Télécharger Imprimer la page
V-ZUG Perfect 60i eco Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Perfect 60i eco:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Perfect 60i eco | Optima 2 eco
Réfrigérateur/congélateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Perfect 60i eco

  • Page 1 Mode d’emploi Perfect 60i eco | Optima 2 eco Réfrigérateur/congélateur...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type Numéro de modèle Système de mesure Perfect 60i eco EK12M12-EE 51084 Euro 60 Optima 2 eco EK1212-EE 51125 SMS 55/Euro 60 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2024...
  • Page 3 Table des matières Bruits de fonctionnement ........ 19 Consignes de sécurité  4 Signaux d’alerte et d’alarme ...... 20 Symboles utilisés ........... 4 Eliminer soi-même des dérangements Consignes de sécurité générales ....... 4  21 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ................... 5 Trucs et astuces  23 Installation de l’appareil ........ 5 11.1...
  • Page 4 Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité voir. Les interrupteurs, les dispositifs en- électrique fixe un disjoncteur fichables, les coupe-circuits automa- conformément aux règles tiques et les fusibles librement acces- d’installation. sibles après l’installation de l’appareil et qui déclenchent tous les conducteurs ▪ Si le câble de raccordement polaires valent comme disjoncteurs ad- électrique de l’appareil est mis.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Consignes d’utilisation ▪ Cet appareil est conçu pour la réfrigéra- Avant la première mise en service tion et le stockage d’aliments dans un ▪ L’appareil doit être installé et raccordé cadre domestique. Utilisez l’appareil au réseau électrique en se conformant uniquement comme indiqué...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Seules des pièces de rechange d’ori- Attention, risque de blessure! gine doivent être employées. ▪ Veillez à ce que personne n’introduise Classe climatique ses doigts dans les charnières de la porte. Il existe un risque de blessure Cet appareil est destiné...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Prévention des dommages sur l’appareil ▪ Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l’eau ou de l’eau savonneuse peu concentrée. ▪ Pour retirer des couches de glace ou des aliments congelés, n’utilisez au- cune pointe ni objet à arêtes vives. ▪...
  • Page 9 Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et, le cas échéant, les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède ou à l’eau savonneuse peu concen- trée, puis les sécher complètement.
  • Page 10 3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Il est possible d’inverser le côté de la charnière. Si besoin, adressez-vous au ser- vice clientèle. Optima 2 eco Perfect 60i eco Zones de température Compartiment de congélation Compartiment de réfrigération Chambre de froid Equipement Etagère de porte avec couvercle...
  • Page 11 4 Utilisation Éléments de commande et d’affichage off Touches MARCHE/ARRET Réglage de température; validation d’un réglage Sélection du compartiment Sélection des fonctions spéciales Eléments d’affichage Réfrigération rapide Congélation rapide Mode Sabbat Affichage de valeur et d’état Appareil arrêté Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸...
  • Page 12 5 Fonctions de l’appareil Réglage de la température du réfrigérateur ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes. – L’affichage de température du réfrigérateur clignote à l’écran. ▸ Effleurer la touche  plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée clignote. – Après 5 secondes sans autre réglage, la température réglée est appliquée et l’affi- chage de température cesse de clignoter.
  • Page 13 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Congélation ra- Préparation idéale du compartiment de congélation au rangement pide de denrées alimentaires après un achat. Activation ▸ Maintenir la touche appuyée pendant 3 se- condes. – clignote sur l’écran. ▸ Effleurer la touche –...
  • Page 14 5 Fonctions de l’appareil Fonction Description Mode Démo* Grâce à ce réglage, l’appareil peut être présenté à des fins de démonstration dans le commerce spécialisé. Le mode Démo per- met d’afficher des fonctions sans que l’appareil soit en marche. Remarque (*): Ce réglage n’est pas recommandé pour un usage privé, puisqu’aucune réfrigération ne s’opère dans l’appareil.
  • Page 15 6 Equipement intérieur Mode Sabbat En mode Sabbat, l’éclairage et tous les affichages restent éteints pendant 28 heures. Equipement intérieur Les étagères en verre dans le réfrigérateur et les étagères à l’intérieur de la porte de ce dernier sont réglables en hauteur. La demi-grille permet de stocker de grands récipients debout.
  • Page 16 7 Stockage de denrées alimentaires Stockage de denrées alimentaires Rangement approprié L’exemple de rangement (du haut vers le bas) indique les zones de l’appareil qui se prêtent généralement au stockage des différents types d’aliments. Dans le compartiment de congélation: Congeler et stocker des denrées alimen- taires et préparer des glaçons Sur les étagères en verre: ▪...
  • Page 17 8 Entretien et maintenance ▸ Selon le produit, les emballages adaptés aux denrées conservées dans le comparti- ment de congélation sont les suivants: sacs congélation, papier aluminium ou boîtes en plastique. Emballer les aliments le plus hermétiquement possible pour éviter les brûlures de congélation.
  • Page 18 8 Entretien et maintenance Bacs à légumes et étagères en verre En fonction des aliments et des quantités stockées, de la condensation peut se former dans les bacs à légumes et sur les étagères en verre . ▸ Essuyer régulièrement la condensation à l’aide d’un chiffon sec.
  • Page 19 9 Bruits et alarmes Si par inadvertance du lait a été renversé et arrive dans l’écoulement de l’eau de dégivrage: ► Introduire quelques feuilles d’essuie-tout dans l’orifice d’évacuation et essayer d’absorber autant de liquide que possible. ► Si plus de 1 dl passe dans l’écoulement de l’eau de dégivrage et/ou qu’une forte odeur se dégage au bout d’un certain temps: Appeler le service clientèle.
  • Page 20 9 Bruits et alarmes Les bruits insolites proviennent la plupart du temps d’une installation inappropriée de l’appareil. L’appareil doit être installé à l’horizontale et être stable. On perçoit plus les bruits de fonctionnement normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les appareils sont encastrés dans des séparateurs de pièce.
  • Page 21 10 Eliminer soi-même des dérangements Eliminer soi-même des dérangements Le présent chapitre énumère des dérangements que l’on peut aisément éliminer par soi- même selon la procédure décrite. Si le dérangement ne peut pas être éliminé, veuillez contacter le service clientèle. Avant de contacter le service clientèle: ▸...
  • Page 22 10 Eliminer soi-même des dérangements Dérangement Cause possible Solution L’affichage de tempé- ▪ La température du réfrigé- ▸ Ne pas placer d’aliments rature clignote. rateur est supérieure de chauds juste à côté de la sonde 10 °C à la température ré- de température.
  • Page 23 11 Trucs et astuces Dérangement Cause possible Solution ▪ La température du réfrigé- ▸ Effleurer n’importe quelle Message d’erreur rateur est inférieure à touche. -5 °C. – La température moyenne ac- tuelle est indiquée sur l’affi- chage de température. – Ne pas placer d’aliments trop froids ou congelés juste à...
  • Page 24 ▸ Voir la plaque signalétique Pièces de rechange V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur...
  • Page 25 13 Élimination Consommation d’énergie La consommation d’énergie déclarée a été déterminée avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm. L’appareil est pleinement opérationnel avec une profondeur de meuble de cuisine de 550 mm mais il a une consommation d’énergie légèrement supé- rieure.
  • Page 26 Index F_.............. 21 F1.............. 21 Alarme..............20 HI .............. 23 Appareil L’affichage de température clignote Arrêt.............. 12 ................  22 Elimination.............  25 L’appareil ne fonctionne pas.....  21 Mise en marche ...........  11 L’éclairage clignote ........ 21 Arrêt..............12 L’éclairage ne fonctionne pas.... 21 LO ..............
  • Page 27 En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 28 Sélection des fonctions spéciales Eléments d’affichage Réfrigération rapide Congélation rapide Mode Sabbat Affichage de valeur et d’état Appareil arrêté 10186892 1249141-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Optima 2 eco