Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DEM500
MINI TEMPERATURE AND HUMIDITY METER
MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER
MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE
MINI MEDIDOR DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD
MINI-TEMPERATUR- UND FEUCHTE-MESSGERÄT
MINI MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI
MINI MEDIDOR DA TEMPERATURA E HUMIDADE
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman DEM500

  • Page 1 DEM500 MINI TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MINI MEDIDOR DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI-TEMPERATUR- UND FEUCHTE-MESSGERÄT MINI MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MINI MEDIDOR DA TEMPERATURA E HUMIDADE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 DEM500 V. 01 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Page 11 Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 12 DEM500 N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule  d'office la garantie. 4. Caractéristiques  affichage de la température en °C ou °F  fonction min/max  affichage simultané de l'humidité et de la température  rétroéclairage pour usage dans des endroits faiblement éclairés ...
  • Page 13 DEM500 7. Emploi Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 1 seconde pour allumer le mètre. Appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer le rétroéclairage. Tenir le capteur près de la source à mesurer. La valeur de mesure s'affiche. Lorsque l'appareil est éteint, maintenir enfoncé le bouton MIN/MAX et allumer le mètre pour changer l’unité...
  • Page 14 ± 88 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Page 32 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.