 détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil 2 batteries lithium 3V CR123/CR17345 2 pieds de serrage de réserve pour le capteur d’arrachement du détecteur 1 notice d’utilisation 1 adaptateur mural pour le capteur d’arrachement du détecteur 1 Matériel d’installation avec gabarit de perçage 1 autocollant (Long/Medium Beam Mask) 1 Outillage spécifique en plastique...
Caractéristiques Ce détecteur de mouvement extérieur sans fil fonctionne avec deux détecteurs infrarouges passifs ; ces détecteurs sont intégrés dans un boîtier spécifique à une utilisation extérieure. Les deux capteurs doivent se déclencher avant que le détecteur ne déclenche l’alarme. Ce détecteur fiable et extrêmement précis a été...
Montage Ne pas toucher ni déformer l’antenne lors du montage. Pour le détecteur d’arrachement (option) Fig. 1 Gabarit Lors du montage, il faut veiller à ce que l’intérieur du boîtier reste à l’abri de l’humidité, l’humidité pouvant endommager l’appareil de façon durable. Percez les 2 trous de fixation et le trou pour le détecteur d’arrachement (si souhaité) à...
Page 44
Remarque : Si les murs ne sont pas droits, nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur pour fixer le détecteur d’arrachement. Retirez le couvercle du détecteur en desserrant la vis 6 pans à l’aide de la clé six pans (comprise dans la livraison). [fig. 3.1] Le couvercle peut alors être facilement retiré...
Page 45
Fig. 4 Fig. 2 Fixez l’appareil sur le mur. Vérifiez que le détecteur d’arrachement bien positionné commutateur est fermé. [Fig. 4] Pour le montage, deux pieds de serrage sont fournis en réserve. L’un à 1 mm de plus, l’autre 2 mm de plus que celui dont l’appareil est muni en sortie d’usine.
Page 46
Tester le fonctionnement La portée du capteur se trouve augmentée sans la présence du couvercle. C’est pour cette raison que le couvercle doit être en place pour bien positionner le capteur et pour vérifier les signaux de sortie. Réglez la portée à l’aide du tableau suivant, tournez et inclinez l’objectif sur toute la plage de manière à...
Page 47
Les obturateurs sont placés sur le module de rotation/d’inclinaison comme indiqué en fig. 7. Chaque partie de l’objectif du détecteur couvre un faisceau d’environ 10°. [fig. 7] Fig. 7 Si des terrains adjacents se trouvent dans la zone de détection de votre détecteur, tournez le module et obturez les faisceaux horizontalement ou verticalement selon les zones devant être couvertes par le détecteur.
Page 48
Multizone (solution optimale) Zone de 30 m Hauteur : Zone : maximale Zone de 6 à 20 Inclinaison : 0° Multifaisceaux Hauteur : Zone : maximale Inclinaison : 9° Compatible avec animaux domestiques Hauteur : 1,5 m Couvrez cette zone pour créer des couloirs pour Zone : maximale...
Page 49
Couvrez cette zone pour surveiller votre Surveillance de devanture devanture Hauteur : Zone : maximale Inclinaison : 45° Faisceaux de détection réglés pour une Faisceaux de détection réglés pour une portée maximale. En recouvrant la partie portée minimale. En recouvrant la partie supérieure, la portée est réduite à...
Fig. 8 Programmation Paramétrage Pour configurer le détecteur de mouvement extérieur, le système d’alarme doit se trouver en mode Paramétrage ; appuyez ensuite sur les capteurs de sabotage du détecteur de mouvement extérieur. (Pour plus d’informations, veuillez consulter les notices d’utilisation des différents produits pouvant être utilisés avec le détecteur).
Page 51
Remarque sur la zone à surveiller (Secvest) Utilisez « Perimeter Warnung » pour configurer la zone à surveiller – pour plus d’informations, consultez la notice de la centrale d’alarme « Secvest ». Configuration Le détecteur de mouvement peut subir toute une série de configurations – voir tableau de programmation.
Page 52
Modifier les réglages Fig. 9 Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Programme [fig. 9] selon l’option à modifier – c’est-à-dire 1 x pour la portée et 2 x pour le nombre d’impulsions. Patientez 4 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge s’éteigne.
Données techniques 3 V CC, 2 x CR123A/CR17345 Alimentation en courant (protection contre les inversions de polarité, indicateur « niveau de charge ») Foutmelding ‘batterijbijna 2,6 V nominal leeg’ 868,6625 MHz Fréquence radio 10 mW (entrée antenne) Puissance d’émission HF Au choix : 10 m, 20 m ou 30 m Plage de détection 10°...
Page 54
silicone Au choix : 1 ou 2 Nombre d’impulsions Oui (réglage numérique) Compensation thermique Microprocesseur numérique – mémoire non volatile Commande Température - 20 °C à + 55 °C (avec piles alcalines) fonctionnement - 30 °C à + 60 °C (avec piles lithium) L’humidité...
Page 56
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...
Page 74
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...
Page 92
Détecteur de mouvement extérieur PIR sans fil [FR] Notice d’utilisation ........37 Draadloze bewegingsmelder PIR [NL] Handleiding ..........56 Trådløs udendørs bevægelsesføler PIR [DK] Betjeningsvejledning ........74 Rilevatore di movimento esterno PIR senza fili [IT] Istruzioni per l’uso ......... 92 FUBW50022...