Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
D
Benzin-Rasenmäher BM 40
Traduction de la notice originale
F
Tondeuse à gazon à essence BM 40
Traduzione delle istruzioni originali
I
Tosaerba a benzina BM 40
BM 40
Art. No: 630789200000
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miogarden BASIC BM 40

  • Page 4 fest...
  • Page 20: Consignes De Sécurité De La Tondeuse À Gazon Commandée À La Main

    employer la machine et retirez tous les objets Attention ! pouvant être attrapés et éjectés par la tondeuse. Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter 3. Avertissement : L'essence est extrêmement certaines mesures de sécurité afin d'éviter des inflammable : blessures et dommages.
  • Page 21 3. Veillez à toujours garder une position sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours équilibrée sur les pentes. éloigné de l'orifice d'éjection. 4. Ne guidez la machine qu'au pas 17. Ne soulevez jamais ni ne portez jamais une tondeuse à gazon alors que le moteur tourne. 5.
  • Page 22 4. Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échappement et la zone entourant le réservoir á carburant sans herbe, feuilles ni fuite de matière grasse (huile). Maintenir les autres personnes à l’écart de la machine 5. Vérifiez régulièrement si le dispositif de récolte lorsqu’elle est en service.
  • Page 23: Description De L'appareil

    2. Description de l’appareil Porter des gants et lunettes de protection. 1. Levier de régulation, réglage du moteur (accélérateur) 2. Réservoir à essence 3. Corde de lancement 4. Filtre à air Risque d‘explosion ! 5. Bougie d’allumage Laissez le moteur se refroidir avant 6.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Le respect du mode d'emploi joint par le les consignes suivantes. fabricant est la condition préalable à une Attention ! Pour l’assemblage et pour les travaux utilisation conforme de la tondeuse à gazon. Le de maintenance, vous aurez besoin de l’outillage mode d'emploi comprend aussi les conditions suivant non compris dans la livraison d'utilisation, de maintenance et d'entretien.
  • Page 25: Réglage De La Hauteur De Coupe

    le guidon. Serrez le levier du frein moteur (fig. 10) et tirez vigoureux le corde de lancement. • Fixez les tirants à câble avec l’un des serrecâbles (fig. 3/pos. 13) sur le guidon comme indiqué dans Avant de commencer à tondre le gazon, effectuez la fig.
  • Page 26: Avant La Tonte

    un bidon d'essence de sécurité. Ne fumez jamais 1. Habillez-vous correctement. Portez de bonnes en remplissant de carburant. Mettez le moteur chaussures, pas de sandales ni de tennis. hors circuit avant de remplis d'essence et laissez 2. Contrôlez la lame de coupe. Il faut remplacer le moteur refroidir quelques minutes.
  • Page 27 d'herbe toujours minutieusement. En cas doit pas être inférieure à 5 cm. De l'herbe trop d'éloignement, arrêtez avant le moteur. courte va mourir. Pendant la période estivale, l'herbe doit être de 1 à 2 cm plus haute. Si le La distance de sécurité donnée par les longerons sol est inégal, l'ajustement de la hauteur doit du guidon entre le carter et l'utilisateur doit être supérieur en conséquence afin d'éviter...
  • Page 28: Vidanger Le Sac Collecteur D'herbe

    6. ne changez pas les réglages et n'effectuez et surtout la grille d'air doivent être nettoyées de aucune réparation sans avoir mis auparavant le l'intérieur après utilisation. moteur hors circuit. Tirez le câble d'allumage. N'accrochez le sac collecteur qu'après l'arrêt du 7.
  • Page 29: Nettoyage, Maintenance, Stockage, Transport Et Commande Des Pièces De Rechange

    12. Comment mettre le moteur hors circuit : la tondeuse. Contrôlez si le canal d‘éjection de l‘herbe est bien exempt de restes d‘herbe et Pour arrêter le moteur, relâchez le levier de retirez-les en cas de besoin. Ne nettoyez jamais démarrage / d'arrêt du moteur.
  • Page 30: Contrôle Du Niveau D'huile

    Affûter la lame • Attention ! Ne vissez pas la jauge de niveau d‘huile pour contrôler le niveau d‘huile, mais On peut aiguiser les tranchants de la lame avec enfoncez-la uniquement jusqu‘au filetage. une lime en métal. Afin d‘éviter un balourd, faites effectuez le meulage exclusivement par un atelier •...
  • Page 31: Réparation

    7.2.7 Réparation poignée de démarrage, pour que l‘huile protège l‘intérieur du cylindre. Vissez à nouveau la bougie Assurez-vous après des réparations ou une d‘allumage. maintenance que toutes les pièces relatives à la technique de sécurité sont bien montées et en 5.
  • Page 32 transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d‘élimination des déchets spéciaux.
  • Page 33: Dérangements Et Dépannage

    9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout d‘abord le moteur hors circuit et retirez le câble d‘allumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot d‘échappement les autres pièces sont chaudes. Donc, ne les touchez pas afin d‘éviter des brûlures.
  • Page 34 GARANTIE Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu La garantie ne s‘étend pas au pièces usées en raison selon les connaissances techniques actuelles et construit d‘une usure naturelle. soigneusement en utilisant une bonne matière première En cas de demande de garantie, de pannes, de courante.
  • Page 49: Original-Konformitätserklärung

    Original Konformitätserklärung Matrix GmbH Postauer Str. 26 D-84109 Wörth/Isar Germany Fax: +49 (0) 8702/45338 98 E-Mail: info@matrix-direct.net erklärt folgende Konformität gemäss EU-Richtline und Normen für den Artikel déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article dichiara la seguente conformità...

Ce manuel est également adapté pour:

630789200000

Table des Matières