Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
KGN..
[ar]
5
‫دليل المستخدم‬
‫ثالجة التبريد والتجميد‬
[fr]
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur / Congélateur combiné
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGN49XIDQ

  • Page 1 Fridge-freezer KGN.. [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫ثالجة التبريد والتجميد‬ [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné...
  • Page 5 ‫فهرس المحتويات‬    ..........‫األمان‬   ..‫إرشادات حول التشغيل‬   7 ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬   ......‫إيقاف الجهاز‬ ‫االستعمال المطابق‬   ....‫ضبط درجة الحرارة‬   7 ........‫للتعليمات‬ ‫قفل األزرار )وظيفة أمان‬   7 ..
  • Page 6    ....‫التنظيف والعناية‬   .... ‫تحضير الجهاز للتنظيف‬ 13.1   ......‫تنظيف الجهاز‬ 13.2   ..... ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬ 13.3    ..... ‫التغلب على االختالالت‬   ..‫انقطاع التيار الكهربائي‬ 14.1   ..‫تنفيذ اختبار ذاتي للجهاز‬ 14.2    ....
  • Page 7 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡...
  • Page 8 ar ‫األمان‬ ‫التركيب اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ◀ ‫ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة‬ ◀...
  • Page 9 ‫  األمان‬ar ‫المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية‬ .‫وتسبب حري ق ًا‬ ‫ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة‬ ◀ .‫الخلفية للجهاز‬ ‫االستخدام اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال...
  • Page 10 ar  ‫األمان‬ !‫تحذير ‒ خطر نشوب حريق‬ ،‫أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا‬ .‫مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية‬ .‫ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز‬ ◀ !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر...
  • Page 11 ‫  األمان‬ar ‫في حالة ترك جهاز التبريد/التجميد فار غ ًا لفترة طويلة نسبيا، أوقف‬ ◀ ‫الجهاز وقم بإذابة التجمد به وتنظيفه، واترك الباب مفتو ح ًا، لتجنب‬ .‫حدوث تعفن‬ ‫األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر‬ ‫المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية‬ ‫مع...
  • Page 12 ar  ‫األمان‬ ‫اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل التيار أو افصل المصهر الموجود‬ ◀ .‫في صندوق المصاهر‬  ‫صفحة‬ .‫االتصال بخدمة العمالء‬ ←  ◀...
  • Page 13 ‫ تجنب األضرار المادية‬ar ‫توفير الطاقة‬   ‫تجنب األضرار المادية‬   ‫عندما تتبع هذه اإلرشادات، يستهلك‬ .‫جها ز ُك كمي ة ً أقل من الطاقة‬ !‫تنبيه‬ ‫قد ينتج عن إمالة عجالت الجهاز إتالف‬ ‫اختيار مكان النصب‬ .‫األرضية عند نقل الجهاز‬ ‫احرص على حماية الجهاز من أشعة‬ ¡...
  • Page 14 ar ‫التنصيب والتوصيل‬ ‫وضع االستعداد‬ ‫معايير مكان النصب‬   ‫إذا لم ي ُستخدم الجهاز، تنتقل وحدة‬ ‫تحذير‬ ‫العرض إلى وضع االستعداد‬ !‫خطر االنفجار‬ .‫أوتوماتيكيا‬ ‫إذا كان الجهاز موجو د ًا في مكان‬ ‫تنخفض شدة إضاءة لوحة االستعمال‬ ‫صغير للغاية، فيمكن في حالة حدوث‬ ‫في...
  • Page 15 ‫ التع ر ّف‬ar ‫افحص مقبس الشبكة للتأكد من‬ ‫إذا قمت بتشغيل جهاز من فئة المناخ‬ .‫ثباته‬ ،‫في درجة حرارة محيطة أكثر برودة‬ ‫فيمكن استبعاد حدوث أضرار بالجهاز‬ ‫وعندئذ يكون الجهاز جاه ز ًا‬ .‫° م‬ ‫حتى درجة حرارة محيطة‬ .‫للتشغيل‬ ‫التنصيب الفوقي والتحتي‬ ‫والمتجاور‬...
  • Page 16 ar ‫التجهيزات‬ ‫يتيح إمكانية ضبط قسم‬ ‫التجهيزات‬   .‫التبريد‬ .‫ويرتبط تجهيز جهازك بالطراز المعني‬ ‫يتيح إمكانية ضبط‬ .‫المجمد‬ ‫الرف‬   ‫يضيء‬ (‫ )درج التبريد‬ ‫لتوفير نظرة عامة أفضل وإلخراج‬ ‫التبريد الفائق‬ ‫عندما يكون‬ ‫الطعام بشكل أسرع، اسحب الرف‬ .ً ‫مشغ ال‬ .‫للخارج‬ ‫يضيء‬...
  • Page 17 ‫ االستعمال‬ar ‫رف الباب‬   ‫درج الفاكهة والخضروات‬   ‫مع من ظ ّم الرطوبة‬ ،‫لتغيير موضع رف الباب حسب الحاجة‬ ‫أخرج رف الباب وأعد تركيبه في موضع‬ ‫قم بتخزين الفاكهة والخضروات‬ .‫آخر‬ ‫الطازجة بدون تغليف في درج الفاكهة‬  ‫صفحة‬ ,"‫"إخراج رف الباب‬  ...
  • Page 18 ar ‫االستعمال‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬   ‫إذا تم إيقاف الجهاز بشكل‬  :‫مالحظة‬ ،‫مسبق عن طريق نطاق االستعمال‬ ‫ضبط درجة حرارة قسم التبريد‬ .‫ثوان‬ ‫لمدة‬ ‫اضغط على‬ ‫اختر درج التبريد باستخدام‬ .‫فيبدأ الجهاز في التبريد‬ ‫، إلى أن يشير‬ ‫كرر الضغط على‬ ‫تصدر...
  • Page 19 ‫ الوظائف اإلضافية‬ar ‫التجميد الفائق‬ ‫قم بتشغيل‬ ‫الوظائف اإلضافية‬   ‫اختر قسم التجميد باستخدام‬ ‫التبريد الفائق‬   ‫، إلى أن يضيء‬ ‫كرر الضغط على‬ (‫ )درج التجميد‬ ⁠ ‫يعمل قسم التبريد‬ ‫التبريد الفائق‬ ‫مع‬ .‫بأقصى أداء تبريد ممكن‬ ‫ ساعة يتحول‬ ‫بعد حوالي‬  :‫مالحظة‬...
  • Page 20 ar ‫اإلنذار‬ ‫قبل‬ ‫التجميد الفائق‬ ‫قم بتشغيل‬ ‫اإلنذار‬   .‫تخزين كميات كبيرة من الطعام‬ ‫ترك باب صندوق التجميد مفتو ح ًا‬ ¡ .‫لمدة طويلة‬ ‫إنذار الباب‬   ‫افحص ما إذا كان يتم إذابة المواد‬ ‫عند فتح باب الجهاز لمدة أطول ينطلق‬ .‫الغذائية...
  • Page 21 ‫ صندوق التجميد‬ar ‫قدرة التجميد‬   11.1 ‫يجب مراعاة تاريخ انتهاء الصالحية أو‬ ¡ ‫تاريخ االستهالك المحدد من قبل‬ ‫تحدد قدرة التجميد كمية الطعام التي‬ .‫الجهة الصانعة‬ ‫يمكن تجميدها حتى باطنها وعدد‬ .‫الساعات الالزمة لذلك‬ ‫النطاقات الباردة في‬   10.2 ‫ستجد البيانات الخاصة بأقصى قدرة‬ ‫قسم...
  • Page 22 ar ‫صندوق التجميد‬ ‫صالحية األطعمة‬   11.5 ‫حتى يتم تدوير الهواء دون إعاقة‬ ¡ ‫في الجهاز، قم بإدخال حاوية‬ ‫المجمدة في درجة حرارة‬ .‫المجمدات حتى النهاية‬ ‫ °م‬ − ‫نصائح حول تجميد‬   11.4 ‫فترة التخزين‬ ‫المواد الغذائية‬ ‫األطعمة الطازجة‬ ‫ شهور‬ ‫حتى‬ ‫السمك...
  • Page 23 ‫ إذابة التجمد‬ar ‫تنظيف الجهاز‬   13.2 ‫إذابة التجمد‬   ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ ‫إذابة التجمد في قسم‬   12.1 ‫الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب‬ ‫التبريد‬ .‫صدم ة ً كهربائية‬ ‫صندوق التبريد في جهازك يقوم‬ ‫ال تستخدم أجهزة تنظيف بالضغط‬ ◀...
  • Page 24 ar ‫التنظيف والعناية‬ ‫اضغط خطافات التثبيت اإلطباقي‬ .‫قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا‬ ◀ ‫واخلع واجهة‬  ‫الجانبية للوعاء‬  ‫صفحة‬ ←  ً ‫الوعاء من خالل تحريك الوعاء حرك ة‬ .‫قم بوضع األطعمة‬ ⁠ .  ‫دوارة‬ ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬   13.3 ‫الشكل‬ ← ‫عندما...
  • Page 25 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫التغلب على االختالالت‬   ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم...
  • Page 26 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬  .‫ال تتجاوز أقصى قدرة تجميد‬ ‫تصدر إشارة تحذير‬ ◀ ‫صوتية ويومض بيان‬  ‫صفحة‬ ,"‫"قدرة التجميد‬   ← ‫درجة الحرارة )حيز‬ ‫التجميد( ويضيء‬ ‫إنذار درجة الحرارة‬ .‫مشغل‬ ‫تم ترك باب صندوق التجميد مفتوحا لفترة طويلة. جهاز‬ ‫لم...
  • Page 27 ‫  التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ‫يتكثف الماء المحتوي على هواء دافئ ورطب على‬ ‫يتكون ماء متكثف على‬ .‫األسطح الباردة‬ ‫سطح الجهاز واألرفف‬ .‫في الجهاز‬ .‫امسح الماء باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة‬ .‫افتح الجهاز قليال قدر اإلمكان‬ .‫تأكد...
  • Page 28 ar ‫التخزين والتخلص‬ ‫إذا صدر بعد نهاية االختبار الذاتي‬ ‫انقطاع التيار الكهربائي‬   14.1 ‫للجهاز إشارتان صوتيتان وأشار بيان‬ ‫ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء‬ ‫درجة الحرارة إلى درجة الحرارة‬ ‫انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة‬ ‫المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك‬ ‫التخزين وتنخفض جودة األطعمة‬ ‫على...
  • Page 29 ‫ خدمة العمالء‬ar ‫تحذير‬ ‫خدمة العمالء‬   !‫خطر نشوب حريق‬ ‫في حالة حدوث ضرر بالمواسير يمكن‬ ‫سوف تحصل على معلوما ت ٍ مفصلة‬ ‫أن تتسرب مادة تبريد قابلة لالشتعال‬ ‫حول فترة الضمان وشروطه في بلدك‬ .‫وغازا ت ٌ ضارة وتشتعل‬ ‫لدى خدمة العمالء الخاصة بنا أو لدى‬ ‫احرص...
  • Page 30 Table des matières 1 Sécurité........   32 7 Utilisation ........   44 1.1 Indications générales .... 32 7.1 Allumer l’appareil ..... 44 1.2 Utilisation conforme.... 32 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil.. 44 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........ 32 7.3 Éteindre l'appareil..... 45 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 7.4 Régler la température .... 45 mentaire........ 33...
  • Page 31 12 Dégivrage .........    50 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur.... 50 12.2 Décongélation dans le compartiment congélation.. 50 13 Nettoyage et entretien .....    50 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 50 13.2 Nettoyage de l’appareil .. 50 13.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 51 14 Dépannage .......
  • Page 32 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 33 Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 34 fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 35 Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 36 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 37 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 38 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
  • Page 39 Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
  • Page 40 fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de 4 Installation et branche- l'utilisation ment Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- 4.1 Contenu de la livraison gie de l'appareil. Après avoir déballé le produit, ins- ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil pectez toutes les pièces pour détec- et fermez-le avec précaution.
  • Page 41 Installation et branchement fr Installation au-dessus et en- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dessous, et côte à côte tallation Si vous souhaitez installer 2 appa- reils de réfrigération en les superpo- AVERTISSEMENT sant ou les plaçant côte à côte, res- Risque d'explosion ! pectez une distance d'au moins Si l’appareil est installé...
  • Page 42 fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande 5 Description de l'appa- Le champ de commande vous per- reil met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- 5.1 Appareil tionnement. Cette section contient une vue d'en- → Fig.
  • Page 43 Équipement fr 6.4 Bac à fruits et légumes 6 Équipement avec régulateur d’humidi- L'équipement de votre appareil dé- té pend de son modèle. Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et 6.1 Clayette légumes. Pour obtenir une meilleure vue d'en- Conservez les fruits et légumes cou- semble et retirer plus rapidement les pés recouverts ou dans un embal-...
  • Page 44 fr Utilisation 6.5 Compartiment dans la Utilisation 7 Utilisation contreporte Utilisation Pour varier la position du comparti- 7.1 Allumer l’appareil ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le Raccordement électrique de l'ap- replacer à un autre endroit. pareil. → Page 41 → "Retirer le compartiment dans la Remarque : Si l'appareil a été...
  • Page 45 Fonctions additionnelles fr Patientez quelques instants jusqu'à La température recommandée ce que la dépression soit compen- dans le compartiment congélation sée. est de −18 °C. 7.3 Éteindre l'appareil 7.5 Verrouillage des touches (sécurité-enfants) Appuyez sur pendant 10 se- ▶ condes. Le verrouillage des touches empêche toute utilisation involontaire ou incor- 7.4 Régler la température recte de l'appareil.
  • Page 46 fr Alarme Désactivez Super-réfrigération 8.3 Mode économie d‘énergie Sélectionnez le compartiment réfri- Le mode Économie d’énergie permet gération avec de commuter en mode de fonction- Appuyer à plusieurs reprises sur nement économe en énergie. jusqu'à ce que l'affichage de la L'appareil adapte automatiquement température (compartiment réfrigé- les températures.
  • Page 47 Compartiment réfrigération fr 9.2 Alarme de température 10 Compartiment réfrigé- Si la température monte trop dans le ration compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Le compartiment réfrigération permet Une alarme sonore retentit, l'affi- de conserver la viande, la charcute- chage de la température (congéla- rie, le poisson, les produits laitiers, teur) clignote et s'allume...
  • Page 48 fr Compartiment congélation 10.2 Zones froides dans le 11.1 Capacité de congélation compartiment réfrigéra- La capacité de congélation indique tion quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien L'air circulant dans le compartiment d'heures. réfrigération engendre des zones dif- Sur la plaque signalétique, vous trou- féremment froides.
  • Page 49 Compartiment congélation fr ¡ Pour congeler de grandes quanti- Fermez hermétiquement l'embal- tés d'aliments frais rapidement et lage afin que les aliments ne en douceur, placez-les dans le bac perdent pas leur saveur ou ne se à produits congelés le plus bas. dessèchent pas.
  • Page 50 fr Dégivrage ¡ Décongelez les aliments d'origine Débrancher l’appareil du réseau animale dans le réfrigérateur, par électrique. exemple le poisson, la viande, le Débrancher la fiche secteur du fromage et le lait caillé. cordon d’alimentation secteur ou ¡ Décongelez le pain à température désactiver le fusible dans le boîtier ambiante.
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer le bac à fruits et légumes ment et les accessoires au lave-vais- Extrayez le bac à fruits et légumes selle, ceux-ci risquent de se déformer jusqu'en butée. ou de déteindre. Soulevez le bac à...
  • Page 52 fr Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit, l'affichage de la Appuyez sur ▶ température (congéla- a L'alarme s'éteint. teur) clignote et Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. s'allume. Retirez les obstacles situés devant les orifices de ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De la condensation se L'eau contenue dans l'air chaud et humide se forme à la surface de condense sur les surfaces plus froides de l'appareil. l'appareil et sur les Essuyez l'eau avec un chiffon sec et doux. clayettes à...
  • Page 55 Entreposage et élimination fr Dans les 10 secondes qui suivent 14.1 Panne de courant le raccordement électrique, main- En cas de panne de courant, la tem- tenez enfoncé pendant 3 à 5 se- pérature à l'intérieur de l'appareil condes jusqu'à ce qu'un signal so- augmente, ce qui raccourcit la durée nore retentisse.
  • Page 56 fr Service après-vente 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 57 Caractéristiques techniques fr 17 Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. → Fig. ...
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Kgn serie