Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System
umsetzen möchten.)
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
A propos des instructions d'installation
Le travail d'installation devra être effectué par un installateur qualifié. (
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d'installation ainsi que le mode d'emploi pour être
sûr que l'installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l'entretien ou le déplacement de ce système.)
La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Informazioni sulle istruzioni l'installazione
Per l'installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si sposta questo sistema.)
EG
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB880
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
13 bis 18)
43 à 48)
73 a 78)
RQT9905-1D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-HTB880

  • Page 1 Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No. SC-HTB880 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que de dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil. j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, ≥...
  • Page 33 Directive relative au produit chimique concerné. Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Page 34 Table des matières Consignes de sécurité ................... 32 Avant l’utilisation Éléments fournis..................... 35 Ce système (SC-HTB880) ....................35 Accessoires ........................35 Guide de référence des commandes ............36 Ce système (Devant) .......................36 Ce système (Derrière) .....................37 Télécommande ........................38 Préparatifs Étape 1 Connexions ..................39 Raccordement avec le téléviseur ..................39...
  • Page 35 ≥ Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes. Éléments fournis Ce système (SC-HTB880) ∏ 1 Appareil ∏ 1 Caisson des graves actif principal (enceinte)
  • Page 36 Guide de référence des commandes Ce système (Devant) Appareil principal Caisson des graves actif Zone tactile NFC ( Sélectionne le dispositif Bluetooth comme ® Commutateur veille/marche (Í/I) source ( Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du Capteur de signal de la télécommande pour le mode veille.
  • Page 37 Ce système (Derrière) Appareil principal Coté gauche Coté droit Caisson des graves actif Prise HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV) ARC) ( 39, 40) Prise HDMI AV IN (AUX (HDMI 2)) ( Prise Ir SYSTEM ( 41, 42) Prise HDMI AV IN (BD/DVD (HDMI 1)) ( Prise AC IN (...
  • Page 38 Télécommande ∫ Avant de l'utiliser pour la première fois Retirez la languette isolante A. INPUT SETUP SOUND ∫ Pour remplacer une pile-bouton Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)    Allume ou éteint l’appareil principal ( Sélectionne la source d’entrée ( ...
  • Page 39 ∫ IR (infrarouge) Blaster ≥ N'utilisez pas le IR Blaster si le capteur de la télécommande du téléviseur n'est pas bloqué par l'appareil principal. ( ≥ L’IR Blaster fourni est compatible uniquement avec un téléviseur Panasonic. Raccordement avec le téléviseur Vérifiez que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”.
  • Page 40 Non labélisée “HDMI (ARC)” Téléviseur OPTICAL OUT HDMI IN A Câble HDMI B Câble audio numérique optique ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique, introduisez bien la fiche dans la prise. Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez diriger le signal audio provenant du lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
  • Page 41 ∫ Passer outre la veille HDMI Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI AV IN1 ou HDMI AV IN2 sera envoyé vers le téléviseur raccordé à la prise HDMI AV OUT (Le son ne sera pas reproduit par ce système).
  • Page 42 ∫ Exemple d’emplacement A l'arrière de l'appareil principal: Ruban adhésif (fourni) Capteur de signal de la télécommande du téléviseur Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.   AC IN  A Vers une prise secteur B Cordon d’alimentation secteur (fourni) ≥Ce système consomme une petite quantité...
  • Page 43 Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 44 Choix de la méthode de positionnement Choisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux. Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Page ≥ Placez l'appareil principal sur une surface plate et horizontale.
  • Page 45 Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce) ≥Cordelette antichute ........................k 2 ≥Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) ..........k 2 ≥ Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 33 kg. ≥...
  • Page 46 Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg.
  • Page 47 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.    A Support de montage mural (fourni) B Vis (fourni) Vissez une vis dans le mur. ≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥...
  • Page 48 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis. ≥ Déplacez l’enceinte ≥ Dans cette position, de sorte que la vis l’enceinte risque de se trouve dans cette tomber si elle est position. déplacée vers la gauche ou la droite. Sécurisez la cordelette au mur. ≥...
  • Page 49 Appuyez sur [ ] jusqu'à ce que Touche marche/arrêt du caisson de basse actif “PAIRING” apparaisse sur l'afficheur. [B Í C I] Utilisez cette touche pour allumer et éteindre le Sélectionnez “SC-HTB880” à partir caisson de basse actif. du menu Bluetooth du dispositif ®...
  • Page 50 NFC ® de l'appareil principal, changez la position du dispositif. La situation peut être également améliorée si vous téléchargez l'application dédiée “Panasonic Music Streaming” et que vous la démarrez. Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth ®...
  • Page 51 En utilisant ce Opérations ∫ Pour régler le volume de ce système système Appuyez sur [i VOL j]. ≥ Plage du volume: 0 à 100 Préparation ∫ Pour rendre “muet” l’appareil ≥ Allumez le caisson de basse actif. ≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif Appuyez sur [MUTE].
  • Page 52 Speaker sources en stéréo. similaire au 5.1c. Vous pouvez régler la En plus de l’effet Dolby Virtual quantité de basse. Cet Speaker, Panasonic a appliqué appareil sélectionne sa propre technologie de automatiquement le contrôle du champ sonore pour Effet paramètre le mieux adapté...
  • Page 53 Renforce l'effet de basse Format audio harmonique. H.BASS Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyez sur [SOUND] pendant plus de 4 s. La fonction Mode Clarté des dialogues 3D crée un DOLBY Dolby Digital est la source champ sonore semblable DIGITAL audio.
  • Page 54 Menu configuration Changez le mode liaison de la connexion Bluetooth ® pour qu'il corresponde au Appuyez sur [SETUP] de façon type de connexion. répétée pour sélectionner l'élément Assurez-vous que le de configuration. dispositif Bluetooth n'est ® LINK pas connecté (“PAIRING” Appuyez sur [3, 4] de façon MODE ou “BLUETOOTH READY”...
  • Page 55 ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec L’information de délai est automatiquement définie si le téléviseur est compatible VIERA Link “HDAVI Control 3” ou les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic.
  • Page 56 Dépannage Référence L’appareil principal est éteint si les enceintes du téléviseur sont sélectionnées comme Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications enceinte de contrôle. suivantes. Si le résultat de vos vérifications est Il s’agit d’une caractéristique normale en utilisant VIERA douteux, ou si les solutions proposées dans le Link (HDAVI Control 4 ou supérieur).
  • Page 57 ( 39, 40) supporter une bande passante de 18 Go ps. ≥ Si l'appareil principal est raccordé à un téléviseur Panasonic et allumé à l'aide de la télécommande Bluetooth ou de la touche de l'appareil principal, le son ®...
  • Page 58 Caisson des graves actif Il n’y a pas de son. L’alimentation de l’appareil principal se coupe Pas d’alimentation. automatiquement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation (Lorsque l’appareil principal détecte un problème, secteur du caisson de basse actif est une mesure de sécurité s’active et l’appareil correctement branché.
  • Page 59 être Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. causés par les interférences des ondes radio HDAVI Control est une marque de commerce de Panasonic lorsque l'appareil principal se trouve trop près Corporation. des dispositifs Bluetooth ®...
  • Page 60 Spécifications SECTION AMPLIFICATEUR GENERAL Sortie d’alimentation RMS: Mode Dolby Digital Puissance absorbée Canal avant (Can. G, D) Appareil principal 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 33 W (Distorsion Harmonique Totale) Canal central (Can. C) Caisson des graves actif 50 W par canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 46 W (Distorsion Harmonique Totale)
  • Page 61 SECTION ENCEINTES Enceinte avant (Intégrée) Haut-parleur de graves 6,5 cm type cône k1/canal Haut-parleur des aigus Type semi-dôme 2,5 cm k1/canal Enceinte centrale (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1 Enceintes surround (Intégrée) Gamme étendue 6,5 cm type cône k1/canal Caisson des graves actif Haut-parleur de graves 16 cm type cône k1...