Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

OBJ_DOKU-41152-001.fm Page 1 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 619 P12 265 (2014.06) O / 97 ASIA
GWS Professional
5-100 | 580 | 5-115 | 670 | 6-100 | 6-100 E | 6-115 | 6-115 E | 6-125 |
6-125 E
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
fr
Notice originale
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 5-100 Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-41152-001.fm Page 1 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GWS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 5-100 | 580 | 5-115 | 670 | 6-100 | 6-100 E | 6-115 | 6-115 E | 6-125 | 1 619 P12 265 (2014.06) O / 97 ASIA...
  • Page 2 ............1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2242-001.book Page 3 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2242-001.book Page 4 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2242-001.book Page 5 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM GWS 6-100 E GWS 6-115 E GWS 6-125 E Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 6 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Anyone entering the work area must wear personal point of snagging. protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 8 Never attempt to remove the cut-off wheel from approved to BS 1362). the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to elimi- nate the cause of wheel binding. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Thread of grinder spindle M 10 M 10 M 14 M 10 M 10 Thread length (max.) of grinder spindle Speed preselection – – – – – Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 10  Operate your machine only with the auxiliary handle 4. er parts. Screw the auxiliary handle 4 on the right or left of the machine head depending on the working method. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Completely unscrew the four screws. Rotate the machine head carefully, without removing it from the housing, to the new position. Screw in and tighten the four screws again. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 12 The discs can become very hot while sanding sheets. working.  Do not use the power tool with a cut-off stand. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Please store and handle the accessory(-ies) carefully. stone. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-  Wear a dust respirator. der to avoid a safety hazard.
  • Page 14 Subject to change without notice. No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 15 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 砂磨、砂光、钢丝砂光或砂磨切割操作的通用安全警 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时 告 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。  该电动工具是用于实现砂轮机、砂光机、钢丝刷或  使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置, 切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的所有安 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 全警告、说明、图解和规定。 不了解以下所列所有 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 说明将导致电击、着火和 / 或严重伤害。  防止意外起动。确保开关在连接电源和 / 或电池  不推荐用该电动工具进行抛光。 电动工具不按指定 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在已 的功能去操作,可能发生危险和引起人身伤害。 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 16 侧面进行磨削。 施加到砂轮侧面的力可能会使其碎 可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工具 裂。 的控制。  始终为所选砂轮选用未损坏的,有恰当规格和形状  当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附 的砂轮法兰盘。 合适的砂轮法兰盘支承砂轮可以减 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘可以不同  经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 于砂轮法兰盘。 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。  不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 用  不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点 于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工具的 燃这些材料。 高速工况并可能会爆裂。  不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可 能导致电腐蚀或电击。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17  使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地 20 圆螺母* 的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让 21 杯形钢丝刷* 操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿穿水管 22 以导引板切割时所使用的吸尘罩* 不仅会造成严重的财物损失,也可能导致触电。 23 金刚石切割片*  如果电源突然中断,例如停电或不小心拔出插头, 24 手柄 (绝缘握柄) 得马上解除起 停开关的锁定并把它设定在关闭的 位置。 这样可以避免机器突然起动。 25 机壳上的转向箭头  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 工作时切割片会变得非常炙热。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 18 将防护罩 8 安装到主轴上。根据工作需要调整好防护 根据工作要求,把辅助手柄 4 安装在机头的右侧或左 罩 8 的位置。用螺丝刀拧紧固定螺丝 9,锁定防护罩 侧。 8。  适度地调整防护罩 8,避免让工作时产生的火花喷 护手片 向操作者。  使用橡胶磨盘 18,杯形钢丝刷,轮刷和千叶砂磨 指示 : 防护罩 8 上有特殊突起,如此可以避免在电 轮工作时, 务必在机器上加装护手片 17。 动工具上安装了不合适的防护罩。 使用辅助手柄 4 夹住护手片 17。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 19 转入圆螺母 20 并使用通用扳手 5/6 拧紧螺母。 – – 11000 杯形钢丝刷 / 轮刷 – – 11000  使用杯形钢丝刷或轮刷工作时务必在机器上加装护 – – 11000 手片 17。 安装过程请参考插图。 M 10 11000 把杯形钢丝刷 / 轮刷装入主轴中,上述磨具必须紧靠 M 14 11000 在主轴螺纹末端的法兰上。使用开口扳手拧紧杯形钢 丝刷 / 轮刷装。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 20 4 – 6 金属 粗磨 砂轮 石材 切割 切割片和导引装置 ( 切割石材时务必使用导引装置 )  强烈过载之后必须让电动工具在无载的状况下运转 有关操作方式的指点 数分钟, 这样能够帮助电动工具冷却。  在支撑墙上开缝时必须特别小心,参考 " 有关静力  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 学的注意事项 "。 工作时切割片会变得非常炙热。  固定好站立不稳的工件。  不可以把电动工具安装在切割研磨架上操作。  勿让电动工具因为过载而停止转动。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 21  在石材上进行切割时,必须安装合适的吸尘装置。  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够  请佩戴防尘面具。 提高工作品质和安全性。  本电动工具只能够进行乾式切割和乾式研磨。  在某些极端的操作环境下, 如果可能的话一定要使 切割石材时最好使用金刚石切割片。 用吸尘装备。 吹除通气孔中的污垢并且要使用剩余 电流 –(FI)– 保护开关。 加工金属时可能在电 使用带有导引板的吸尘罩 22 切割时,必须使用检验 动工具的内部堆积会导电的废尘。 这样可能会影响 合格的石尘专用吸尘装置。博世提供了合适的吸尘 电动工具的安全绝缘性能。 器。 小心地保存和使用附件。 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给博世或者 经授权的博世电动工具顾客服务执行,以避免危害机 器的安全性能。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 22 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 !  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 保留修改权。 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 小電擊危險。 人身安全  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置, 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 會導致危險。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 23  直到附件完全停止運動才放下電動工具。並且不得 砂磨、砂光、鋼絲砂光或砂磨切割操作的通用安全警 使用任何外力迫使金剛石切割片停轉。 旋轉的附件 告 可能會抓住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具  該電動工具是用于實現砂輪機、砂光機、鋼絲刷或 的控制。 切斷工具功能的。閱讀隨該電動工具提供的所有安  當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 全警告、說明、圖解和規定。 不了解以下所列所有 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。 說明將導致電擊、著火和 / 或嚴重傷害。  經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵  不推薦用該電動工具進行拋光。 電動工具不按指定 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 的功能去操作,可能發生危險和引起人身傷害。  不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點 燃這些材料。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 24 最具安全性的位置, 只能有最小部分的砂輪暴露在 輪或鋼絲刷有任何干擾。 鋼絲輪或鋼絲刷在工作負 操作人前面。 防護罩能夠保護操作者免受到爆裂砂 荷和離心力作用下直徑會變大。 輪碎片割傷,避免操作者偶然觸及砂輪以及 火花 其它的警告事項 點燃衣物等的危險。 請佩戴護目鏡。  砂輪只用作推薦的用途。 例如 : 不要用切割砂輪的 側面進行磨削。 施加到砂輪側面的力可能會使其碎 裂。  始終為所選砂輪選用未損壞的,有恰當規格和形狀 的砂輪法蘭盤。 合適的砂輪法蘭盤支承砂輪可以減  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 小砂輪破裂的可能性。切割砂輪的法蘭盤可以不同 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 于砂輪法蘭盤。 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25 11000 11000 11000 11000 11000 最大砂輪直徑 毫米 主軸螺紋 M 10 M 10 M 14 M 10 M 10 研磨軸上的最大螺紋長度 毫米 設定轉速 – – – – – 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 絕緣等級 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 26 以安裝研磨防護罩 8 的方式安裝切割防護罩 15。 用通用扳手 5/6 擰緊夾緊螺母,請參考 " 快速螺 母 "。 切割時使用的帶有導引板的吸塵罩  在安裝好磨具且尚未開動機器之前,必須檢查磨具 安裝切割時使用的帶有導引板的吸塵罩 22 的方式, 是否正確地裝牢了,磨具能否自由無阻地旋轉。務 与安裝研磨防護罩 8 的方式相同。 必 確定磨具轉動時不會和防護罩或其它的機件產 輔助手柄 生磨擦。  操作電動工具時務必使用輔助手柄 4。 根據工作要求,把輔助手柄 4 安裝在機頭的右側或左 側。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 27 安裝快速螺母 13 時請注意,標示字母的這一面不可 以朝向砂輪;箭頭必須指著記號 26。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 拔出插頭。 使用主軸鎖定鍵 1 固定主 軸。然後朝著順時針的方 機器操作者可根據需 向用力地轉動砂輪,以便 要分段式轉動機頭, 擰緊快速螺母。 每一段的旋轉角度為 90 度。此功能的優點 是能夠在特殊的工作 狀況下,把起停開關 移動到比較容易操作 的位置,例如針對左 撇子。 先轉出 4 個螺絲。小 心地把機頭旋轉到需 要的位置上,無須從 機殼上拆下機頭。 裝回 4 個螺絲并將其擰緊。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 28 粗磨時如果砂輪和研磨表面成 30 或 40 度角,則能夠 學的注意事項 "。 達到最好的粗磨效果。操作時只須輕壓并來回地移動  固定好站立不穩的工件。 機器,如此加工物料才不會變熱,不會變色,并且物  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 件表面不會出現凹陷的痕跡。  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 千葉砂磨輪 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。 使用千葉砂磨輪 (附件)可以在隆起的表面和型材上  在研磨 / 割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨 / 割 研磨。 片。 工作時切割片會變得非常炙熱。 千葉砂磨輪的使用壽命,會比一般砂輪的使用壽命  不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 長。而且它的工作噪音和研磨溫度也比較低。 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 29 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 切割高硬度的工件時,例如碎石含量很高的水泥,可 營業範圍電動工具 能因為金剛石切割片過熱而導致切割片損壞。如果切 70764 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 GERMANY (德國) 火花。 處理廢棄物 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 件和廢棄的包裝材料。 出現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發 不可以把電動工具丟入家庭垃圾中。 生上述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 保留修改權。 砂石)來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 30  실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 . 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 . 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31 이어야 합니다 . 크기가 맞지 않는 연마석은 충분히 오 . 모터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 , 커버할 수 없거나 통제하기가 어려워집니다 . 금속 분진이 많이 쌓이면 전기적인 위험을 야기할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 32 전선 혹은 기타 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들  오프셋 연마석은 그 연마면이 안전반 밖으로 나오지 어간 절단석이 반동을 유발할 수 있습니다 . 않도록 조립해야 합니다 . 안전반 밖으로 잘못 조립 된 연마석은 충분히 커버될 수 없습니다 . 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33 규정에 따른 사용 본 전동공구는 물을 사용하지 않고 금속이나 석재에 절 단작업 , 연마작업 또는 브러싱작업을 하는데 적당합니 다 . 절단석을 이용하여 절단작업을 할 경우 , 특수한 절단작 업용 안전반을 사용해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 34  안전반 8 를 작업자에게 스파크가 튀지 않도록 맞춥 쪽이나 왼쪽에 장착할 수 있습니다 . 니다 . 주의 : 안전반 8 에 있는 눈금치에 따라 전동공구 모델 에 맞는 안전반만을 조립할 수 있게 되어 있습니다 . 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 35 를 사용하지 말고 항상 콤  팬 그라인딩 디스크를 사용하여 작업할 경우 반드시 비 스패너로 풀어주십시 손 보호대 17 을 조립해야 합니다 . 오. 그림에 나온 대로 콤비 스패너 5나 6 을 사용하십 시오 . Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 36 유발시키며 , 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원 료 ( 크로마트 , 목재 보호제 ) 와 혼합되면 암을 유발 시키게 됩니다 . 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 . 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 37 로 앞으로 밀어 작업하십시오 . 절단석에 무리하게 힘을 게 적당한 힘으로 앞 가하지 말고 비스듬히 기울이거나 진동해서는 안됩니 으로 밀어 작업하십시 다 . 오 . 잔여 회전을 하고 있는 절단석을 측면에서 압력을 가해 정지해서는 안됩니다 . Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 38 หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 www.bosch-pt.co.kr 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ทั ้ ง หมดที ่ ร ะบุ ด ้ า นล่ า งนี ้ อ าจ ทํ า ให้ ถ ู ก ไฟฟ้ า กระตุ ก เกิ ด ไฟไหม้ และ/หรื อ บาดเจ็ บ สาหั ส ได้ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 40 ดี ท ี ่ ส ุ ด ผู ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งสามารถควบคุ ม กํ า ลั ง สะท้ อ นจาก แรงบิ ด หรื อ การตี ก ลั บ หากได้ ร ะมั ด ระวั ง อย่ า งถู ก ต้ อ ง ไว้ ก ่ อ น 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ติ ด ขั ด ในร่ อ งตั ด ได้ ง ่ า ยขึ ้ น และเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งการตี ก ลั บ หรื อ ทํ า ให้ จ านแตกหั ก ได้ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 42 ความยาวเกลี ย ว (สู ง สุ ด ) ของแกนเครื ่ อ ง มม. การตั ้ ง ความเร็ ว รอบล่ ว งหน้ า – – – – – น้ ํ า หนั ก ตามระเบี ย บการ-EPTA-Procedure 01/2003 กก. ระดั บ ความปลอดภั ย 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ให้ แ น่ น ด้ ว ยประแจรวม 5/6 (ดู บ ท "น๊ อ ตเกลี ย วแบบขั น เร็ ว ") ลั ก ษณะเดี ย วกั บ กระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายสํ า หรั บ การขั ด 8 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 44 น๊ อ ตเกลี ย วแบบขั น เร็ ว 13 เข้ า กั บ จานขั ด ; ลู ก ศรต้ อ งชี ้ ไปที ่ เ ครื ่ อ งหมายดั ช นี 26 M 10 11000 M 14 11000 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (ตั ด งานก่ อ อิ ฐ /หิ น ได้ เ ฉพาะเมื ่ อ ใช้ ร ่ ว มกั บ แผ่ น นํ า การ ตั ด เท่ า นั ้ น ) Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 46 นํ า ความร้ อ นและกระแสไฟฟ้ า อาจสะสมอยู ่ ข ้ า งใน เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ฉนวนป้ อ งกั น ทั ้ ง หมดของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อาจได้ ร ั บ ผลเสี ย 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.  Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 48 Pakaian yang listrik ini secara berkesinambungan. longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch.  Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
  • Page 50 Anda, bisa jadi jika terjadi bantingan perkakas listrik terpelanting ke arah Anda dengan mata potong yang masih berputar. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 51 5 Kunci kombi untuk poros kerja M 14* 6 Kunci kombi untuk poros kerja M 10* 7 Poros kerja 8 Kap pelindung untuk menggerinda 9 Baut pengunci untuk kap pelindung 10 Flens untuk poros kerja dengan ring-O Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 52 25 Panah arah putaran pada rumahan 17 Pelindung tangan* *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 18 Piringan karet* lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin gerinda tangan GWS... 5-100...
  • Page 53 Untuk memasangkan mata gerinda/mata potong (piringan pemotong), lepaskan mur untuk poros kerja 12 dan kencangkannya dengan menggunakan kunci kombi 5/6, lihat bab „Mur untuk poros kerja yang dibuka dan dikunci dengan tangan“. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 54 – 11000  Perhatikan tegangan jaringan listrik! Tegangan – – 11000 jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum pada label tipe perkakas listrik. M 10 11000 M 14 11000 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Janganlah menggunakan perkakas listrik dengan kebisingan dan suhu yang terjadi selama penggunaan adalah pesawat penopang untuk mesin gerinda potong. lebih rendah. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 56 22, mesin penghisap debu harus cocok untuk Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus menghisap debu batu-batuan. Mesin penghisap debu dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas demikian yang cocok, disediakan oleh Bosch. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 57 OBJ_BUCH-2242-001.book Page 57 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM Tiếng Việt | 57 An toàn về điện Indonesia  Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải PT Robert Bosch thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải Palma Tower 9 & 10 Floor biến lại phích cắm dưới mọi hình thức.
  • Page 58 đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59 điểm gặp sự cố. mang bên hông. Vô tình chạm vào phụ tùng đang quay, quần áo bạn có thể bị quấn vào, kéo phụ tùng xỉa vào mình bạn. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 60 đường cắt và có khả năng dội ngược hay vỡ dĩa bảo vệ. Bàn chải dĩa hay bàn chải kim loại có thể xảy ra. nở rộng đường kính ra do chịu lực tải và lực ly tâm. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Tốc độ danh định 11000 11000 11000 11000 11000 Đường kính dĩa mài, tối đa. Đường ren của trục máy mài M 10 M 10 M 14 M 10 M 10 Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 62 đảm rằng chỉ có chắn bảo vệ đúng với loại máy mới có thể lắp vào được. Chắn bảo vệ tay 17 được bắt chặt cùng với tay nắm phụ 4. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Tất cả các dụng cụ mài được đề cập trong các trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. Vặn đai ốc tròn 20 và siết chặt lại bằng chìa vặn đai ốc kết hợp 5/6. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 64 đấu, được xem là chất gây ung thư, đặc biệt là có liên quan đến các chất phụ gia dùng xử lý gỗ (chất cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65 22, máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút Dĩa chà gấp nếp có tuổi thọ tương đối cao hơn đáng bụi nề xây dựng. Hãng Bosch có máy hút bụi thích kể, độ ồn thấp và nhiệt độ chà thấp hơn so với dĩa hợp cho công việc này.
  • Page 66 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Để cắt loại vật liệu đặt biệt rắn, v,d., bê-tông có mật các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng độ...
  • Page 67  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 68  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant doit s’adapter correctement au diamètre du flasque. sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire en ro- tation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’acces- soire sur vous. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Rechercher et prendre des me- sures correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 70 13 Ecrou de serrage rapide provoquer une explosion. La perforation d’une conduite 14 Meule assiette carbure* d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un 15 Capot de protection pour le tronçonnage* choc électrique. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 71 8 assure que seul le capot de protection approprié à immédiatement envoyé auprès d’un service après-vente, l’appareil puisse être monté. pour les adresses voir chapitre « Service Après-Vente et Assistance ». Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 72 L’ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Pour fixer le disque de meulage/à tronçonner, desserrez l’écrou de serrage 12 et serrez-le à l’aide de la clé combinée, 5/6, voir chapitre « Écrou de serrage rapide ». 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 73 électrique et entraîner un choc électrique sur l’opé- rateur. Faire pivoter le carter d’engrenage  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 74  N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- n’oscillez pas avec. vaux de dégrossissage ! Ne freinez pas les disques à tronçonner qui ralentissent en exerçant une pression latérale. 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 22 est utilisé, l’aspirateur doit être agréé Stockez et traitez les accessoires avec précaution. pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement offre des aspirateurs appropriés.
  • Page 76 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغع التخلص من العدد الكهبرائية والتوارع والغالف‬ ‫رطبيقة منصفة للبيئة ين طبيق النفايات القارلة إليادة‬ .‫التصنيع‬ !‫ال تبم العدد الكهبرائية فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة‬ .‫ارتد قناع للوقاية من الغبار‬ ◀ .‫روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب‬ ‫يجوز استخدام العدة الكهربائية للقطع الجاف/التجليخ‬ ◀ .‫الجاف فقط‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 78 ‫الفبشاة، إزالة الصدأ‬ ‫الخشب، المعدن‬ ‫قبص التجليخ‬ ‫التجليخ‬ ‫المعدن، الحجب‬ 4 – 6 ‫قبص التجليخ‬ ‫تجليخ التخشين‬ ‫المعدن‬ ‫قبص القطع وسكة تحديد المسار‬ ‫القطع‬ ‫الحجب‬ )‫(يسمح رقطع الحجب فقط راالتصال رسكة تحديد المسار‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫ويجب أن يدل السهم إلی اتجاه العالمة الدليلية‬ 11 000 M 10 11 000 M 14 ‫برم رأس التروس‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية قبل‬ ◀ .‫إجراء أي عمل على العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 80 ‫لكع تقوم رتثبيت قبص الجلخ/القطع ينبغع أن تبكب‬ ‫استعمل عدتك الكهربائية فقط مع المقبض اإلضافي‬ ◀ ‫وأن تشدها رواسطة مفتاح البرط المبكب‬ ‫صامولة الشد‬ 5 / 6 .”‫، راجع الفقبة “الصامولة السبيعة الشد‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫أقصی طول أسنان لولبة محور دوران الجالخة‬ ‫ضبط يدد الدوران مسبقًا‬ – – – – – ‫كغ‬ ‫الوزن حسب‬ EPTA-Procedure 01/2003 II / II / II / II / II / ‫فئة الوقاية‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 82 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 84 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫در صورت نیسز به یک کسبل یدکی برای اتصسل به شبکه‬ ‫برق، بسیستی به شرکت بوش و یس به نمسیندگی مجسز بوش‬ ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 86 ‫هنگسم برش بس ىشسر متعسدل و متنساب بس قطعه كسر، كسر‬ ‫كنید. از اعمسل ىشسر بیش از حد بر روی صفحه برش، كج‬ .‫كردن آن و نواسن دادن آن خودداری كنید‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫کار دچار لرزش بشود، از آن استفاده نكنید. امكسن‬ .‫کسر کنند‬ ‫شکستن و متالشی شدن متعلقست اسیش و برش آایب‬ ‫دیده وجود داشته و این امر میتواند جراحستی را منجر‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 88 ‫روی محور (شفت) داتگسه قسبل پیچ كردن بسشند، كه كسمًال‬ ‫بر روی نشیمن محور داتگسه در قسمت انتهسیی رزوه محور‬ ‫داتگسه قرار بگیرند. برس ایمی كساه ای و یس برس ایمی‬ .‫مسطح را بس كمك یك آچسر تخت محكم كنید‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ◀ .‫استفاده نمایید‬ ‫صورت توقف كامل محور دستگاه فشار دهید. در‬ ‫برای‬ ‫برای برش همسنند حفسظ ایمنی‬ ‫حفسظ ایمنی‬ .‫غیر اینصورت امكسن آایب دیدن ابزار برقی وجود دارد‬ .‫اسئیدن نصب میشود‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 90 M 10 ‫حداکثر طول رزوه محور داتگسه‬ ‫انتخسب ارعت‬ – – – – – ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬ EPTA-Procedure 01/2003 II / II / II / II / II / ‫کالس ایمنی‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫رعسیت این داتورات ایمنی ممکن اات‬ ‫كسبل هسی برق و یس اسیر اشیسء اصسبت نموده و بسعث‬ ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ .‫پس زدن داتگسه بشود‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 92 ‫ضربه زدن (پس زدن) نتیجه ااتفسده و بكسرگیری‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫دستگاه، در خصوص این ابزار الكتریكی در نظر‬ ‫گرفته و پیشنهاد شده است، استفاده كنید. نصب و‬ ‫ااتفسده از ملحقست و متعلقست متفرقه، تضمین کسر برای‬ .‫ایمنی را از بین خواهد برد‬ Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 94 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...
  • Page 95 OBJ_BUCH-2242-001.book Page 95 Thursday, June 12, 2014 9:22 AM | 95 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 619 P12 265 | (12.6.14)
  • Page 96 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 1 619 P12 265 | (12.6.14) Bosch Power Tools...