Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'installation
Sèche-linge pompe à chaleur
professionnel
PDR 914/918/922 HP
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant
fr-FR
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez de vous blesser et d'endommager
votre matériel.
M.-Nr. 11 864 690

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele PDR 918 HP

  • Page 1 Notice d'utilisation et d'installation Sèche-linge pompe à chaleur professionnel PDR 914/918/922 HP Lisez impérativement ce mode d’emploi avant fr-FR d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. M.-Nr. 11 864 690...
  • Page 2 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ..........Consignes de sécurité et mises en garde ..............Utilisation conforme ......................Erreur d'utilisation prévisible ..................... Sécurité technique ......................Utilisation conforme ......................10 Accessoires ........................11 Utilisation ......................... 12 Bandeau de commande ....................12 Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives ..........
  • Page 3 Table des matières Timer (Minuteur) ........................ 27 Condition préalable pour le réglage du Timer ............... 27 Réglage du Timer (minuteur) ..................27 Nettoyage et entretien ....................28 Nettoyer le filtre à peluches....................28 Sèche-linge ........................29 Échangeur thermique ......................30 Service après-vente ......................
  • Page 4 Capteur de pression ...................... 54 Signal de délestage....................... 54 Empêcher le délestage....................55 Sélection module COM ....................55 Disponibilité produits digitaux Miele ................55 Wi-Fi/LAN ........................55 Connexion réseau......................56 Commande à distance ....................56 Mise à jour à distance ....................56 SmartGrid ........................
  • Page 5 Table des matières Monnayeur ........................57 Réglages du monnayeur ....................58 Caractéristiques techniques ..................59 Caractéristiques techniques....................59 Déclaration de conformité UE ................... 59...
  • Page 6 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Nos emballages protègent votre sèche-linge des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques qui permettent de les recycler. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à...
  • Page 7 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 8 Erreur d'utilisation prévisible  N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autori- sée par Miele.  N'utilisez ni nettoyeur à haute pression ni jet d'eau pour nettoyer le sèche-linge. ...
  • Page 9 Une réparation incorrecte peut créer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'endosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la ga- rantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
  • Page 10 à charnière montée du côté opposé.  Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Utilisation conforme  Fermez la porte de chargement après chaque séchage. Vous éviterez ainsi que - des enfants essaient de grimper dans le sèche-linge ou essaient d'y cacher des objets...
  • Page 11  Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori- sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Utilisation Bandeau de commande Touche sensitive  Pour sélectionner la langue d’utilisateur actuelle À la fin du programme, la langue est automatiquement réinitialisée dans la langue définie au niveau de l'opérateur. Touche sensitive  Revient au niveau précédent dans le menu. Écran tactile Touche sensitive /...
  • Page 13 Utilisation Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives Les touches sensitives ,  et Start/Stop ainsi que les touches sensitives à l’écran ré- agissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez modifier ou désactiver le volume du bip sonore (voir chapitre « Mode exploitant »). Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer le bandeau de commande avec les touches sensitives et l’écran tactile.
  • Page 14 Utilisation Pour faire défiler le menu, placez votre doigt sur l'écran tactile et déplacez votre doigt  vers la gauche ou vers la droite. La barre de défilement orange en bas de l'écran vous indique que d'autres possibilités de sélection suivent. Pour sélectionner le programme de séchage souhaité, touchez le nom du programme ...
  • Page 15 Utilisation Effleurez avec le doigt les chiffres entre les deux tirets.  Un pavé numérique s'affiche.  Heure 12:00  Pour saisir la valeur numérique, touchez les chiffres du côté droit, puis confirmez avec  Menu déroulant Dans le menu déroulant, vous pouvez consulter différentes informations, par ex. un pro- gramme de séchage.
  • Page 16 Certains réglages ne peuvent être modifiés que lors de la première mise en service. Par la suite, ces paramètres ne peuvent être modifiés que par le service après-vente de Miele. Les réglages sont par ailleurs décrits au chapitre « Mode exploitant ».
  • Page 17 Première mise en service Information sur les appareils externes en option Raccordez la box XCI avant la première mise en service et/ ou pous- sez un module de communication dans le logement situé au dos du sèche-linge. Par conséquent, il faut mettre hors tension le sèche- linge.
  • Page 18 être désactivés. Installer le monnayeur Pour installer un monnayeur, veuillez consulter le chapitre « Mode ex- ploitant », section « Monnayeur ». Ces réglages ne peuvent être effec- tués que lors de la première mise en service. Pour toute modification ultérieure, contacter le SAV Miele.
  • Page 19 Première mise en service Si aucun monnayeur ne doit être installé, vous pouvez passer l’instal- lation du monnayeur. Monnayeur 11:02 Passer l’installa- tion du mon- Pas de Par cycles Module COM nayeur monnayeur Mode Par cycles av. programme compt.impuls. Effleurez la touche sensitive  Pas de monnayeur ...
  • Page 20 Première mise en service  Aperçu 11:02  Poids Durée 0:10 Minuterie froid Temp.séchage  0:10 Sans chauff. Durée Effleurez la touche sensitive   Placez un doigt sur le chiffre à modifier et le déplacer vers le haut  ou la bas. ...
  • Page 21 Séchage 1. « Conseils d'entretien de votre linge ». Lavage Lavez soigneusement les textiles très sales. Utilisez suffisamment de lessive et lavez à haute température. En cas de doute, lavez le linge plusieurs fois. Lavez les textiles neufs de couleur à part et avec soin. Ne les mélan- gez pas aux textiles clairs pour les sécher.
  • Page 22 Séchage 2. Charger le sèche-linge Remplir le sèche- Les textiles peuvent être endommagés. linge de linge Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ». Ouvrez la porte.  Remplissez le sèche-linge de linge. ...
  • Page 23 Séchage 3. Sélectionner un programme Appuyez sur la touche . Mettre le sèche-  linge en marche L’écran d’accueil s’affiche. Il existe différentes façons de sélectionner un programme de séchage dans le menu principal.  11:02    Programmes Favoris Exploitant Aide...
  • Page 24 Séchage Faites glisser votre doigt vers la gauche jusqu'à ce que le pro-  gramme souhaité apparaisse. Effleurez le programme souhaité.  L'écran passe au menu de base du programme de séchage.
  • Page 25 Séchage 4. Sélection des paramètres du programme Sélectionner le Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé pour de nom- palier de séchage breux programmes. Selon le programme, différents paliers de sé- chage peuvent être sélectionnés. Sélectionner des Vous pouvez complémenter les programmes de séchage avec diffé- options rentes options.
  • Page 26 Séchage Perte de valeur possible lors de l'ouverture de la porte de charge- ment ou de l'annulation du programme. Selon le réglage, l'ouverture de la porte de chargement ou l'annula- tion d'un programme peut entraîner une perte de valeur pour un monnayeur.
  • Page 27 Séchage Lors des premières utilisations des programmes, le temps affiché s'écarte parfois considérablement du temps de séchage restant réel. La différence entre le temps prévu et le temps atteint diminue si le programme correspondant est exécuté plus souvent. Si différentes quantités de charge sont séchées dans un programme, l'affichage du temps restant ne peut indiquer qu'un temps approximatif.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à peluches  Risque d'incendie dû au fonctionnement du sèche-linge sans filtre à peluches. Les conduites d'air, le chauffage et l'évacuation peuvent être obstrués pendant le fonc- tionnement du sèche-linge sans filtre à peluches et provoquer un incendie. Le filtre à...
  • Page 29 Nettoyage et entretien Sèche-linge Avant de commencer tout nettoyage ou entretien, le sèche-linge doit être arrêté avec l'in- terrupteur principal (côté installation).  N'utilisez ni nettoyeur à haute pression ni jet d'eau pour nettoyer le sèche-linge. Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ! Nettoyez la carrosserie, le bandeau de commande et les pièces en plastiques unique- ...
  • Page 30 Nettoyage et entretien Le service après-vente Miele doit vérifier les éventuels dépôts de peluches une fois par an dans la cuve du sèche-linge et sur les ailettes du ventilateur de l'ouverture d'aspiration et nettoyer si nécessaire. Échangeur thermique Pendant le fonctionnement, les peluches provenant des vêtements, les restes de lessive et d'autres particules transportées par la vapeur d'eau s'accumulent dans les échangeurs...
  • Page 31 ter der Wartungsklappe) erlaubt. Für den Trockner Verunreinigungen. Sie verhindern dadurch ein Ver- und die weiteren Teile ist eine Reinigung mit Was- stopfen des Ablaufes. ser nicht zulässig. Lebensgefahr durch elektri- Achten Sie darauf, dass die Lamellen sich nicht ver- schen Schlag! Nettoyage et entretien biegen oder beschädigt werden.
  • Page 32 Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Commander des accessoires Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou le SAV Miele.
  • Page 33 Installation Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge pompe à chaleur.  Le sèche-linge pompe à chaleur doit être installé en conformité...
  • Page 34 *INSTALLATION* Installation Sur le futur lieu d'installation, le sèche-linge et la pompe à chaleur doivent être soulevés de la palette de transport avec les courroies ap- propriées. Montage de pompe à chaleur Avant la première mise en service du sèche-linge pompe à chaleur, le sèche-linge et la pompe à...
  • Page 35 *INSTALLATION* Installation Placez le sèche-linge devant les orifices d'aération de la pompe à  chaleur. Alignez le sèche-linge et la pompe à chaleur et parallèle l'un avec  l'autre, à l'aide des pieds. Basculez la pompe à chaleur un peu vers l'arrière et déplacez le ...
  • Page 36 *INSTALLATION* Installation Sèche-linge Pompe à chaleur La patte de serrage relie la pompe à chaleur au sèche-linge. Il n'est plus possible de décoller le sèche-linge après cette étape. Placez le couvercle du sèche-linge sur le sèche-linge et bloquez  pour ce faire la patte de serrage supérieure de la pompe à chaleur sous le couvercle du sèche-linge.
  • Page 37 *INSTALLATION* Installation 1400 mm 906 mm PDR 914: 1210 mm / PDR 918: 1413 mm / PDR 922: 1522 mm Afin de faciliter une intervention de maintenance ultérieure, il faut  installer un accès de maintenance derrière l'appareil d'au moins 500 mm de large et accessible à tout moment. Il ne faut pas dépas- ser les distances à...
  • Page 38 *INSTALLATION* Installation Fixation Pour le stabiliser, il faut fixer le sèche-linge au sol à l'aide des pattes  de fixation fournies au-dessus des pieds. Le matériel de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton. Au cas où d'autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d'installation, il faut commander séparément le matériel de fixation.
  • Page 39 L'adaptation à un autre type de ten- sion ne doit être effectuée que par un revendeur spécialisé ou par le service après-vente Miele. Lors de l'adaptation, il faut respecter les instructions de recâblage sur le schéma électrique.
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation Évacuation de l'air (ouverture d’évacuation d’air) Aspiration de l'air (ouverture d'aspiration) Vidange d'eau condensée Ouverture d'aspiration Il faut toujours amener suffisamment d'air frais dans la pièce d'instal- lation pendant le séchage. Si une température ambiante supérieure à 45° C est atteinte, le circuit de refroidissement de la pompe à chaleur doit être raccordé...
  • Page 41 *INSTALLATION* Installation orifices d'aération non verrouillables. En cas d'aération insuffisante, la durée de séchage de votre linge risque de se prolonger, avec pour autre conséquence une augmentation de la consommation énergé- tique. L'ouverture de sortie d'air ne doit en aucun cas être fermée ou re- couverte par des objets ! Vidange d'eau condensée La pompe à...
  • Page 42  Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori- sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 43 Accessoires en option Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logi- ciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur déte- nus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 44 Mode exploitant Ouvrir le Mode exploitant  11:02    Programmes Favoris Exploitant Aide Effleurez la touche sensitive  pour retourner au Mode exploitant. Accès par code Le mode exploitant s'ouvre avec un code. Réglage usine : le code est 000. Modifier le code Vous pouvez modifier le code d'accès au mode exploitant afin de protéger le sèche-linge contre tout accès non autorisé.
  • Page 45 Mode exploitant international 6 langues sont disponibles. La touche sensitive  n'est pas active. Respectez le para- mètre  Définir langues Sélection de la langue La touche sensitive  permet de sélectionner une langue. Toutes les langues sont dis- ponibles (réglage usine). L'ordre des 4 premières langues peut être modifié. C'est là que s'affichent les langues utili- sées le plus fréquemment.
  • Page 46 Mode exploitant Format de date La date peut être affichée en commençant par le jour, le mois ou l'année. Date Le réglage de la date est terminé. Volume Le volume des différents signaux sonores peut être modifié. Le volume peut être modifié pour les sons suivants. Volume signal de fin Le signal de fin signale la fin d'un programme de séchage.
  • Page 47 Mode exploitant On ap.10 min. pas pdt progr L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci. Logo ap 10min sauf pdt progr L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais 10 minutes après la fin de celui-ci, le logo s'allume.
  • Page 48 Vous pouvez choisir si la charge doit être affichée en « kg » ou en « lb ». - Réglage usine : kg - lb Logo Vous pouvez décider si vous préférez que ce soit le logo « Miele Professional » qui s'af- fiche ou votre propre logo. Commande Logo laverie...
  • Page 49 Mode exploitant 4 programmes sont disponibles. Programmes favoris Sous , vous devez alors choisir parmi les 4 programmes ceux qui doivent être sélectionnés/modifiés. Logo laverie 12 programmes sont disponibles. Programmes favoris Sous , vous devez alors choisir parmi les 12 programmes ceux qui doivent être sélectionnés/modifiés. Les 3 premiers programmes peuvent être directement sélectionnés.
  • Page 50 Mode exploitant Conseil : Vous pouvez affecter une couleur à chaque programme. Pour ce faire, le para- mètre Affect.couleur programme doit être activé. Modifier les favoris Sélectionnez le programme qui doit être modifié ou remplacé.  Confirmez le programme ou le réglage à modifier. ...
  • Page 51 Mode exploitant Minuterie Durée de fonctionnemt 1 = 120 minutes Température (Air de séchage) : froid – 75 °C Température refroidissem. (Air de séchage) : 40–55 °C Infroissable Sens rotation tambour – 0 – 500 secondes Inversion rotation – 0 – 500 secondes Pause – 100 –...
  • Page 52 Mode exploitant Paliers de séchage La modification de ce réglage entraîne une consommation d'énergie accrue. Blanc/Couleurs Non repassable Automatic+ Les paliers de séchage des programmes  Séchage repasseuse peuvent être réglés individuellement. Blanc/Couleurs Non repassable Automatic+ Le réglage des paliers de séchage s'effectue en 7 paliers.
  • Page 53 Mode exploitant Le message de contrôle ne s'allume pas. Cependant, en cas d'obstruction importante du circuit d'air, le programme s'interrompt et le message s'affiche, que cette option soit ac- tivée ou non. Peu sensible Le message ne s'affiche que si la quantité de peluches est importante. - Réglage usine : normal Sensible Le message s'affiche dès qu'une petite quantité...
  • Page 54 Mode exploitant Applications externes Clapet évacuat. air ext. Le raccordement de dispositifs externes s'effectue via la Box XCI de Miele. Le décalage de temps entre l'activation du clapet d'évacuation d'air externe et l'activation du moteur du tambour/ventilateur est réglé. Pendant que le clapet d'évacuation s'ouvre, un message correspondant s'affiche à l'écran.
  • Page 55 - module externe Un module XKM ou RS232 est inséré dans le logement. Disponibilité produits digitaux Miele L'utilisation de produits digitaux Miele dépend de la disponibilité du service dans votre pays. Les différents services ne sont pas disponibles dans tous les pays.
  • Page 56 à votre réseau Wi-Fi. La fonction RemoteUpdate de Miele n'est utilisable que si vous avez connecté le sèche- linge à un réseau Wi-Fi et que vous disposez d'un compte sur l'application Miele Profes- sional. Le sèche-linge doit être enregistré dans l'application.
  • Page 57 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler la machine. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 58 Mode exploitant Réglages du monnayeur Pour toute modification ultérieure, veuillez contacter le SAV Miele. Un monnayeur doit être raccordé. Pas de monnayeur Les paramétrages suivants sont ignorés et la première mise en service peut être ache- vée. Mode programme Ce programme fonctionne via un monnayeur : l'utilisateur achète le droit d'utiliser un programme.
  • Page 59 Puissance d’émission maximale < 100 mW Déclaration de conformité UE Par la présente, Miele déclare que le type de sèche-linge PT015 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes :...
  • Page 60 Contact Support Technique (Hotline) Tél. : 01 49 39 44 88 support.technique@miele.fr Mail : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne Sous réserve de modifications / Date de création: 42.21 M.-Nr. 11 864 690 / 00 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdr 914 hpPdr 922 hp