Bosch NGM8049UC Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour NGM8049UC:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas cooktop
NGM8049UC
[en-us] Installation Instructions
[fr-ca] Instructions d'installation
[es-mx] Instrucciones de instalación Placa a gas
Gas cooktop
Surface de cuisson au gaz
2
19
38
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NGM8049UC

  • Page 19 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  20 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 21 1.2 Indications générales .......... 21 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 21 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils .... 22 1.5 Codes et normes de sécurité ........ 22 1.6 Sécurité...
  • Page 20: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité...
  • Page 21: Définitions Des Termes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas réparer, remplacer ni retirer toute pièce de 1.1 Définitions des termes de sécurité l’électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par les manuels. L’installation, les Vous trouverez ici des explications sur les mots de réparations ou l’entretien inadéquats pourraient causer signalisation de sécurité...
  • Page 22: Manipulation Sécuritaire Des Appareils

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ¡ Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et 1.4 Manipulation sécuritaire des mis à la terre par un technicien qualifié. L’installation, appareils les raccordements électriques et la mise à la terre AVERTISSEMENT doivent être conformes avec tous les codes en vigueur.
  • Page 23: Installation Au Gaz Propane

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ¡ L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être ¡ Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec poignées déconnectés de la canalisation du système en T. d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions ¡...
  • Page 24: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.11 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :...
  • Page 25: Avant De Commencer

    Avant de commencer fr-ca ¡ Tous les revêtements stratifiés et la colle sur les Avant de commencer 2 Avant de commencer armoires à côté de la table de cuisson doivent être faits de matériaux ininflammables et résistants à la chaleur. Tous graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut Avant de commencer Reportez-vous aux codes du bâtiment locaux pour les varier en apparence et en fonctionnalités.
  • Page 26: Exigences Du Comptoir

    fr-ca Préparation préalable au montage min. 18 po (458 mm) Préparation préalable au montage 3 Préparation préalable au montage max. 13 po (330 mm) Créez la découpe dans le comptoir selon les instructions. Préparation préalable au montage min. 1¾ po (48 mm); Exigences générales du comptoir : pour installation dans un îlot de cuisine, min. 4 po ¡...
  • Page 27: Installation Au-Dessus Du Four

    Procédure d’installation fr-ca Installation au-dessus du four Installation au-dessus d'une porte d'armoire min. ¾ po (19 mm) min. ¾ po (19 mm) max. 2 po (50 mm) max. 2 po (50 mm) 5⅞ po (150 mm) 5⅞ po (150 mm) 2 ¾ po (70 mm) 2 ¾ po (70 mm) Reportez-vous à la matrice de combinaison 3 ¼ po (80 mm) approuvée min.
  • Page 28: Installation Du Régulateur De Pression

    fr-ca Procédure d’installation Appliquez le ruban d'étanchéité en mousse inclus Identifiez les pièces du régulateur de pression. autour des bords du dessous de l'appareil le long de la bride brute de la boîte. Raccord du tuyau collecteur de l'appareil Couvercle de conversion Fixez les supports de fixation au dessous de la table de cuisson à...
  • Page 29: Aperçu De La Connexion

    Procédure d’installation fr-ca MISE EN GARDE Ne laissez pas la table de 4.4 Aperçu de la connexion cuisson tomber en place. Reportez-vous à cette illustration pour l'emplacement du Assurez-vous que la table de cuisson est soutenue le ▶ raccordement au gaz et électrique de l'appareil. long des bords lorsque vous la placez soigneusement dans la découpe.
  • Page 30: Connexion De L'alimentation Électrique

    fr-ca Procédure d’installation ¡ Le raccordement au gaz doit se trouver dans un endroit Tester de nouveau la présence de fuites en ouvrant le permettant l'accès au robinet d'arrêt manuel et qui, le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz. cas échéant, est visible après l'ouverture de la porte ou a Lorsque la vérification des fuites est terminée et les tiroirs de l'armoire.
  • Page 31: Fonctionnalité Optisim

    Procédure d’installation fr-ca Assemblez les pièces du brûleur conformément à 4.8 Fonctionnalité OptiSim® l'illustration. Le couvercle du brûleur OptiSim® a été conçu pour fonctionner avec le petit brûleur à la position avant gauche de la table de cuisson. Il est utilisé pour faire mijoter de façon optimale les sauces délicates tout en minimisant le risque de brûlure.
  • Page 32: Inspecter L'installation

    fr-ca Procédure d’installation Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont Allumez chaque brûleur à tour de rôle et vérifiez que les ▶ manquants ou endommagés. allumeurs électriques fonctionnent. Appuyez sur le bouton de contrôle et tournez-le dans ‒...
  • Page 33: Conversion Au Gaz Lp

    Conversion au gaz LP fr-ca Retirez le capuchon de conversion en forme Conversion au gaz LP 5 Conversion au gaz LP d'hexagone du régulateur. Assurez-vous de ne pas déloger le joint du capuchon ou le ressort à Votre appareil est équipé pour une utilisation avec du gaz Conversion au gaz LP l'intérieur du régulateur.
  • Page 34: Remplacement Des Orifices

    fr-ca Conversion au gaz LP IMPORTANT : Fixez l'autocollant métallique inclus avec la trousse de conversion au GLP au bas de l'appareil comme illustré. Cet autocollant indique que l'électroménager a été converti à une utilisation de gaz de GPL. Il doit être situé près de la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 35 Conversion au gaz LP fr-ca Inclinez la table principale par l'avant et débranchez Ajustez la vis de réglage à tête étoile T10 noire avec un la prise de terre . Soulevez ensuite le dessus principal tournevis à tête étoile T10. Reportez-vous au tableau de la table de cuisson ...
  • Page 36: Tableau Des Brûleurs

    ¡ extérieur : ¡ intérieur : 39 Service à la clientèle 6 Service à la clientèle 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la Service à la clientèle www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par un 6.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de...
  • Page 37 Service à la clientèle fr-ca ¡ Sur la face inférieure de l’appareil. Plaque signalétique...

Table des Matières