Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LS35**
LS37**
P/NO : MFL67360803 (1204-REV03)
www.lg.com
Printed in Korea

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LS37 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LS35** LS37** P/NO : MFL67360803 (1204-REV03) www.lg.com Printed in Korea...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV Setting up the TV - Attaching the stand Mounting on a table Mounting on a wall Tidying cables MAKING CONNECTIONS Antenna connection...
  • Page 3 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 10 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 11 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control and batteries (AAA) Owner’s manual (See p. 24) Polishing cloth (Depending on model) Cable holder Use this to remove dust (Depending on model) from the cabinet. (See p. 19) Screw for assembly Screw for assembly 2EA, P4 x 16 2EA, M4 x 14 (Only 22LS35**, 22LS37**)
  • Page 12 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 13 ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Remote control and intelligent sensors Power indicator Speakers Touch buttons SETTINGS INPUT Touch Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
  • Page 14 ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 15 ASSEMBLING AND PREPARING Setting up the TV Screw(Stand+Head) Attaching the stand M4 x 14 32LS35**, 32LS37** Image shown may differ from your TV. 22/26LS35**, 22/26LS37** Stand Body P4 x 16 Stand Body Stand Base Stand+Head) Screw(Stand+Head) M4 x 14 Stand Base 22LS35**, 26LS35**, Model...
  • Page 16 ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table CAUTION 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a y When attaching the stand to the TV table. set, place the screen facing down on a - Leave a 10 cm (minimum) space from the cushioned table or flat surface to protect the wall for proper ventilation.
  • Page 17 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall Securing the TV to a table (This feature is not available for all models.) (Only 32LS35**, 32LS37**) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
  • Page 18 When you attach the TV to other building provided with the Kensington security system or materials, please contact qualified personnel. visit http://www.kensington.com. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
  • Page 19 Holder. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
  • Page 20 MAKING CONNECTIONS MAKING Antenna connection CONNECTIONS Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
  • Page 21 MAKING CONNECTIONS Adapter connection HDMI connection (Only 22/26LS35**, 22/26LS37**) Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does DC IN not matter which port you use.
  • Page 22 MAKING CONNECTIONS Component connection Composite connection Transmits analog video and audio signals from an Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as device and the TV with the composite cable as shown.
  • Page 23 MAKING CONNECTIONS USB connection Headphone connection Connect a USB storage device such as a USB (Only 22/26/32LS37**) flash memory, external hard drive, or a USB Transmits the headphone signal from the TV to memory card reader to the TV and access the My an external device.
  • Page 24 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 25 USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. User Guide 1 Press SETTINGS to access the main menus. OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING ...
  • Page 26 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 27 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 22LS35** 26LS35** 32LS35** 32LS3500-TB MODELS 22LS3500-TB 26LS3500-TB 32LS350Y-TB 22LS350Y-TB 26LS350Y-TB 32LS3590-TC 32LS359Y-TC...
  • Page 28 SPECIFICATIONS Digital TV Analogue TV New Zealand, Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Singapore BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Programme UHF 21 to 69 I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Coverage DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47 Australia Television System DVB-T...
  • Page 29 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Vertical Frequency Frequency (kHz) (Hz) 720x480 31.469 59.94 31.5 720x576 31.25 1280x720 37.5 44.96 59.94 1920x1080 33.72 59.94 33.75 28.125 26.97 23.97 33.716 29.976 33.75 30.00 56.25 67.43 59.94 67.5 Component port connecting information Component ports on the TV Y Video output ports on DVD player...
  • Page 30 080 100 54 54 in Morocco 19960 in Egypt Other countries, Please contact our local dealer or log into http://www.lg.com Record the model number and serial number of (Only DTV) the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
  • Page 31 MANUEL D'UTILISATION TÉLÉVISEUR LCD À LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LS35** LS37** www.lg.com...
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS...
  • Page 33 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 40 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 41 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles (AAA) Manuel d’utilisation (Voir p. 24) Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Support de câble Utilisez-le pour enlever la (selon le modèle) poussière du boîtier. (Voir p. 19) Vis du support Vis du support 2EA, P4 x 16 2EA, M4 x 14 (uniquement 22LS35**,...
  • Page 42 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Guide d’installation de l’isolateur d’antenne - Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. » S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
  • Page 43 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran Télécommande et capteurs intelligents Voyant d’alimentation Haut-parleurs Boutons tactiles SETTINGS INPUT Boutons tactiles Description Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume. Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une OK ꔉ...
  • Page 44 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 45 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation du téléviseur Fixation du support Screw(Stand+Head) L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. M4 x 14 22/26LS35**, 22/26LS37** 32LS35**, 32LS37** Montant P4 x 16 Montant Socle Stand+Head) Screw(Stand+Head) M4 x 14 Socle 22LS35**, 26LS35**, Modèle...
  • Page 46 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table ATTENTION 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur y Pour fixer le support à la TV, placez l’écran une table. face vers le bas sur une table ou sur une - Laissez au moins 10 cm entre le mur surface plane munie d’une protection pour et le moniteur pour assurer une bonne...
  • Page 47 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Fixation fiable de la TV sur une table (uniquement 32LS35**, 32LS37**) (Cette option n'est pas disponible sur tous les Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de modèles.) s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de provoquer potentiellement des blessures.
  • Page 48 Contactez du personnel qualifié pour fixer la d'informations sur l'installation et l'utilisation, TV sur d'autres matériaux de construction. reportez-vous au manuel fourni avec le système Pour l'installation murale, LG recommande de sécurité Kensington ou consultez le site http:// l'intervention de professionnels qualifiés. www.kensington.com.
  • Page 49 Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l'annulation...
  • Page 50 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE Raccordement d’une antenne CONNEXIONS Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
  • Page 51 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordement d’un Connexion HDMI adaptateur Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. (uniquement 22/26LS35**, 22/26LS37**) Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante.
  • Page 52 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion en composantes Connexion composite Permet de transmettre les signaux audio et vidéo Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV Connectez le périphérique externe et la TV avec avec un câble composante comme indiqué...
  • Page 53 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion d’un Connexion de l’écouteur périphérique USB (uniquement 22/26/32LS37**) Transmet le signal du casque de la TV au Connectez un périphérique de stockage USB périphérique externe. Connectez le périphérique (comme une clé USB ou un disque dur externe) au externe et la TV avec le casque comme indiqué...
  • Page 54 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Page 55 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux Guide de l’utilisateur OPTION > Confi guration de la langue menus principaux.
  • Page 56 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 57 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. 22LS35** 26LS35** 32LS35** 32LS3500-TB MODÈLES 22LS3500-TB 26LS3500-TB 32LS350Y-TB...
  • Page 58 SPÉCIFICATIONS Téléviseur numéri- Téléviseur analogique Pour la Nouvelle Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Zélande BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 et Singapour Couverture de UHF 21 à 69 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 chaînes DK : VHF/UHF 1 à...
  • Page 59 SPÉCIFICATIONS HDMI-DTV pris en charge Résolution Fréquence Fréquence horizontale verticale (Hz) (kHz) 720x480 31,469 59,94 31,5 720x576 31,25 1280x720 37,5 44,96 59,94 1920x1080 33,72 59,94 33,75 28,125 26,97 23,97 33,716 29,976 33,75 30,00 56,25 67,43 59,94 67,5 Informations sur la connexion des ports en composantes Ports en composantes du téléviseur...
  • Page 60 0800 54 54 54 en Afrique du Sud besoin de faire appel au service après-vente. 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte MODÈLE Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site NUMÉRO DE SÉRIE http://www.lg.com...
  • Page 61 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LCD LED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. LS35** LS37** www.lg.com...
  • Page 62 ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Peças e botões Levantar e deslocar a TV Preparar a TV - Fixar o suporte Montar numa mesa Montagem numa mesa Manter os cabos arrumados EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar uma antena L igar um transformador Ligação HDMI Ligação de componentes Ligação composta Ligação a um USB AVISO Ligar à ligação dos auriculares y Se ignorar a mensagem de aviso, poderá CONTROLO REMOTO sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte. COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR ATENÇÃO y Se ignorar a mensagem de atenção, poderá MANUTENÇÃO sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá Limpar a TV ficar danificado.
  • Page 63 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Page 64 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam calor - Próximo de balcões de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente ficar expostos a vapor ou óleo - Uma área exposta à chuva ou ao vento - Próximo de recipientes com água, como p. ex. jarras Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou de- formações no produto. y Não coloque o produto onde possa ficar exposto ao pó. Isto pode provocar perigo de incêndio. y A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de estar sem- pre operacional e disponível. y Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade. y Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dis- positivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. y Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um in- cêndio.
  • Page 65 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto. y Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do al- cance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do alcance das crianças. y Não deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves. y Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico. y Não insira um condutor (tal como uma vareta metálica) numa das extremidades do cabo de alimentação se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não deve também tocar no cabo de alimentação depois de o ligar ao terminal de entrada na parede. Pode sofrer um choque eléctrico. (Dependendo do modelo) y Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inflamáveis. y Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, vare- tas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamáveis como p. ex. papel ou fósforos. As crianças têm de prestar uma atenção especial. Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cair um objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência. y Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléc- tricos.
  • Page 66 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local. - O produto sofre um choque de impacto - O produto ficou danificado - Objectos estranhos entraram no produto - O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios. y O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
  • Page 67 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies in- clinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças op- cionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair. y Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. y Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico. y Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 5-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada. y Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas. Pode provocar danos no controlo remoto. y Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias. y Certifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor. y O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
  • Page 68 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. - Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma corti- Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio. y Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a tele- visão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto. y Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado, deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o substituir por um cabo idêntico. y Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada. Isto pode provocar perigo de incêndio. y Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. y Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. y Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporá- rios no ecrã. y Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado.
  • Page 69 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a repa- ração se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimen- tação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objec- tos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído ao chão. y Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quan- do for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento. y O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a seis milhões de pixéis. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significa que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso. y O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desem- penho do produto nem significa uma avaria. y A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logótipo de um canal, menu no ecrã, cena de um jogo de vídeo) durante um longo período de tempo pode danificar o ecrã, resultando na retenção da imagem, fenómeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produto não abrange a fixação da imagem. Para evitar a ocorrência deste fenómeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecrã da sua televisão por um período de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma). Se vir a TV com uma proporção de 4:3 por um período de tempo prolongado, poderá resultar na fixação da imagem nas margens do painel. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.
  • Page 70 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. y Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. y A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico. Se não vir televisão durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia. y A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida se o nível de luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento. PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1 Abra a embalagem e certifique-se de que estão incluídos todos os acessórios. 2 Instale o suporte na TV. 3 Ligue um dispositivo externo à TV. MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Verifique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais. ATENÇÃO y Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado. y Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia. y Alguns modelos incluem uma película fina no ecrã e esta não deve ser removida. NOTA y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
  • Page 71 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) (Consulte a p. 24) Manual de instruções Pano de limpeza (Dependendo do modelo) Suporte do cabo Utilize este pano para (Dependendo do modelo) remover o pó da caixa. (Consulte a p. 19) Parafusos do suporte Parafusos do suporte 2 de cada, P4 x 16 2 de cada, M4 x 14 (Apenas 22LS35**, (Apenas 26LS35**, 22LS37**) 26LS37**) (Consulte a p. 15) (Consulte a p. 15) Parafusos do suporte 4 de cada, P4 x 16 Parafuso de montagem 4 de cada, M4 x 14 numa mesa (Apenas 32LS35**, (Apenas 32LS35**, 32LS37**) 32LS37**) (Consulte a p. 15) (Consulte a p. 17) Transformador CC (Apenas 22/26LS35**, 22/26LS37**) Cabo de alimentação (Consulte a p. 21) Isolador (Dependendo do modelo) (Consulte a p. 12) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 22/26LS35**, 22/26LS37**)
  • Page 72 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Guia de instalação do isolador da antena - Utilize para instalar a TV num local com diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena. » Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, a antena pode aquecer excessivamente, o que poderá provocar um acidente. - É possível melhorar a segurança ao ver TV removendo de forma eficiente a tensão da energia da antena de TV. É recomendado montar o isolador na parede. Caso não seja possível montar na parede, coloque-o na parede. Evite desligar o isolador da antena após a instalação. - Antes de iniciar, certifique-se de que a antena de TV está ligada. 1. Ligar à TV. Parede ANTENNA/ CABLE IN Cabo/Antena Isolador 2. Ligar à Box. Ligue uma das pontas do isolador à entrada de cabo/antena e a outra ao televisor ou à box. “Equipamento ligado à ligação protectora à terra da instalação do edifício através da ligação de alimentação ou através de outro equipamento com ligação protectora à terra - e a um sistema de distribuição de cabos através de um cabo coaxial poderá, em alguns casos, criar riscos de incêndio. Desta forma, a ligação a um sistema de distribuição de cabos tem de ser fornecida através de um dispositivo com isolamento eléctrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador galvânico, consulte EN 60728-11)” A o aplicar o isolador de RF, pode ocorrer uma ligeira perda de sensibilidade do sinal.
  • Page 73 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Imagem Controlo remoto e sensores inteligentes Indicador de potência Colunas Botões de toque SETTINGS INPUT Descrição Botões de toque Percorre os programas gravados. Ajusta o nível de volume. Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. INPUT Altera a fonte de entrada. Liga e desliga a alimentação. / I 1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade de imagem e a luminosidade com base no ambiente envolvente. 2 Todos os botões são sensíveis ao toque e podem ser activados com um simples toque do dedo.
  • Page 74 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as y Quando transportar a TV à mão, segure-a seguintes instruções para impedir que esta conforme mostrado na seguinte ilustração. fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da y Quando transportar a TV, não a exponha a embalagem original. solavancos ou vibração excessiva. y Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o y Quando transportar a TV, mantenha-a na cabo de alimentação e todos os outros cabos. vertical, nunca a vire de lado nem a incline y Quando pegar na TV, deve manter o ecrã para a esquerda ou para a direita. afastado de si para evitar danos. y Segure nas partes superior e inferior da TV com firmeza. Certifique-se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha das colunas.
  • Page 75 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a TV Fixar o suporte Screw(Stand+Head) A imagem indicada pode diferir da sua TV. M4 x 14 32LS35**, 32LS37** 22/26LS35**, 22/26LS37** Corpo do suporte P4 x 16 Corpo do suporte Base do suporte Stand+Head) Screw(Stand+Head) M4 x 14 Base do suporte 22LS35**, 26LS35**, Modelo 22LS37** 26LS37** M4 x 14 Parafuso padrão P4 x 16 M4 x 14 Número de pa- rafusos...
  • Page 76 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa ATENÇÃO 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição y Quando aparafusar a televisão à base, vertical na mesa. coloque o ecrã virado para baixo numa àrea - D eixe um espaço livre de 10 cm (no míni- plana almofadada, uma superfície plana, de mo) em relação à parede para uma venti- modo a evitar riscos no ecrã. lação adequada. y Aperte firmemente os parafusos para impedir que a TV se incline para a frente. Não os aperte demasiado. 10 cm NOTA y Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. ATENÇÃO y Não coloque a TV próxima ou sobre fontes de calor, pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros danos.
  • Page 77 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa mesa Fixar a TV numa parede (Apenas 32LS35**, 32LS37**) (Esta função não está disponível para todos os Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações modelos.) para a frente, danos e eventuais ferimentos. Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o parafuso fornecido na parte de trás do suporte. AVISO 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou y Para evitar que a TV caia, instale-a no chão/ os suportes e parafusos da TV na parte de trás parede de acordo com as instruções de da TV. instalação. Quedas, vibrações ou oscilações - Se estiverem introduzidos parafusos no da TV podem provocar ferimentos. lugar dos parafusos com olhal, retire pri- meiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV. 3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posição horizontal em relação à superfície plana. ATENÇÃO y Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem na TV. NOTA y Utilize uma plataforma ou um armário suficientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV.
  • Page 78 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Utilizar o sistema de segurança Kensington (Dependendo do modelo) Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte O conector do sistema de segurança Kensington o suporte numa parede sólida perpendicular ao está localizado na parte posterior da TV. Para chão. Quando montar a TV noutros materiais de mais informações sobre a sua instalação e construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja utilização, executada por um profissional qualificado. consulte o manual fornecido com o sistema de segurança Kensington ou visite http://www. kensington.com. Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington entre a TV e uma mesa. 10 cm Certifique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo 22/26LS35**, 22/26LS37** VESA (A x B) 100 x 100 Parafuso padrão Número de parafusos 4...
  • Page 79 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Manter os cabos arrumados ATENÇÃO Apenas 22/26LS35**, 22/26LS37** y Desligue primeiro a alimentação antes de 1 Junte e amarre os cabos com o suporte do deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, cabo. pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. y Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode danificar a TV e anular a garantia. y Utilize parafusos e suportes de montagem na parede que cumpram a norma VESA. Os danos materiais ou ferimentos causados por uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cobertos pela garantia. Suporte do cabo NOTA Apenas 32LS35**, 32LS37** y Utilize os parafusos indicados nas 1 Depois de ligar os cabos como necessário, especificações para parafusos da norma VESA. instale o Suporte do Cabo como indicado e y O kit de montagem na parede inclui una os cabos.
  • Page 80 EFECTUAR AS LIGAÇÕES EFECTUAR AS Ligar uma antena LIGAÇÕES Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: ANTENNA/ receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, CABLE IN sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. NOTA y A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. NOTA y Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se gravar um programa de televisão num y Se a qualidade de imagem for fraca, instale gravador de DVD ou num videogravador, um amplificador de sinal para melhorar a não se esqueça de ligar o cabo do de qualidade de imagem. entrada do sinal de TV à TV através do y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo gravador de DVD ou do videogravador.
  • Page 81 EFECTUAR AS LIGAÇÕES L igar um transformador Ligação HDMI (Apenas 22/26LS35**, 22/26LS37**) Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para DC IN ligar. Pode utilizar qualquer porta. Transformador CC 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da antena da TV. 2 Ligue a ficha do transformador CC à entrada de alimentação da TV. 3 Ligue primeiro o cabo de alimentação ao transformador CC e, em seguida, ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. ATENÇÃO DVD/Blu-Ray/descodificador HD/HD STB/PC y Certifique-se de que liga a TV ao transformador CC antes de ligar a ficha da TV a uma tomada eléctrica. (*não fornecido) HDMI NOTA y Recomenda-se a utilização da TV com a ligação HDMI para uma melhor qualidade de imagem. y Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta velocidade com função CEC (Customer Electronics Control).
  • Page 82 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação de componentes Ligação composta Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue de um dispositivo externo para a TV. Ligue o o dispositivo externo à TV com um cabo de dispositivo externo à TV com o cabo composto, componente, conforme demonstrado na seguinte conforme demonstrado na seguinte ilustração. ilustração. AV IN AV IN L/MONO L/MONO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO (*não fornecido) (*não fornecido) VIDEO AUDIO MONO VIDEO AUDIO DVD/Blu-Ray/descodificador HD / VCR DVD/Blu-Ray/descodificador HD NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Page 83 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação a um USB Ligar à ligação dos auriculares Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, (Apenas 22/26/32LS37**) uma unidade de disco rígido externa ou um leitor Transmite o sinal dos auscultadores da TV de cartões de memória USB, à TV e aceda ao para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo menu Os Meus Média para utilizar vários tipos de externo à TV com os auscultadores, conforme ficheiros multimédia. demonstrado na seguinte ilustração. (*não fornecido) (*não fornecido) NOTA y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y Impedância dos auscultadores: 16 Ω y Saída de áudio máx. dos auscultadores: 9 a 15 mW y Tamanho da tomada para auscultadores: 0,35 cm...
  • Page 84 CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 85 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. 1 Prima SETTINGS para aceder aos menus Guia do Utilizador OPÇÃO > Para defi nir o idioma principais. SETTINGS ➾ OPÇÃO ➙ Idioma 2 Prima o botão VERMELHO para aceder ao É possível seleccionar o idioma do menu apresentado no ecrã e da transmissão de som digital. menu Apoio ao cliente. • Idioma do menu : Selecciona um idioma para o texto do ecrã. Defi nições CANAL •...
  • Page 86 MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente Ecrã, estrutura, caixa e suporte y Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superfície com um pano seco, limpo e macio. y Para remover a sujidade maior, limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou um detergente suave diluído. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco. ATENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Não pressione, esfregue nem arranhe a superfície do ecrã com as unhas ou algum objecto afiado, pois pode provocar riscos no ecrã e distorções na imagem. y Não utilize produtos químicos, pois podem danificar o produto. y Não pulverize líquidos na superfície. A entrada de água na TV poderá resultar em incêndios, choques eléctricos ou avarias. Cabo de alimentação Remova regularmente a acumulação de pó ou sujidade no cabo de alimentação. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Resolução Não é possível y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. controlar a TV y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. com o controlo y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com remoto.
  • Page 87 ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto. 22LS35** 26LS35** 32LS35** 32LS3500-TB MODELOS 22LS3500-TB 26LS3500-TB 32LS350Y-TB 22LS350Y-TB 26LS350Y-TB 32LS3590-TC 32LS359Y-TC Incluindo suporte (mm) 523,0 x 376,0 x 140.0 627,0 x 442,0 x 162,0 755,0 x 530,0 x 239.0 Dimensões (L x A x P) Excluindo suporte (mm) 523,0 x 339,0 x 31,6 627,0 x 402,0 x 30,1 755,0 x 479,0 x 45,8 Peso Incluindo suporte (kg) Excluindo suporte (kg) DC 24V, 1,4A DC 24V, 1,8A AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Requisito de alimentação 22LS37** 26LS37** 32LS37** MODELOS 22LS3700-TB 26LS3700-TB 32LS3700-TB Incluindo suporte (mm) 523,0 x 376,0 x 140.0...
  • Page 88 ESPECIFICAÇÕES TV Digital TV Analógica Nova Zelândia, Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Singapura BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 69 I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Austrália Sistema de televisão DVB-T PAL B/B VHF 06 a 12, Cobertura de programa B/B : VHF/UHF 0 a 75, CATV : 2 a 44 UHF 27 a 69 Indonésia, Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Israel, Myanmar, BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Sri Lanka I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 69 DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71 África do Sul Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 VHF 4 a 11, 13 I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 Cobertura de programa UHF 21 a 68 DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47...
  • Page 89 ESPECIFICAÇÕES Modo suportado HDMI/DVI-PC Frequência Frequência Resolução horizontal vertical (kHz) (Hz) 720x480 31,469 59,94 31,5 720x576 31,25 1280x720 37,5 44,96 59,94 1920x1080 33,72 59,94 33,75 28,125 26,97 23,97 33.716 29.976 33,75 30,00 56,25 67,43 59,94 67,5 Informações de ligação à porta de componentes Portas de componentes na TV Y Portas de saída de vídeo no leitor de DVD Sinal Componentes 480i/576i 480p/576p...
  • Page 90 0800 54 54 54 na África do Sul um serviço de assistência informe estes 080 100 54 54 em Marrocos dados ao seu fornecedor. 19960 no Egipto Em outros países, por favor contacte MODELO o nosso revendedor local ou aceda a http://www.lg.com Nº de Série...
  • Page 91 ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ‬ ‫٤٥ ٤٥ ٠٠١ ٠٨٠ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫٠٦٩٩١ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ http://www.lg.com ‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‬...
  • Page 92 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ HDMI/DTV ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻷﻓﻘﻲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬ (‫)ﻫﺮﺗﺰ‬ (‫)ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ‬ ٥٩٫٩٤ ٣١٫٤٦٩ 480x720 ٦٠ ٣١٫٥ ٥٠ ٣١٫٢٥ 576x720 ٥٠ ٣٧٫٥ 720x1280 ٥٩٫٩٤ ٤٤٫٩٦ ٦٠ ٤٥ ٥٩٫٩٤ ٣٣٫٧٢ 1080x1920 ٦٠ ٣٣٫٧٥ ٥٠ ٢٨٫١٢٥ ٢٣٫٩٧ ٢٦٫٩٧ ٢٤ ٢٧ ٢٩٫٩٧٦ ٣٣٫٧١٦ ٣٠٫٠٠...
  • Page 93 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ ‫ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻭﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I DVB-T ٤٧ ‫ ﻣﻦ ١٠ ﺇﻟﻰ‬CATV ،٦٩ ‫ ﻣﻦ ١ ﺇﻟﻰ‬VHF/UHF : BG ٤٧ ‫ ١٠ ﻣﻦ ﺇﻟﻰ‬CATV ،٦٩ ‫ ﻣﻦ ١ ﺇﻟﻰ‬VHF/UHF : I ٦٩ ‫ ﻣﻦ ١٢ ﺇﻟﻰ‬UHF ‫ﺗﻐﻄﻴﺔ...
  • Page 94 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﻐﺮﺽ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ‬ .‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ 32LS35** 26LS35** 22LS35** 32LS3500-TB ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ 32LS350Y-TB 26LS3500-TB 22LS3500-TB 32LS3590-TC 26LS350Y-TB 22LS350Y-TB 32LS359Y-TC ٢٣٩٫٠...
  • Page 95 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ / ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬ .‫ﺍﻫﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻪ ﻭﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ . ً ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭﻻ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ •...
  • Page 96 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ .‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ‬ .‫ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬SETTINGS ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ User Guide OPTION > To set language ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﺋﻢ‬ Customer SETTING OPTION Language .(‫ﺍﻟﻌﻤﻼء‬...
  • Page 97 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ .‫ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻭ‬ ‫( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ‬AAA ‫ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ، ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ، ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )5.1 ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ‬ .‫ﻣﻊ...
  • Page 98 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ USB ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ‬ (‫23/62/22 ﻓﻘﻂ‬LS37** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ ﺃﻭ ﻗﺮﺹ ﺛﺎﺑﺖ‬USB ‫ ﻣﺜﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻳﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬USB ‫ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﺭﺉ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ...
  • Page 99 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮ ﻛ ّ ﺐ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ‬ ‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﻣﺮﻛ ّ ﺐ‬ ‫ﺇﻟﻰ...
  • Page 100 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ HDMI ‫ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ‬ .‫ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬ (‫62/22 ﻓﻘﻂ‬LS37**, 22/26LS35** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬HDMI ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬ .‫ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ. ﻓﻼ ﻳﻬﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻌﻴﻦ‬HDMI ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺃﻱ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬ .‫ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬...
  • Page 101 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ RF ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ‬ . (‫)ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ 57 ﺃﻭﻡ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺑ ﺪ ّ ﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬ ‫ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ. ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ .‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ...
  • Page 102 ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺎﺋﻞ، ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ‬ • .‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ‬ ‫ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ‬LG ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻌﺘﻤ ﺪ ً ﺍ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ‬...
  • Page 103 ‫ﻟﻸﺭﺽ. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺑﻨﺎء ﺃﺧﺮﻯ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ ﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬Kensington ‫ﺃﻣﺎﻥ‬ ‫ ﺑﻘﻴﺎﻡ ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻭﻣﺤﺘﺮﻑ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ‬LG ‫ﺗﻮﺻﻲ‬ http://www.kensington.com. .‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬Kensington ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ‬...
  • Page 104 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ (.‫)ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ (‫23 ﻓﻘﻂ‬LS37**, 32LS35** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺛ ﺒ ّﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣ ﻴ ْﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻪ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻹﺣﻜﺎﻡ...
  • Page 105 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ, ﺿﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ • .‫ﺃﺑﻖ ِ ﻣﺴﺎﻓﺔ 01 ﺳﻢ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻔﻞ، ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ٍ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻣﻦ...
  • Page 106 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ‬ 32LS37**, 32LS35** 22/26LS37**, 22/26LS35** ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ P4 x 16 ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ,26LS35** ,22LS35** ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ M4 x 14 26LS37** 22LS37** M4 x 14 P4 x 16 ‫ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ...
  • Page 107 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ .‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ، ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ • ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬...
  • Page 108 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ‬ SETTINGS INPUT ‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ‬ .‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬ .‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺃﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻌﻴﻦ‬ .‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ...
  • Page 109 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺎﺯﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ • .‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬GND ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ‬ ‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ، ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ‬GND ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺛﻤﺔ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ‬ «...
  • Page 110 ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ (AAA ‫)ﺑﺤﺠﻢ‬ (24 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬ (‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ (‫)ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻦ‬ (19 ‫)ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ M4 x 14 ،EA 2 P4 x 16 ،EA 2 ,26LS35** ‫)ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬...
  • Page 111 ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ / ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ .‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬ .‫•...
  • Page 112 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ، ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺛﻘﻴﻞ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‬ .‫• ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﻮ ﻳ ًﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻌﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ ‫•...
  • Page 113 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ. )ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬ (.‫ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ‬ .‫ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫• ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 114 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺎﻝ ٍ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫• ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ .‫ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫•...
  • Page 115 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ .‫ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ‬ .‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫- ﺗﺄﺛﺮ...
  • Page 116 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ .‫• ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‬ .‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ .‫•...
  • Page 117 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ً ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺭﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻛﺎﻟﺤﻤﺎﻡ ﻣﺜﻼ‬ ‫ﻗ ُ ﺮﺏ ﻣﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻛﺎﻟﻤﻮﺍﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ُ ﺼﺪﺭ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻗ...
  • Page 118 .‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ، ﻓﺈﻥ ّ ﻛﻞ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻭﻛﻔﺎﻻﺕ ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻟﻠﺘﻨﺰﻳﻞ‬ ‫ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻐﻄﻲ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ )ﻣﺜﻞ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬LG Electronics ‫ﺳﺘﻮﻓﺮ‬...
  • Page 119 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬ ‫ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ‬ ‫ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫- ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ‬ HDMI ‫ﻭﺻﻠﺔ‬...
  • Page 120 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬ LED ‫ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ‬LCD ‫ﺗﻠﻔﺎﺯ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ‬ .‫ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ LS35** LS37** www.lg.com...