Table des Matières

Publicité

Liens rapides

8588A/8558A
Reference Multimeter and 8 1/2 Digit Multimeter
Manuel de l'opérateur
March 2019 (French)
© 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 8588A

  • Page 1 8588A/8558A Reference Multimeter and 8 1/2 Digit Multimeter Manuel de l'opérateur March 2019 (French) © 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à neufs et qui n’ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contacter Fluke Calibration ..............2 Informations sur les services ..............2 Fonctionnalités de l´appareil ..............3 Caractéristiques communes .............. 3 8588A Reference Multimeter ............. 4 8558A 8 1/2 Digit Multimeter ............. 4 Installation ..................... 4 Déballage et inspection du produit ............ 4 Matériel standard ................
  • Page 4 Numériser (Digitize) ................39 Plus (More) .................... 48 Capacité (Capacitance) (8588A uniquement) ........48 Puissance RF (RF Power) (8588A seulement) ......... 50 Touches logicielles de puissance RF (RF Power) ......52 Branchement d´un capteur de puissance au produit ..... 53 Branchement d´un capteur de puissance à...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Calibration 8558A 8 1/2 Digit Multimeter and 8588A Reference Multimeter. Ces produits Fluke (le produit ou le multimètre, sauf indication contraire) sont conçus pour des applications de mesure précises et exigeantes. Ce produit peut être utilisé aussi bien de façon autonome qu´en l´intégrant à un système. La résolution de 8 1/2 chiffres garantit des performances optimales et convient tout...
  • Page 6: Modes D´emploi

    Informations sur les services Contactez un centre de réparation Fluke Calibration agréé si le produit doit être étalonné ou réparé pendant la période de garantie. Consultez la section Contacter Fluke Calibration. Veuillez vous munir des informations relatives au Produit, comme la date d´achat et le numéro de série, afin de planifier la...
  • Page 7: Fonctionnalités De L´appareil

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctionnalités de l´appareil Fonctionnalités de l´appareil Caractéristiques communes Le châssis, la plate-forme matérielle et l´affichage sont identiques sur les deux types d´appareils. Ils se différencient par leurs composants de précision et le logiciel embarqué. Les fonctionnalités suivantes sont disponibles sur les deux produits : •...
  • Page 8: 8588A Reference Multimeter

    Le 8588A dispose de spécifications adaptées aux applications d´étalonnage et de métrologie les plus exigeantes. 8558A 8 1/2 Digit Multimeter Les spécifications du 8558A sont plus souples que celles du 8588A, mais ses caractéristiques sont comparables à d´autres multimètres numériques 8 1/2 chiffres.
  • Page 9: Matériel Standard

    Multimètre de référence 8588A 4983182 Multimètre numérique 8558A 8 ½ chiffres 4983194 Consultez la section Tension secteur. Cordon d´alimentation secteur Consignes de sécurité 8558A/8588A (imprimé) 4769456 8588A-LEAD KIT-OSP 4951331 General Purpose Probe Kit & Pouch Certificat d´étalonnage Positionnement et montage en baie Installez le produit sur une table ou montez-le dans une baie d´équipement...
  • Page 10: Considérations De Refroidissement

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Considérations de refroidissement WAttention Des dégâts liés à une surchauffe peuvent survenir si l´espace qui entoure l´entrée d´air ou la sortie d´échappement est insuffisant, que l´entrée d´air est trop chaude ou que le filtre à air se bouche.
  • Page 11: Tension Secteur

    Le produit est livré avec une prise adaptée au pays d´achat. Si un type différent est nécessaire, voir le Tableau 2. Ce tableau répertorie et illustre les types de fiches de raccordement au secteur disponibles auprès de Fluke Calibration. Le produit détecte automatiquement la tension secteur lors de la mise sous tension et s´auto-configure pour fonctionner à...
  • Page 12: Amérique Du Nord/Japon Europe (Universel) Royaume-Uni

    Amérique du Nord/Japon Europe (universel) Royaume-Uni Suisse LC-3 LC-1 LC-5 LC-4 Australie/Chine Afrique du Sud Brésil LC-6 LC-7 LC-42 igh039.emf Type Numéro d´option Fluke Calibration Amérique du Nord 284174 Europe (universel) 769422 Royaume-Uni 769455 Suisse 769448 Australie 658641 Afrique du Sud 722771 Brésil 3841347 Mise à...
  • Page 13: Alimentation Secteur Et Fusible

    Fonctions du panneau avant. Les instructions concernant le fonctionnement à distance se trouvent dans le Manuel de programmation distante. Les caractéristiques propres au 8588A ou au 8558A sont indiquées comme telles.
  • Page 14: Fonctions Du Panneau Avant

    Fonction Une paire de bornes de raccordement cinq voies pour les mesures Terminaux INPUT du courant. Sur le 8588A, des signaux jusqu´à 30 A rms peuvent être  A, HI et LO appliqués à ces terminaux et jusqu´à 2 A sur le 8558A. Ces terminaux s´allument pour indiquer les connexions.
  • Page 15 (Capacitance), (8588A uniquement), Puissance RF (RF Power), (8588A uniquement), Compteur-fréquencemètre (Frequency Counter), Shunt ext. DCI (DCI Ext Shunt), (8588A uniquement), Shunt ext. ACI (ACI Ext Shunt, 8588A uniquement), Mesure de PRT  (PRT readout) et Mesure de thermocouple (Thermocouple readout).
  • Page 16 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Tableau 3. Fonctions de la face avant (suite) Numéro Fonction Démarre un processus qui corrige les erreurs de décalage du zéro  analogique pour l´ensemble d´une fonction, ou pour une plage spécifique. Consultez la section Zéro.
  • Page 17 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Panneaux avant et arrière Tableau 3. Fonctions de la face avant (suite) Numéro Fonction Permet de déclencher une mesure lorsque le produit est dans l´état de déclenchement non continu (repos). L´état de repos survient lorsque la touche Exécuter/Arrêter (Run/Stop) est enfoncée une fois.
  • Page 18: Fonctions Du Panneau Arrière

    PRT à 2 câbles et INPUT, V HI et de thermocouple. Sur le 8588A, ces bornes permettent également de raccorder la sortie des shunts de courant externes. La fréquence peut être mesurée via ces terminaux Des signaux jusqu´à 1050 V rms peuvent être appliqués à...
  • Page 19 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Panneaux avant et arrière Tableau 4. Fonctions du panneau arrière (suite) Numéro Fonction Comprend le fusible qui est en série avec l´entrée Input A Hi arrière. Porte-fusibles Le fusible F1.6AH 250 V protège le circuit de mesure de courant lors de l´utilisation des terminaux arrière pour l´entrée de signal.
  • Page 20: Fonctionnement

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Fonctionnement Cette section explique le fonctionnement du produit. Consultez la section Panneau avant et arrière pour les principaux emplacements et de fonction. Les configurations de l´interface distante sont expliquées dans le Manuel de programmation distante. La première partie de cette section est de nature générale et s´applique à...
  • Page 21: Exigences De Préchauffage

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctionnement Le Tableau 5 résume les paramètres de configuration rémanents et leurs valeurs par défaut. Tableau 5. Valeurs par défaut des paramètres de configuration non volatiles Valeur par défaut Paramètre de configuration (Valeur après formatage de la mémoire non volatile) Réglage communication GPIB...
  • Page 22: Fonctions

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Fonctions Les sections suivantes décrivent les différentes fonctions du produit. Tension cc La fonction de tension continue fournit des mesures à 2 fils, à l´aide des terminaux d´entrée V INPUT HI et LO. Appuyez sur  pour utiliser la fonction de tension continue, DC Voltage (DCV).
  • Page 23: Mesure De La Tension Continue

    Utilisez un cordon à paire torsadée pour réduire l´étendue de la boucle et les torsions adjacentes annuleront toutes les tensions induites. Si vous rencontrez des problèmes avec des interférences, Fluke Calibration recommande d´utiliser un câble à paire torsadée blindé, avec le blindage connecté au terminal INPUT LO de la source, comme illustré...
  • Page 24: Réjection De Mode Commun - Utilisation D´un Raccordement À La Garde Externe

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Réjection de mode commun - Utilisation d´un raccordement à la garde externe Lorsque la source présente un déséquilibre d´impédance aux terminaux de mesure, et que des tensions de mode commun sont présentes, utilisez le terminal GUARD avec Garde externe sélectionné. Appuyez sur  puis ...
  • Page 25 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Menu Tension alternative Cette section porte sur les éléments du menu Tension alternative (ACV) (AC Voltage). Consultez l´écran ci-dessous. igh005.png  (Plage) (Range) : Sélectionnez chacune des plages de tension alternative manuellement, sinon sélectionnez Auto pour mettre le produit en mode Gamme automatique.
  • Page 26 8588A/8558A Manuel de l'opérateur  (Filtre RMS) (RMS Filter) : Appuyez sur cette touche pour sélectionner différents filtres pour le convertisseur RMS, ce qui permet de réaliser des mesures jusqu´à la fréquence du filtre choisi, sans dégradation excessive de la précision et de la variation de lecture.
  • Page 27 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions • Lecture secondaire : La fonction ACV peut afficher une lecture secondaire. Vous pouvez choisir parmi les éléments suivants : o  [(OFF) (none) (Aucune)] o  [Fréquence (Frequency)] o  [Période (Period)] o ...
  • Page 28: Mesure De La Tension Alternative

    Utilisez les sélections Carré (square), Triangul. (triangle) et Sin. tronqué (truncated sine) pour mesurer la sortie crête à crête des étalonneurs multiproduits comme le Fluke 5522A, qui utilise ce type de sorties non sinusoïdales. Mesure de la tension alternative Les sections ci-dessous expliquent comment mesurer avec précision la tension...
  • Page 29: Courant Cc

    Gamme automatique. Les plages disponibles sont de 10 µA à 30 A pour le 8588A et de jusqu´à 1 A (202 % de dépassement) pour le 8558A. Les résolutions varient de 7 1/2 chiffres à 4 1/2 chiffres. Les plages 10 µA à 10 A ont un dépassement de 202 %.
  • Page 30 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Mesure de courant CC Le produit mesure le courant avec les terminaux INPUT A et INPUT LO. Le courant doit circuler du terminal HI de la source vers le terminal A du multimètre et revenir du terminal LO du multimètre vers le terminal LO de la source.
  • Page 31: Courant Ca

    (ACI). Le mode courant alternatif dispose de 8 plages (de 10 μA à 30 A) pour le 8588A et de 6 plages (de 10 μA à 1 A) pour le 8558A. Les plages 10 µA, 100 µA, 1 mA, 10 mA, 100 mA et 10 A autorisent un dépassement de 202 %.
  • Page 32: Configuration De La Mesure Aci (Aci Measure Setup)

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur  (Configuration de la mesure) (Measure setup) : La touche logicielle Config.|mesure (Measure Setup) du menu ACI dispose de paramètres qui peuvent être configurés pour effectuer des mesures de courant alternatif. Les paramètres disponibles sont : •...
  • Page 33 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions • Couplage du chemin de fréquence (frequency path coupling) : Le couplage du chemin de fréquence peut être CA ou CC si le couplage du chemin de signal, l´impédance (Signal path coupling, impedance), ci-dessus, est réglé sur l´un des réglages cc.
  • Page 34: Mesure De Courant Ca

    Les sélections carré (square), triangul. (triangle) et sin. Tronqué (truncated sine) sont utiles pour mesurer la sortie crête à crête (peak to peak) des calibrateurs multiproduits comme le Fluke 5522A qui ont des sorties non sinusoïdales. Mesure de courant CA Le produit mesure le courant alternatif avec ses terminaux INPUT A et INPUT LO.
  • Page 35: Résistance

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Remarque Le chemin de courant entre les terminaux du produit n´est pas fermé en dehors de l´utilisation des fonctions de courant ou quand les terminaux avant ou arrière sont désélectionnés. Les terminaux d´entrée arrière ne peuvent mesurer des courants que jusqu´à 2 A. Le terminal d´entrée arrière A ne partage pas le circuit de protection automatique du panneau avant, il est protégé...
  • Page 36 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Remarque Avec Lol ACTIVE (ON), le comportement de l´adaptation automatique de plage est modifié de telle sorte que le produit ne passe pas automatiquement de la plage 10 k Ω à 100 k Ω , ni de la plage 100 M Ω...
  • Page 37 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Remarque Le pôle ou constante de temps du filtre est formé par un condensateur de 22 nF à travers la résistance testée. Remarque La plage et la résolution sélectionnées sont mémorisées dans les modes Normal, Tru ohm et HT (HV).
  • Page 38 8588A/8558A Manuel de l'opérateur • 2W HT (HV) Ω : Ce mode fournit des mesures de résistance à 2 câbles, dans des plages de 10 MΩ à 10 GΩ. La mesure est effectuée à haute tension en utilisant une source de courant à haute disponibilité. L´augmentation de courant qui en résulte à...
  • Page 39 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Les valeurs du courant de stimulation sont indiquées dans le Tableau 9 pour chacun des cinq modes de résistance. Tableau 9. Niveaux de stimulation de chaque mode selon la plage ohmique 2W et 4W LoI Tru Ω...
  • Page 40: Mesure De Résistance

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Mesure de résistance Mesures à 2 câbles La disposition simple à 2 câbles convient à la plupart des applications. Voir la figure 5. Cependant, la valeur indiquée inclut la résistance des cordons de connexion. Utilisez un câble blindé à paires torsadées, de préférence en PTFE isolant, pour réduire les tensions et les charges induites, et la résistance de fuite en shunt, en...
  • Page 41: Mesures De Haute Résistance À 4 Câbles

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Mesures de haute résistance à 4 câbles Lorsque vous effectuez des mesures de très haute résistance (supérieure à environ 1 MΩ), un écran métallique peut être enroulé autour de la résistance afin de réduire le bruit, généralement causé...
  • Page 42: Ω Garde

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Ω Garde Dans la fonction Résistance, avec Garde ext. (Ext. Guard) sélectionné (voir aussi Sélection du terminal d´entrée), le terminal GUARD fonctionne comme une Garde Ω. Utilisez le terminal GUARD comme une Garde Ω et la fonction Garde Ω...
  • Page 43: Numériser (Digitize)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Exemple : Si Rd = 100 Ω, Rg = 1 Ω, Ra = Rb = 10 kΩ, alors la valeur de E est donnée par : E = (100 x 1) / (10 k x 10 k) = 10 (1 ppm de lectures) La valeur de Rx est ainsi donnée par : Rx = 100 x (1 + 10...
  • Page 44 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Remarque L´acquisition de données dans Numériser (Digitize) démarre à partir du panneau avant lorsque vous appuyez sur  ou par une commande à distance. Vous ne pouvez pas démarrer une acquisition avec .  est normalement utilisé pour faire passer le sous-système de déclenchement (Trigger) de l´état...
  • Page 45 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions igh190.png Cette figure montre une variation du niveau du signal (de 0,5 μV à 1,9 μV) en fonction du temps. Si l´ouverture est réglée sur 0 ns, la valeur de l´échantillon est 0,5 μV et l´échantillon a été capturé au moment du déclenchement.
  • Page 46 100 mV, 1 V, 10 V, 100 V et 1 kV. Les plages de courant sont de 10 μA, 100 μA, 1 mA, 10 mA, 100 mA, 1 A, 10 A et 30 A (8588A seulement) à partir des entrées avant.
  • Page 47 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions  (Configuration de la mesure) (Measure setup) : Un filtre passe-bas de 100 kHz ou 3 MHz, ou l´option Filtre désactivé (Filter Off) peut être sélectionné, l´ouverture se règle dans ce menu de configuration. Le filtre passe-bas est inséré après le conditionnement du signal et avant le convertisseur analogique- numérique à...
  • Page 48 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Tableau 11. Exemple de numérisation 2 Action Comment (Commentaire) Annule tout cycle de déclenchement en cours. Appuyez sur . Sous-système de déclenchement placé à l´état de repos, INIT:CONT OFF. Si vous n´êtes pas déjà en mode tension, appuyez sur ...
  • Page 49 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Tableau 11. Exemple de numérisation 2 (cont.) Action Comment (Commentaire) Utilisez les touches de navigation et appuyez sur  pour régler la première ligne, Déclencher un évènement (Trigger Event), sur Minuteur (Timer). Appuyez sur  pour revenir en haut du menu Configuration du déclenchement (Trigger Setup) et assurez-vous que le paramètre Déclencher un évènement (Trigger Event) est...
  • Page 50 8588A/8558A Manuel de l'opérateur 3) Capturer 4096 échantillons d´une forme d´onde de 1 Vrms et 4 kHz, avec une période d´acquisition de 5 μs et à une fréquence contrôlée par une forme d´onde de déclenchement externe de 10 kHz. Voir le Tableau 12.
  • Page 51 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Tableau 12. Exemple de numérisation 3 (cont.) Action Comment (Commentaire) Vérifiez que la deuxième ligne indique le type et la polarité du front de déclenchement requis. Si ce n´est pas le cas, mettez en surbrillance la La valeur par défaut est TTL, négatif.
  • Page 52: Plus (More)

    Ext Shunt) est disponible par . Appuyez sur  [Plus (More)] plusieurs fois pour faire défiler à nouveau les choix en commençant par  [Capacité (Capacitance)]. Capacité (Capacitance) (8588A uniquement) WAttention Pour éviter d´endommager le produit ou l´équipement testé, débrancher l´alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à...
  • Page 53: Menu Capacité (Capacitance)

    C = I dV/dt. L´une des utilisations de la fonction Capacité (Capacitance) est la mesure de sortie des calibrateurs multifonctions, par exemple le Fluke 5522A. Raccordez l´entrée INPUT HI du produit à la sortie OUTPUT HI du calibrateur, et l´entrée INPUT LO du produit à la sortie OUTPUT LO du calibrateur.
  • Page 54: Puissance Rf (Rf Power) (8588A Seulement)

    Le connecteur du capteur de puissance du panneau avant du Produit est uniquement destiné à une utilisation avec des capteurs de puissance compatibles. Pour éviter d´endommager l´Instrument, aucun autre branchement n´est permis. Fluke Calibration fournit un capteur de type NRP en option.
  • Page 55 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Menu Puissance RF (RF Power) Appuyez sur  puis  [Puissance RF (RF Power)] pour activer la fonction Puissance RF (RF Power). Si aucun capteur RF n´est connecté, un message de connexion en bas de l´écran vous invite à le faire. Cette section explique le menu Puissance RF (RF Power).
  • Page 56: Touches Logicielles De Puissance Rf (Rf Power)

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Tableau 13. Réglage des limites pour les unités de niveau de référence Paramètre Max. Watts 100,03 fW 9.9997 MW Vrms 2,2364 μv eff. 22,358 kVrms Vpk-pk 6,326 μVpk-pk 63,24 kVpk-pk dBμV -6,991 dBμV 206,988 dBV Touches logicielles de puissance RF (RF Power) Cette section explique les touches logicielles Puissance RF (RF Power).
  • Page 57: Branchement D´un Capteur De Puissance Au Produit

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Branchement d´un capteur de puissance au produit Pour connecter le connecteur multidirectionnel du câble de l´interface du capteur de puissance au produit : 1. Retirez le capuchon en plastique du connecteur à l´extrémité du câble et conservez-le pour une utilisation ultérieure.
  • Page 58: Branchement D´un Capteur De Puissance À Une Unité Testée

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Branchement d´un capteur de puissance à une unité testée WAttention Pour éviter d´endommager le Produit : • Ne dépassez jamais la limite de puissance HF maximale. Même les surcharges brèves peuvent détruire le capteur. Consultez la section Spécifications.
  • Page 59: Compteur-Fréquencemètre

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Compteur-fréquencemètre Dans le menu Plus, appuyez sur  (Fréquence) (Frequency) pour utiliser la fonction de mesure Compteur-fréquencemètre. Celle-ci utilise par défaut le connecteur BNC de panneau arrière pour effectuer les mesures de fréquence. L´entrée est sélectionnée via ...
  • Page 60 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Tableau 14. Résolution équivalente/Valeur de Porte Résolution d´affichage du compteur Période de mesure du compteur 8 chiffres 7 chiffres 100 ms 6 chiffres 10 ms 5 chiffres 1 ms 100 μs 4 chiffres  (Paramètre) (Parameter) : Permet l´affichage de la fréquence (par défaut) ou de la période.
  • Page 61 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Seuil : Peut être réglé de -5 à +5 V avec une résolution de réglage de 0,1 V lorsque l´entrée BNC est sélectionnée. La valeur par défaut est 0,0 V. Chemin d´entrée : Permet de sélectionner le chemin d´entrée du compteur de fréquence.
  • Page 62: Fréquence Mesurée

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Fréquence mesurée Lorsque la fréquence est mesurée avec le connecteur BNC arrière, utilisez des cordons coaxiaux blindés. Voir la figure 16. igh341.jpg Figure 16. Mesure de fréquence avec entrée arrière Lorsque la fréquence est mesurée avec les terminaux V INPUT HI et LO, utilisez les mêmes cordons qu´en mode ACV.
  • Page 63: Shunt Ext. Dci (8588A Uniquement)

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Shunt ext. DCI (8588A uniquement) La fonction Shunt ext. DCI (DCI Ext Shunt) mesure la tension continue sur tout le shunt et indique le courant ainsi calculé, en tenant compte des caractéristiques particulières du shunt externe.
  • Page 64: Sous-Menu Sélectionner Un Shunt

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur  (Configuration de la mesure) (Measure setup) : Ouverture/PLC (Aperture/PLC) définit le temps d´intégration du convertisseur A à D au moyen des touches de navigation, tout comme la fonction Configuration de la mesure dans le DCV. Vous pouvez choisir parmi les éléments suivants : •...
  • Page 65 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) • Courant maximum (Maximum current) : Utilisez le pavé numérique et la touche  pour saisir le courant maximum qui peut être appliqué au shunt sans provoquer de changement de valeur de résistance. Le courant maximum est le troisième champ dans la ligne d´informations sur le shunt.
  • Page 66: Shunt Ext. Aci (8588A Uniquement)

    Figure 17. Branchement d´un shunt de courant continu externe Shunt ext. ACI (8588A uniquement) La fonction Shunt ext. ACI (ACI Ext Shunt) mesure la tension CA sur tout le shunt et indique le courant calculé, en tenant compte des caractéristiques particulières du shunt externe.
  • Page 67 Appuyez sur  (Modifier diff. CA-CC) (Edit AC-DC Différences) pour ouvrir un menu permettant de saisir les différences CA-CC du shunt de courant. Lors de l´utilisation des shunts de courant Fluke A40B, saisissez les différences CA- CC à chacun des points de fréquence en faisant référence au certificat d´étalonnage du shunt correspondant.
  • Page 68 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Entrez les informations appropriées pour chacun des champs énumérés à l´aide des touches de navigation et du pavé numérique. • Numéro d´actif (Asset number) (affiché comme premier champ de la ligne d´informations sur le shunt de l´écran Shunt ext. DCI principal) •...
  • Page 69 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Configuration de la mesure du shunt ext. ACI Cette section porte sur le menu  (Configuration de la mesure) (Measure Setup) du shunt ext. ACI. • Couplage du chemin de signal (Signal path coupling) : Sélectionnez ...
  • Page 70 8588A/8558A Manuel de l'opérateur • Limite de bande passante du chemin de fréquence (frequency path bandwidth limit) : Choisissez (DESACTIVE) (OFF) ou  (ACTIVE) (ON). Permet de réduire le bruit dans le chemin du signal du fréquencemètre. Si un bruit excessif est observé, activez la limite de bande passante pour les signaux supérieurs à...
  • Page 71 Les sélections Carré (square), Triangul. (triangle) et Sin. tronqué (truncated sine) sont utiles pour mesurer la sortie crête à crête (peak to peak) des calibrateurs multiproduits comme le Fluke 5522A qui ont des sorties non sinusoïdales. Consultez l´écran ci-dessous : igh017.png...
  • Page 72: Mesure Du Courant Alternatif Avec Shunt Ext. Aci

    Elle est particulièrement utile pour les shunts de courant qui ont des corrections pour les différences de CA-CC à différentes fréquences, comme les shunts de courant de la série Fluke A40B. Les raccordements sont décrits à la figure 18.
  • Page 73: Prt

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Plus (More) Appuyez sur ,  (Plus) (More), puis sur  (PRT) (thermomètre à résistance de platine) pour utiliser la fonction de mesure PRT. Celle-ci fournit un relevé de température en mesurant la résistance d´un thermomètre à résistance de platine connecté.
  • Page 74 à l´aide du raccordement approprié indiqué à la figure 19. Sélectionnez le type de sonde correspondant à 2, 3 ou 4 câbles à l´aide de la touche programmable (Sonde) (Probe). Fluke Calibration recommande de définir Garde ext. sur ON (,  (Garde ext.)) (Ext. Guard).
  • Page 75: Thermocouple

    La fonction Thermocouple permet d´étalonner des thermocouples physiques ou d´étalonner la sortie électronique de simulateurs de thermocouple, notamment ceux du Fluke 5522A Multi-Product Calibrator. Ces deux applications requièrent l´utilisation d´une jonction de référence externe, souvent désignée comme la jonction température froide.
  • Page 76 Avec un puits sec de point zéro disponible dans le commerce utilisé comme jonction froide, la figure 21 présente les raccordements nécessaires entre le produit et le dispositif à tester, un simulateur électronique dans le Fluke 5522A. igh338.jpg Figure 21. Connexion au thermocouple.
  • Page 77 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Thermocouple Dans cet exemple, le simulateur Fluke 5522A et le produit sont tous deux réglés sur un thermocouple de type J (constantan et fer). Vous devez utiliser le connecteur et le fil de raccordement de type J corrects entre le dispositif à tester et la jonction froide.
  • Page 78: Fonctions

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Fonctions Sélection des terminaux d´entrée Le produit est équipé de terminaux INPUT avant et arrière. Appuyez sur  dans n´importe quelle fonction pour ouvrir les différentes configurations d´entrée. Les touches programmables  à  servent à configurer les terminaux.
  • Page 79: Utilisation Des Opérations De Balayage

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Les paramètres de retard et la résolution sont indiqués dans le Tableau 16. Tableau 16. Paramètres de retard et résolution Paramètre de retard Résolution <1 s 1 ms 1 s à 10 s 10 ms 10 s à...
  • Page 80: Séquences De Balayage

    (avant - arrière, avant / arrière, et (avant - arrière) / arrière) (Front - Rear, Front / Rear, and (Front - Rear) / Rear) sont configurés dans un mode que Fluke Calibration appelle Tru Ohm Ratio. Cette fonction est également disponible dans le multimètre Fluke 8508A Reference Multimeter. Le produit applique un courant de stimulation de polarité...
  • Page 81 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions INPUT HI SENSE HI Entrée avant SENSE LO INPUT LO Source du courant • de stimuli • (sens inverse) Mesure de la différence de potentiel INPUT HI SENSE HI Entrée arrière SENSE LO INPUT LO igh132f.emf Figure 23.
  • Page 82: Garde Externe

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur La séquence Balayage de la mesure en mode Tru Ohms Ratio est la suivante : 1. Le produit attend avec du courant direct appliqué aux deux résistances avec les terminaux SENSE arrière actifs. 2. Dès réception d´un déclencheur, le produit exécute le délai de déclenchement défini.
  • Page 83: Signal De Sortie

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Dans les fonctions Ohms ou PRT, la garde externe est modifiée pour fournir une garde Ohms. Dans ces cas, les blindages de protection internes et le terminal GUARD avant ou arrière sont raccordés au 0 V interne. Voir figure 24 et Mesure de la résistance.
  • Page 84: Trig Out

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur TRIG OUT De nombreuses applications bénéficient de la synchronisation des lectures du produit sur d´autres équipements externes. Vous pouvez programmer le produit pour générer un signal compatible TTL sur son connecteur BNC de sortie de déclenchement (TRIG OUT) lorsqu´un évènement de lecture spécifique se produit.
  • Page 85 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Utilisez les touches de navigation et sélectionnez le comportement approprié pour le signal TRIG OUT. Pour une explication détaillée, voir figure 25 Tableau 17. Choix de comportements de sortie Evènement de lecture sur Description Utilisation habituelle Trig Out...
  • Page 86 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Lecture n°1 terminée Lecture n°2 terminée Lecture n°3 terminée A/N occupé : A/N occupé : v A/N occupé : ConvertisseurA/N d´activité : Intégrer Intégrer Intégrer Signal acquis TRIG OU T ACO, NEG Ouverture ouverte : TRIG OU T APE, NEG Nombre de lectures terminées :...
  • Page 87: Zéro

    Le Tableau 18 affiche les commandes à distance Trig Out du produit comparées aux commandes HP/Agilent/Keysight 3458A EXTOUT. Tableau 18. Commandes à distance Trig Out comparées aux commandes HP/Agilent/Keysight 3458A EXTOUT 8558A/8588A Trig Out 3458A EXTOUT Signal Acquis (Signal Acquired) (ACO) ICOMP...
  • Page 88 8588A/8558A Manuel de l'opérateur  (Plage zéro) (Zero range) : lance une série de mesures pour mettre l´entrée à zéro et enregistrer le résultat dans la mémoire volatile. La plage zéro agit uniquement sur la plage réelle du produit, même si la plage auto est sélectionnée.
  • Page 89: Math

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Math Le menu Math fournit des sélections pour différents calculs linéaires, de moyenne et logarithmiques. Appuyez sur  pour accéder au menu Math, disponible dans toutes les fonctions à l´exception de Numériser (Digitize) et de Puissance RF (Digitize and RF Power).
  • Page 90 8588A/8558A Manuel de l'opérateur m : La lecture affichée est multipliée par une constante m. Celle-ci est utilisée pour mettre une lecture à l´échelle en entrant une valeur à l´aide du clavier numérique. Appuyez sur (ACTIVE) (ON) (ou (DESACTIVE) (OFF)) pour activer (ou désactiver) l´utilisation de cette constante.
  • Page 91 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions La lecture affichée peut également être modifiée en sélectionnant un paramètre d´unité. Le paramètre d´unité affecte la façon dont la lecture est affichée après que la formule de Configuration Math est calculée. Les unités de mesure, par exemple «...
  • Page 92: Analyse

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Analyse Analyser (Analyze) propose différents affichages de mesure. Pour accéder aux fonctions d´analyse, appuyez sur . Pour bénéficier de tous les avantages de la fonction d´analyse, il est important de regarder le détail des enregistrements de mesure disponibles dans le Produit. Toutes les mesures sont stockées dans une mémoire tampon volatile appelée enregistrement.
  • Page 93 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Ces fonctionnalités sont disponibles dans toutes les fonctions : DCV, ACV, DCI, ACI, Ohms, capacité, puissance RF, fréquence, Shunt ext. DCI, Shunt ext. ACI, PRT et thermocouple (DCV, ACV, DCI, ACI, Ohms, Capacitance, RF Power, Frequency, DCI Ext Shunt, ACI Ext Shunt, PRT et Thermocouple).
  • Page 94 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Exemple de statistiques Mesure : Quantifier les performances d´un certain nombre de sorties CC, faisant dix mesures à chaque fois pour évaluer la moyenne et le bruit de sortie. Solution : Dans Configuration du déclenchement (Trigger Setup), définir Déclenchements/bras (nombre) (Triggers/Arm (Count)) sur 10.
  • Page 95 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions igh040.png igh041.png Si  (Tracé) (Plot) est sélectionné pour l´histogramme,  (Paramètres fichier) (Bin Settings) donne le contrôle de l´axe horizontal, en appliquant le mode Auto ou Manuel. Lors de la prise de nouveaux relevés, le basculement entre Auto et Manuel donne des vues différentes de la distribution de lecture.
  • Page 96 8588A/8558A Manuel de l'opérateur  (Auto) : L´axe horizontal indique le nombre de fichiers en se basant sur le nombre de mesures dans l´enregistrement de données et le niveau de bruit de l´entrée. Généralement, le nombre de fichiers augmente avec plusieurs mesures et 100 mesures peuvent donner 7 fichiers, tandis que 1000 mesures peuvent donner 11 fichiers.
  • Page 97 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Fonctions Remarque Si vous choisissez Tableau, utilisez une plage fixe, car Plage auto peut avoir une incidence sur les données. Si des mesures de l´enregistrement sont trop élevées, le tableau n´inclut pas ces données et devient rouge.
  • Page 98 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Utilisation de l´analyse en mode Numériser En mode Numériser, l´analyse est toujours effectuée sur l´enregistrement complet des données numérisées. La génération de tableau a lieu une fois les données capturées et non pas en direct comme dans les autres fonctions.
  • Page 99: Configuration De La Mémoire

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuration de la mémoire Configuration de la mémoire Appuyez sur  pour accéder aux menus de gestion de la mémoire. Voir le Tableau 20. L´écran affiche l´information de configuration de l´instrument. • Nombre de relevés (# Readings) : Indique le nombre de relevés dans l´enregistrement et se met à...
  • Page 100 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Tableau 20. Menu Gestion de la mémoire (suite) Menu touches Paramètre programmables Appuyez pour sélectionner l´enregistrement en cours dans un dossier archivé. Chaque pression sur cette touche archive un autre enregistrement, comme indiqué dans le champ enregistrements stockés. Si l´enregistrement actuel ...
  • Page 101: Configuration De L´instrument

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuration de l´instrument Configuration de l´instrument Une fois que le produit est activé, appuyez sur  pour afficher la configuration de l´instrument. Avant d´utiliser le produit, servez-vous du menu Configuration de l´instrument pour paramétrer l´outil selon vos préférences. L´écran affiche les informations de la section Configuration de l´instrument (Instrument Setup) : •...
  • Page 102: Sous-Menu Paramètres D´affichage

    (Luminosité) mémoriser les paramètres de luminosité. Notez que les paramètres de luminosité influent sur la durée de vie du rétroéclairage de l´écran. L´étalonnage Fluke recommande un réglage de 50 % ou inférieur. Le rétroéclairage du produit peut être réglé pour varier à des intervalles de temps définis par l´utilisateur.
  • Page 103: Paramètres De L´instrument

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuration de l´instrument Paramètres de l´instrument Utilisez le menu Paramètres d´instrument pour changer les paramètres de réglage globaux de l´instrument. Appuyez sur  (Paramètres d´instrument) (Instrument Settings) pour afficher le sous-menu du même nom. Voir le Tableau 22.
  • Page 104: Paramètres À Distance

    Tableau 23. Sous-menu Paramètres à distance Paramètre du menu Modification du paramètre L´interface distante du produit peut émuler le Fluke 8508A () ou les multimètres numériques HP/Agilent/Keysight 3458A (). Si  Emulation (Néant) (None) est sélectionné, le produit utilise ses commandes SCPI natives.
  • Page 105: Réglage Étalonnage

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuration de l´instrument Réglage étalonnage L´ajustement de l´étalonnage permet d´améliorer la précision. Dans le menu Configuration de l´instrument, appuyez sur  (Réglage étalonnage) (Calibration Adjust) pour accéder au sous-menu correspondant. L´écran principal du menu Réglage étalonnage est illustré ici : igh025.png Des corrections d´ajustement de l´étalonnage sont appliquées pour améliorer considérablement la précision.
  • Page 106 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Appuyez sur  (Entrez le code de verrouillage) (Enter Passcode) pour accéder au mode de réglage. Un code de verrouillage est nécessaire pour le produit. Le code par défaut est 123456. Utilisez le pavé numérique et  pour entrer votre code de verrouillage.
  • Page 107: Diagnostics

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Configuration de l´instrument Sélectionnez Réglage des enregistrements certifiés (Certified Stores Adjustment) pour accéder au menu de réglage d´étalonnage comme sur l´écran ci-après. Igh343.png Diagnostics Le dernier sous-menu du menu Configuration de l´instrument (Instrument Setup) est le menu Diagnostics.
  • Page 108: Mesures De Déclenchement

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Mesures de déclenchement Le produit dispose d´un sous-système de déclenchement composé de plusieurs couches comme illustré dans la figure 27. Dans l´état par défaut, Sous tension, toutes les couches sont définies sur un état qui permet au produit de faire constamment des relevés automatiques.
  • Page 109: Détails Du Sous-Système De Déclenchement

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Le paramètre Continu ACTIVE/DESACTIVE de la couche Initier détermine si le cycle se répète après avoir traversé les couches Bras 2, Bras 1 (Arm2, Arm1) et Déclenchement ou s´il s´agit d´une mesure ponctuelle. A l´exception de la fonction Numériser, qui n´a pas de paramètre Continu, la touche ...
  • Page 110 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Remarque La couche de déclenchement, ainsi que les couches Bras 2 (Arm2) et Bras 1 (Arm1) comportent des évènements spéciaux qui ne sont pas illustrés dans la figure 28, disponibles via les commandes distantes SCPI. Les évènements spéciaux sont décrits dans la section Qualificateurs d´évènements spéciaux.
  • Page 111 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement • Manuel (Manuel) : Appuyez sur  pour répondre à l´évènement. Le paramètre Manuel n´est pas le même effet que la touche , car Manuel est un paramètre d´évènement pour les couches Bras 2, Bras 1 (Arm2, Arm1) et Déclenchement, tandis que ...
  • Page 112: Menu Configuration Du Déclenchement

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Remarque Les retards « Auto » des couches Bras 1 (Arm1) et Bras 2 (Arm2) ont toujours la valeur zéro. Le retard « Auto » de la couche de déclenchement peut être une valeur finie, basée sur la configuration du cheminement du signal, mais il est également possible qu´aucun...
  • Page 113 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Les paramètres d´évènement qui ont des informations supplémentaires et les paramètres réglables sont : Externe (External) : Le déclenchement est basé sur le signal qui apparaît sur le connecteur BNC TRIG IN du panneau arrière du produit. Les paramètres disponibles sont disponibles avec , et sont TTL négatif (TTL Negative), TTL positif (TTL Positive), Bipolaire négatif (Bipolar Negative) et Bipolaire positif (Bipolar Positive).
  • Page 114 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Par exemple, vous pouvez utiliser Nombre (Count) pour capturer et tracer une rafale de 100 points sur une forme d´onde d´entrée. Avec Déclencheurs/bras (Nombre) (Triggers/Arms (Count)) défini sur 100, appuyez sur  pour mettre le sous-système de déclenchement en mode veille. Appuyez sur .
  • Page 115 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement fonction et plage, et après un changement de configuration. Le retard automatique est variable et dépend de la configuration du produit. Le retard peut être réglé manuellement pour une durée fixe allant de 30 ns à 4 000 000 secondes.
  • Page 116 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Le menu Configuration du déclenchement (Trigger Setup) comporte les touches logicielles suivantes :  (Réinit. val. Déf.) (Reset to Defaults) : permet de définir tous les paramètres du déclencheur dans toutes les couches d´évènement sur la valeur par défaut à...
  • Page 117 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Sélectionnez Epoque (Epoch) pour définir le déclenchement en fonction de l´horloge en temps réel du produit. Le mode Epoque (Epoch) est une extension du modèle de déclenchement à distance SCPI. Il peut être utilisé pour modifier la couche Initier (Initiate) de Continu DESACTIVE (Continuous OFF) à...
  • Page 118 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Pour mieux comprendre les paramètres Initier (Initiate), consultez les commandes à distance SCPI équivalentes du Tableau 24. Tableau 24. Commandes Initiate SPCI Commande Action Lorsque le cycle de déclenchement du courant est terminé, le sous-système de déclenchement commence immédiatement un autre cycle de déclenchement sans se mettre en veille.
  • Page 119: Indicateur De Déclenchement

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Indicateur de déclenchement Toutes les fonctions ont un indicateur de déclenchement comme indiqué dans la figure ci-dessous. igh189.png L´indicateur de déclenchement affiche divers états de déclenchement comme indiqué ci-dessous. Etat de veille, en attente d´initialisation Déclenché...
  • Page 120: Exemples D´utilisation Du Sous-Système De Déclenchement

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur Exemples d´utilisation du sous-système de déclenchement Exemples généraux L´état de déclenchement par défaut peut être modifié avec seulement quelques paramètres, afin que les mesures se produisent dans d´autres conditions. Par exemple, à partir de l´état d´alimentation par défaut, dans Configuration du déclenchement (Trigger Setup), réglez Déclencher un évènement (Trigger Event)
  • Page 121 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Exemple 1 Mesure : Réalisez plusieurs mesures après un délai donné. Prenez 10 mesures à chaque fois que vous appuyez sur  et configurez le produit de sorte qu´il introduise un retard de 5 secondes après l´appui sur la touche, afin de vous laisser le temps de vous écarter de la zone de mesure sensible.
  • Page 122 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Exemple 2 Mesure : Prenez des mesures à une période spécifique et précise. Le produit doit prendre 10 mesures avec une ouverture de 100 ms et un intervalle de 1 seconde. Solution : Dans Configuration de la mesure DCV (DCV Measure Setup), réglez l´ouverture du relevé...
  • Page 123 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Exemple 4 Dans les exemples ci-dessus, le paramètre Suspendre (Holdoff) a été laissé sur Auto. Dans ce cas, le sous-système de déclenchement attend qu´une mesure soit terminée avant de poursuivre la boucle, ce qui rend généralement l´opération plus intuitive.
  • Page 124 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Exemple 6 Mesure : Attendez que le signal appliqué tombe en dessous de 12 V, puis réalisez 3 séries de mesures en prévoyant un retard pour 200 cycles électriques (PLC). Faites ensuite 10 mesures à des intervalles contrôlés par un signal de déclenchement externe, pour un total de 30 mesures.
  • Page 125 Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Remarque L´autre méthode permettant de voir la moyenne de 5000 relevés consiste à utiliser la fonction Math pour définir une moyenne de bloc de 5000 relevés. Avec la moyenne de bloc, l´affichage indique un relevé...
  • Page 126 8588A/8558A Manuel de l'opérateur La séquence est la suivante : A minuit le 5 octobre 2018 le processus de déclenchement quitte la couche Initier (Initiate) et passe (sans retard) par la couche d´activation 2 (Arm2) qui est réglée sur ses paramètres par défaut. Comme la source Bras 1 (ARM1) est Minuteur, le processus continue par le détecteur d´Evénement bras 1, lançant le minuteur du...
  • Page 127: Qualificateurs D´évènements Spéciaux

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Mesures de déclenchement Qualificateurs d´évènements spéciaux Deux qualificateurs spéciaux peuvent être envoyés à distance pour ignorer le détecteur d´évènement de déclenchement, quel que soit l´évènement spécifié par les 8 évènements de déclenchement décrits ci-dessus. (Les 8 évènements de déclenchement sont des paramètres de la commande TRIGger:SOURce.) Ces qualificateurs ne sont pas disponibles sur le panneau avant (en mode de commande locale).
  • Page 128 8588A/8558A Manuel de l'opérateur Exemples d´utilisation de qualificateurs d´évènements spéciaux Vous avez mis en place un système pour faire une série de mesures DCV lorsque le signal d´entrée atteint 0,9 V et continuer à prendre des mesures jusqu´à ce que le niveau repasse en dessous du seuil. Le signal d´entrée est une tension continue qui varie.
  • Page 129: Directives Permettant D´éviter Les Erreurs De Mesure

    Reference Multimeter and 8 ½ Digit Multimeter Directives permettant d´éviter les erreurs de mesure Directives permettant d´éviter les erreurs de mesure Pour éviter les erreurs, voir le Tableau 25. Tableau 25. Lignes directrices pour éviter les erreurs Sources des imprécisions Eviter ou minimiser les imprécisions Isolez les jonctions thermiques des courants d´air.
  • Page 130 • Lors de la connexion d´un étalonneur peuvent intensifier les perturbations. multifonction, tel que le Fluke 5730A ou 5522A, suivez les instructions de garde et de mise à la masse du produit et désélectionnez Garde externe (External Guarding) au niveau du produit.
  • Page 131: Entretien

    Cette section présente les tâches d´entretien et d´étalonnage courantes requises pour maintenir le produit dans des conditions de fonctionnement optimales. Pour des tâches de maintenance complexes, telles qu´une réparation ou un dépannage, contactez le centre de services Fluke Calibration. Consultez la section Contacter Fluke Calibration. Remplacement du fusible Accédez au fusible à...
  • Page 132: Nettoyage Extérieur

    8588A/8558A Manuel de l'opérateur iei103.emf Figure 30. Accès au fusible Nettoyage extérieur Pour conserver l´aspect neuf du produit, nettoyez son boîtier, les touches du panneau avant et l´écran à l´aide d´un chiffon doux, légèrement humidifié avec de l´eau ou une solution de nettoyage non abrasive qui n´endommage pas le plastique.
  • Page 133: Accessoires

    8588A/CASE Boîtier de transport 4964948 Kit de cordons de mesure complets. Inclut : 1x kit de sonde à usage général 8588A-LEAD KIT-OSP 8588A-LEAD 5011135 1x cuivre blindé de 1 m 322/0.1 (30 A) avec des cosses en cuivre plaqué or 6 mm, Carte de circuit imprimé...
  • Page 134 8588A/8558A Manuel de l'opérateur...

Ce manuel est également adapté pour:

8558a

Table des Matières