Télécharger Imprimer la page
LG 22LS3500-ZA Manuel D'utilisation

LG 22LS3500-ZA Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 22LS3500-ZA:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

User's Guide Specification
User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
22LS3500-ZA
SUFFIX
EU (PV)
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
• Cover :
1 COLOR (BLACK)
• Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover :
Coated paper , Snow White 150 g/㎡
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
• Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
7. Number of pages :
This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Notes
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN: Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND/NP : Printed in China
* LGEMA : Printed in Poland
4.
Changes
8
7
6
5
4
3
2
1
02/20/12
Gowoon LEE EKLC201853
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE
NO.
BRAND
Product Name
182mm x 257 mm
Off-set
Perfect bind
Eng/Ger/Fre/Ita/Esp/Por/Dut/Grk (8)
196 pages
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
CHANGE NO.
LG
19/22/26/32LS35**
Added the model(LS34**) and changed the screw standard of
32LS35**.
CHANGE
담 당
관 리 자
GW Lee
HJ Shin
01.30.12
01.30.12
Part No.
MFL67409503
(1202-REV01)
CONTENTS
JO Kim
01.30.12
loading

Sommaire des Matières pour LG 22LS3500-ZA

  • Page 51 MANUEL D'UTILISATION TÉLÉVISEUR LCD À LED / TÉLÉVISEUR LCD Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 52 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉCOMMANDE UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR MAINTENANCE Nettoyage de votre TV...
  • Page 53 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Page 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Page 57 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 58 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Page 59 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 60 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 61 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles (AAA) (voir p. 18) Manuel d’utilisation Chiffon de nettoyage Support de câble (selon le modèle) (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la (voir p. A-5) poussière du boîtier. Vis du support Adaptateur 2EA, P4 x 20 (uniquement 19/22/26LS35**) (uniquement 19/22LS35**)
  • Page 62 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Base du support (uniquement 19/22/26LS35**) (voir p. A-3) Corps du support / Base du support (uniquement 32LS35**) (voir p. A-3) Corps du support / Base du support (uniquement 26CS46**) (voir p. A-4) Corps du support / Base du support (uniquement 32/42CS46**, 32/42LS34**) (voir p.
  • Page 63 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons écrans Télécommande et capteurs intelligents Voyant d’alimentation Haut-parleurs Boutons tactiles SETTINGS INPUT Boutons tactiles Description Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume. Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une OK ꔉ...
  • Page 64 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 65 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table (uniquement 32LS35**, 26/32/42CS46**, 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur 32/42LS34**) une table. Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de - Laissez au moins 10 cm entre le mur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de et le moniteur pour assurer une bonne...
  • Page 66 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Utilisation du système de sécurité Kensington (selon le modèle) (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité...
  • Page 67 10 cm oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. 10 cm Utilisez un support mural LG agréé et 10 cm contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l'annulation...
  • Page 68 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Page 69 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux Guide de l’utilisateur OPTION > Confi guration de la langue menus principaux.
  • Page 70 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 177 MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LS35** models. y Utilisez un séparateur de signaux pour Antenna connection utiliser plus de deux téléviseurs.
  • Page 180 MAKING CONNECTIONS Français Português 1 Connectez le câble d’antenne au port d’entrée 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da de l’antenne du téléviseur. antena da TV. 2 Branchez l’adaptateur CC sur la prise 2 Ligue a ficha do transformador CC à entrada d’alimentation du téléviseur.
  • Page 181 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Page 184 MAKING CONNECTIONS Português Deutsch Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden o dispositivo externo à...
  • Page 185 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Page 186 B-10 MAKING CONNECTIONS USB connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria, al TV y acceda al menú Mis medios para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB,...
  • Page 187 B-11 MAKING CONNECTIONS CI module connection Français Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
  • Page 189 B-13 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Ausgangstyp Tipo di uscita Aktueller (TV-Ausgang Modalità (Uscita TV Eingangsmodus di ingresso corrente Digital-TV Digital-TV TV digitale TV digitale Analog-TV, AV TV analogica, AV Component Analog-TV Component TV analogica HDMI HDMI 1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale 1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV Fernsehsignale.
  • Page 192 B-16 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.