Section 5 : Entretien et lubrification
35966
Montage de l'embrayage à 2 plaques
Figure 5-5
Consulter la Figure 5-5 :
3.
Retirer les écrous (n
1), les boulons (n
o
de cale (n
3).
o
4.
Retirer les écrous de coupelle d'appui du ressort (n
ressorts (n
5) et les boulons (n
o
5.
Séparer tous les disques d'embrayage (n
bride (n
o
6), le support d'embrayage (n
pression (n
9).
o
Inspection de l'embrayage
Inspecter toutes les pièces afin de vérifier l'usure excessive et
l'état. Nettoyer toutes les pièces qui ne nécessitent pas de rem-
placement. L'épaisseur du disque d'embrayage d'origine est de
3,2 mm (1/8 po); il doit être remplacé si son épaisseur est
réduite à moins de 1,2 mm (3/64 po). Si les embrayages ont
glissé au point de « fumer », les disques d'embrayage peuvent
être endommagés et doivent être remplacés. La chaleur accu-
mulée peut également affecter les joints de la fourche.
Montage de l'embrayage
Consulter la Figure 5-5 :
1.
S'assurer que la bague (n
fourche à bride (n
6).
o
2.
Remonter chaque disque d'embrayage (n
plaque métallique de laquelle il a été séparé, comme
illustré.
3.
Insérer les 8 boulons (n
(n
9) et la fourche à bride (n
o
4.
Insérer les ressorts (n
o
l'aide des écrous de coupelle d'appui du ressort (n
Serrer chaque écrou à la distance mesurée « A » relevée à
l'étape 2 à la rubrique « Démontage de l'embrayage » à
la page 36.
5.
Ne pas installer les supports de cale (n
installé l'embrayage sur la boîte de transmission du sépa-
rateur. À ce stade-là, fixer le limiteur de couple à friction sur
l'arbre de sortie à l'aide des supports de cale (n
boulons (n
o
2) et des écrous (n
au couple approprié.
6.
Tirer/pousser l'extrémité du limiteur de couple à friction de
l'arbre de transmission afin de s'assurer qu'il est fixé à
l'arbre de sortie.
7.
Tirer/pousser l'autre extrémité de l'arbre de transmission
afin de s'assurer qu'il est fixé à l'arbre d'entrée sur la boîte
de transmission de l'axe de lame.
29 septembre 2023
Table des matières
2) et les supports
o
o
10).
o
o
7), la fourche à
o
8) et la plaque de
11) est toujours logée dans la
o
o
7) près de la
o
10) dans le plateau de pression
6).
o
5) sur les boulons (n
o
10) et fixer à
o
3) avant d'avoir
o
o
3), des
o
1). Serrer les écrous (n
Pneus d'avion remplis d'air avec jantes divisées
Entretien des pneus
4), les
!
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter des blessures graves ou la mort :
•
Le remplacement des pneus peut être dangereux; cette tâche doit
être effectuée par du personnel formé utilisant les bons outils et le
bon équipement. En retirant et en installant des roues, utiliser un
équipement de manutention des roues adéquat en fonction du poids
des roues.
•
Toujours libérer toute la pression d'air contenue dans les pneus
d'avion remplis d'air avant de retirer la quincaillerie qui rac-
corde les jantes divisées. Faute de quoi, les jantes divisées
pourraient éclater instantanément, causant ainsi des blessures
graves ou la mort.
•
Le remplacement des pneus peut être dangereux; cette tâche doit
être effectuée par du personnel formé utilisant les bons outils et le
bon équipement. En retirant et en installant des roues, utiliser un
équipement de manutention des roues adéquat en fonction du poids
des roues.
•
Ne pas souder ou réchauffer une jante. Une forte chaleur peut
affaiblir ou déformer la jante et endommager le pneu. La pression
d'air à l'intérieur du pneu pourrait s'accroître considérablement et
causer une explosion.
1.
Vérifier les pneus à la recherche d'une faible pression d'air,
d'écrous manquants, de boulons de moyeu manquants,
d'usure, de caoutchouc séparé et de jantes de roues
4).
pliées, brisées ou fissurées.
2.
Gonfler les pneus remplis d'air à la pression appropriée. Se
reporter au « Tableau de gonflage des pneus » à la
page 50.
Consulter la Figure 5-6 :
3.
Au besoin, remplacer les jantes de roue et les pneus par
des pièces d'origine Land Pride. Ne pas desserrer la quin-
o
1)
caillerie des jantes divisées (n
pression d'air contenue dans le pneu ait été retirée.
Débroussailleuse rotative RC2515 331-101M-FRC
1
33922
Figure 5-6
1) jusqu'à ce que toute la
o
37