Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

STEP 570 X
STEP 600 X
Instructions for use
GB
Please read and save these
instructions.
Gebrauchsanleitung
D
Bitte lesen und aufbewahren.
Instruction d'utilisation
F
Prière de lire et de conserver.
Istruzioni d'uso
I
Si prega di leggere le istruzioni e
di conservarle.
Instrucciones de uso
E
Lea y conserve estas
instrucciones por favor.
Instruções de serviço
P
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
NL
Lees en let goed op deze
adviezen.
Brugsanvisning
DK
Vær venlight at læse og
opbevare.
Bruksanvisning
S
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
FIN
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
TR
Lütfen okuyun ve saklayin
Èíñòðóêöèÿ ïî
RUS
èñïîëüçîâàíèþ
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è
ñîõðàíèòå íàñòîÿùóþ
èíñòðóêöèþ
I I I
loading

Sommaire des Matières pour AEG STEP 570 X

  • Page 1 STEP 570 X STEP 600 X I I I Instructions for use Brugsanvisning Please read and save these Vær venlight at læse og instructions. opbevare. Bruksanvisning Gebrauchsanleitung Bitte lesen und aufbewahren. Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner. Instruction d’utilisation Käyttöohje...
  • Page 12 Le branchement sur une prise de courant sans mise à terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740 et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. STEP 570 X, STEP 600 X FRANÇAIS...
  • Page 13 Vérifier le positionnement correct de la lame de scie (ne pas oublier de porter des gants de protection!). La fente du coulisseau doit se trouver en position inclinée par rapport à la lame de scie (voir figure). STEP 570 X, STEP 600 X FRANÇAIS...
  • Page 14 Le bouton de réglage porte les lettres A ... G qui signifient: A = Nombre de courses le plus faible G = Nombre de courses le plus élevé STEP 570 X, STEP 600 X FRANÇAIS...
  • Page 15 Lorsqu’on doit effectuer des coupes inclinées (coupes de biais), il convient alors de décaler la semelle. S’il s’agit de scier à proximité des bords, amener la semelle dans la position la plus arrière. STEP 570 X, STEP 600 X FRANÇAIS...
  • Page 16 (charbons) auprès d’un service après–vente AEG. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Page 57: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    ïðåäëàãàåìîå Atlas Copco. Ìû ïðîèçâåëè äëÿ Âàñ íàäåæíûé èíñòðóìåíò äëÿ ïðîäîëæèòåëüíîé ðàáîòû.Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû Âû ìîãëè ðàáîòàòü Âàøèì èíñòðóìåíòîì ýôôåêòèâíî è áåçîïàñíî.Ìû óâåðåíû, ÷òî ïîêóïêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà AEG ôèðìû Atlas Copco áûëà ïðàâèëüíûì âûáîðîì! Òåõíè÷åñêèå STEP 570 X STEP 600 X äàííûå...
  • Page 58 Ïðîâåðüòå, ÷òî ïèëêà ñèäèò ïðî÷íî (íàäåíüòå çàùèòíûå ïåð÷àòêè!); ïðîðåçü â ïëóíæåðå äîëæíà âñåãäà áûòü ïîä óãëîì ê ïèëêå (ñì. èëëþñòðàöèþ íèæå). Ïðè ôèêñèðîâàíèè ïèëêè îíà ìîæåò íàõîäèòüñÿ â ñëåãêà íàêëîíåííîì ïîëîæåíèè. Ïðè ïåðâîì ïèëåíèè îíà âûðîâíÿåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. ÐÓÑÑÊÈÉ STEP 570 X, STEP 600 X...
  • Page 59 ïðåäîòâðàùàåò ðàñêàëûâàíèå êðîìêè êðîìîê äåðåâà. ðàçðåçà Óñòàíîâèòå óñòðîéñòâî ïðîòèâ ðàñùåïëåíèÿ êðîìîê ðàçðåçà êàê ïîêàçàíî íà èëëþñòðàöèè – ãëàäêîé ñòîðîíîé âíèç è çàïîäëèöî ñ îñíîâàíèåì (ýòî âîçìîæíî òîëüêî êîãäà îñíîâàíèå íàõîäèòñÿ â ïåðåäíåì ïîëîæåíèè). ÐÓÑÑÊÈÉ STEP 570 X, STEP 600 X...
  • Page 60 I – III Ïëàñòèê I I I Àëþìèíèé 0 – I Ñòàëü Êåðàìèêà Ðåçèíà Äëèíà õîäà, óêàçàííàÿ â òàáëèöå, ÿâëÿåòñÿ òîëüêî ñîâåòîì äëÿ îáùåãî ðóêîâîäñòâà! Äëèíó õîäà ìîæíî óñòàíàâëèâàòü ïåðåêëþ÷àòåëåì äàæå ïðè ðàáîòàþùåì ìîòîðå. ÐÓÑÑÊÈÉ STEP 570 X, STEP 600 X...
  • Page 61 îêðóæíîñòåé, âîçìîæíî ïàðàëëåëüíûå ðåçû øèðèíîé 0 – 200 ìì, ïàðàëëåëüíîãî êðóãîâûå ðàçðåçû äèàìåòðîì 100 – 400 ìì. Èñïîëüçóéòå ïèëêè äëÿ ïèëåíèÿ è äëÿ ïîïåðå÷íîãî ïèëåíèÿ. ïèëåíèÿ îêðóæíîñòåé. *B ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â êà÷åñòâå (Äîïîëíèòåëü äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè. íàÿ ïðèíàä ëåæíîñòü*) ÐÓÑÑÊÈÉ STEP 570 X, STEP 600 X...
  • Page 62 èíñòðóìåíò íåîáõîäèìî ïðîâåðÿòü íà ïðåäìåò èçíîñà óãîëüíûõ ùåòîê â îäíîì èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Atlas Copco / AEG. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ (ñì. ñïèñîê...
  • Page 63 ENGLISH NEDERLANDS EC-DECLARATION OF CONFORMITY EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende product is in conformity with the following standards or normen of normatieve dokumenten: EN 50144, standardized documents. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, EN 60555-3 EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60555-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen...
  • Page 64 ENGLISH NEDERLANDS EC-DECLARATION OF CONFORMITY EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende product is in conformity with the following standards or normen of normatieve dokumenten: EN 50144, standardized documents. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen...

Ce manuel est également adapté pour:

Step 600 x