Table des Matières
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Symbole auf dem Produkt
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen
  • Symbolen Op Het Product
  • Gevaar Voor Verbranding
  • Beoogd Gebruik
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Probleemoplossing
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
  • Uso Específico
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Indicaciones de Uso
  • Datos Técnicos
  • Simboli Sul Prodotto
  • Uso Previsto
  • Elementi DI Comando
  • Avvertenze Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Symbols on the Product
  • Intended Use
  • Overview of the Components
  • Technical Data
  • Disposal
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • PrzegląD Elementów Obłsugi
  • Instrukcja Użycia
  • Dane Techniczne
  • Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
  • A Kezelőelemek Áttekintése
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Загальні Вказівки Щодо Безпеки
  • Огляд Елементів Управління
  • Інструкція З Застосування
  • Усунення Неполадок
  • Технічні Параметри
  • Руководство По Эксплуатации
  • Описание Компонентов
  • Технические Данные
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Dampfbügelstation
Stoomstrijkijzer • Station fer à repasser • Estación para planchar a vapor
DBS 3503
Sistema stirante a vapore • Steam Ironing Unit • Żelazko z generatorem pary
Gőzölős vasaló • Парова праска • Прибор для глажения с обработкой паром •
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic DBS 3503

  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page Garantie .................Seite Disposal ................ Page Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina Przegląd elementów obłsugi ........
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
  • Page 18: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d‘emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit, nous espérons qu’il vous prévu pour une utilisation professionnelle. apportera entière satisfaction. •...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : • Placez le socle sur une surface stable ! La surface doit être plate et stable. Vérifiez à nouveau la surface pour assurer la stabilité de l’appareil. • Utilisez le fer et faites-le reposer sur une surface stable qui résiste à...
  • Page 20: Usage Prévu

    • Remplissez le réservoir d‘eau jusqu‘à son marquage de remplis- sage maximum seulement. Évitez un trop plein ! Volume maximum d‘eau : 1,0 litre. • Ne tordez pas le tuyau de raccordement (2) ! Usage prévu ATTENTION : Surcharge ! •...
  • Page 21: Affichage

    Réglage électronique de la température à l’aide du bouton Réservoir d’eau (7) sélecteur SET (11) • Le réservoir d’eau présente sur sa face inférieure une • Observer les instructions de repassage sur les étiquettes poignée en creux vous permettant de l’enlever. des vêtements.
  • Page 22 Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur le bouton sélecteur NOTE : SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse • Si l’indicateur bleu clignote rapidement sur l’écran, la sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise. température de la position réglée est encore trop élevée.
  • Page 23: Filtre Désincrustant

    Données techniques Modèle : ................DBS 3503 Nettoyage Alimentation : ..........220-240 V~, 50/60 Hz Consommation : .............2000-2400 W AVERTISSEMENT : Classe de protection :..............I •...
  • Page 24: Elimination

    Elimination Signification du symbole “Elimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...

Table des Matières