Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

OBJ_DOKU-59719-001.fm Page 1 Tuesday, February 21, 2017 3:23 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3FM (2017.02) O / 78
GWS Professional
9-115 | 9-125 | 9-115 S | 9-125 S
en Original instructions
fr
Notice originale
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
pt Manual original
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional HEAVY DUTY

  • Page 1 OBJ_DOKU-59719-001.fm Page 1 Tuesday, February 21, 2017 3:23 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 9-115 | 9-125 | 9-115 S | 9-125 S 1 609 92A 3FM (2017.02) O / 78 en Original instructions Notice originale th หนั...
  • Page 2 ............1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3141-001.book Page 3 Tuesday, February 21, 2017 3:24 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3141-001.book Page 4 Tuesday, February 21, 2017 3:24 PM 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3141-001.book Page 5 Tuesday, February 21, 2017 3:24 PM GWS 9-115 S GWS 9-125 S GWS 9-115 GWS 9-125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 6 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Kickback will propel the Anyone entering the work area must wear personal tool in direction opposite to the wheel’s movement at the protective equipment. Fragments of workpiece or of a point of snagging. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 8 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9 – with standard-auxiliary handle Protection class The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 10 22. come damaged. Grinding/Cutting Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools. The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play. Do not use reducers or adapters. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Please observe the suitability of the power generator being used, particularly with regard to the mains voltage and fre-  Before any work on the machine itself, pull the mains quency. plug. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 12  For cutting with bonded abrasives, always use the pro- mond cutting disc to cool by running the machine for a short tection guard for cutting 14. time at maximum speed with no load. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Gauteng – BSC Service Centre be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- 35 Roper Street, New Centre der to avoid a safety hazard.
  • Page 14 à branchement de terre. Des fiches non modifiées ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec- réduire les risques dus aux poussières. trique. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone danger et causer un accident corporel. immédiate d’opération. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 16 éclater. échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L’opéra- teur est en mesure de contrôler les réactions de couple ou 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- métalliques en appliquant une charge excessive à la présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 18 Adaptez la position du capot de protection 7 aux exigences des travaux à effectuer. Verrouillez le capot de protection 7 en serrant la vis de blocage 8 au moyen de la clé combinée 5. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 9 avant de pince mais utiliser une clé continuer à l’utiliser l’outil. combinée. Placez la clé com- binée 5 conformément aux indications sur la figure. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 20 Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante en marche que quand vous l’utilisez. ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Il est recommandé d’utiliser un disque à tronçonner diamanté élevée, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des tempé- pour le tronçonnage de la pierre. ratures de travail plus basses que les meules convention- nelles. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 22 Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des...
  • Page 23 มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความเสี ่ ย ง อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด จากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 24 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า น อุ ป กรณ์ ป ระกอบผิ ด ขนาดจะ ได้ ร ั บ การปกป้ อ งและควบคุ ม ได้ ไ ม่ เ พี ย งพอ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 แล้ ว จึ ง ตั ด ต่ อ ไปอย่ า งระมั ด ระวั ง จานอาจติ ด ขั ด กระโดดขึ ้ น หรื อ ตี ก ลั บ หากเปิ ด เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทํ า งาน อี ก ครั ้ ง ในชิ ้ น งาน Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 26  ยึ ด ชิ ้ น งานให้ แ น่ น การยึ ด ชิ ้ น งานด้ ว ยเครื ่ อ งหนี บ หรื อ แท่ น จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ยมื อ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ข้ อ ลดหรื อ ข้ อ ปรั บ ขนาด  ต้ อ งจั ด เตรี ย มให้ ม ี ก ารดู ด ฝุ ่ น ออกอย่ า งพอเพี ย งเมื ่ อ ตั ด หิ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 28 ไปที ่ เ ครื ่ อ งหมายดั ช นี 22 การหมุ น หั ว เครื ่ อ ง  ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 โลหะ, งานก่ อ อิ ฐ ขั ด ออกด้ ว ยทราย จานขั ด กระดาษทราย 4 – 6 โลหะ กั ด ผิ ว หยาบ จานขั ด กระดาษทราย โลหะ ตั ด ออก จานตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 30 เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตรงจุ ด ที ่ ม ี ห น้ า ตั ด ที ่ เ ล็ ก ที ่ ส ุ ด 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 độ cao, dầu nhớt, vật nhọn bén hay bộ phận chuyển động. Làm hỏng hay cuộn rối dây dẫn làm tăng nguy cơ bị điện giựt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 32 đúng loại theo đúng ứng dụng của đây có thể dẫn đến việc bị điện giựt, gây bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ cháy/hoặc bị thương tích nghiêm trọng. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ồn có cường độ mạnh có ngay thời điểm bị kẹp. Trong trường hợp này, các thể gây điếc. dĩa dạng hạt có khả năng bị vỡ. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 34 áo. không nhìn thấy được. Phần nhô ra của dĩa có 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Kẹp chặt vật gia công. Vật gia công được kẹp phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. bằng một thiết bị kẹp hay bằng êtô thì vững chắc hơn giữ bằng tay. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 36  Tạo đủ hiệu quả cho việc hút bụi khi cắt đá. Chắn bảo vệ dùng để cắt 14 được lắp vào giống như cách lắp chắn bảo vệ dùng để chà nhám 7. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 đã cho trong biểu mẫu. miệng hai chấu. Vì vậy, phải lưu ý đến giới hạn được phép quay/tốc độ của chu vi vòng tròn ghi trên nhãn của dụng cụ mài. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 38 động máy lại. – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Không được tạo áp lực lên dĩa cắt, không làm máy bị phải tuân theo Tiêu chuẩn DIN 1053 Phần 1, hay nghiêng hay dao động. theo qui định của nước sở tại. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 40 Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan www.bosch-pt.com kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời masa depan. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Kata „perkakas listrik“ yang disebutkan di dalam petunjuk- tôi và...
  • Page 41 Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 42  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus dari lingkungan gerak mesin. untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch.  Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik...
  • Page 43 Alat kerja yang berputar cenderung terjepit di sudut-sudut, pinggiran yang tajam atau bisa memantul. Ini mengakibatkan perkakas listrik tidak bisa dikendalikan atau mengakibatkan bantingan. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 44 2 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 3 Roda untuk penyetelan pendahuluan kecepatan putaran (GWS 9-115 S/ GWS 9-125 S) 4 Gagang tambahan (genggaman terisolir) 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 21 Pegangan (genggaman terisolir) tangan *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda 13 Mata gerinda berbentuk mangkok dengan baja intan* lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin gerinda tangan GWS... 9-115...
  • Page 46  Untuk pekerjaan dengan piringan dengan ampelas mengendurkan mur yang berlapis-lapis, pasangkan selalu pelindung pengencang dengan tang, tangan 16. namun gunakan kunci kombinasi. Gunakan kunci kombinasi 5 seperti yang ditunjukkan pada gambar. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Alat kerja harus dipasangkan Menyentuh atau menghirup debu-debu ini bisa secara betul dan harus bisa berputar secara bebas. mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 48 Dengan piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis  Pakailah masker anti debu. (aksesori) dapat dikerjakan permukaan yang melengkung dan  Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk profil-profil (asahan untuk membentuk alur-aluran). pemotongan/pengikisan tanpa air. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Simpanlah dan tanganilah aksesori secara cermat. Indicações de segurança Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Indicações gerais de advertência para ferramen- listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu tas elétricas terjamin.
  • Page 50 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 A utilização de água ou ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar de trabalho caírem, deverá verificar se sofreram da- um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 52 ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contragolpe. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53  Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 54 A capa de proteção para cortar 14 é montada como a capa de tro do furo deve ser do tamanho certo para o flange de admis- proteção para lixar 7. são. Não utilizar adaptadores nem redutores. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55  A porca de aperto rápido 12 só deve ser utilizada para discos abrasivos ou para discos de corte. M 14 11000 Só utilizar uma porca de aperto 12 que esteja em perfeito estado e sem danos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 56  Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- ção da ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas mar- cadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, ciar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade, o exercendo pressão lateral. arquiteto ou o supervisor da obra responsáveis. Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 58 Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 59 ‫إن تطلب األمب استبدال خط االمداد، فينبغع أن يتم ذلك‬ ‫من قبل شبكة روش أو من قبل مبكز خدمة زرائن وكالة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ .‫روش للعدد الكهبرائية، لتجنب التعبض للمخاطب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 60 ‫معالجتها يند القطع. ال تضغط يلی قبص القطع وال تميله‬ ◀ .‫أو تدوره‬ ‫تجليخ التخشين‬ ‫ال تكبح حبكة أقباص القطع التع تنهع حبكتها من خالل‬ .‫ال تستعمل أقراص القطع لتجليخ التخشين أبدًا‬ ◀ .‫ضغط جانبع معاكس‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 .P2 ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − ]‫[مم‬ ]‫[مم‬ ‫تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد‬ /‫[متر‬ .‫المبغوب معالجتها‬ ]‫ثانية‬ ‫[دقيقة‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن تشتعل‬ ◀ .‫األغببة رسهولة‬ 11 000 22,2 11 000 22,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 62 ‫من أجل إحكام شد ّ أو حل ّ يدد التجليخ يضغط زر تثبيت‬ ‫الجالخة. أحكم شد ّ الفبشاة القدحية/الفبشاة القبصية‬ .‫محور الدوران 1 من أجل تثبيت محور دوران الجالخة‬ .‫رواسطة مفتاح البرط المفتوح الفك‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63 – ‫واقية إيادة التشغيل‬ ● ● – – ‫[ رمقدار 032 فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ .‫معينة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 64 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 66 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫در صورت نیسز به یک کسبل یدکی برای اتصسل به شبکه‬ ‫برق، بسیستی به شرکت بوش و یس به نمسیندگی مجسز بوش‬ ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 68 ‫قطعه كسر، تغییر رنگ آن و ایجسد شیسرهسی نسخوااته در آن‬ .‫جلوگیری بعمل میآورید‬ ‫هنگسم برش پروىیل هس و لوله هسی چهسرضلعی، بهتر اات‬ .‫از كوچكترین ضلع مقطع برش شروع بکسر كنید‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫شخص ااتفسده کننده و یس اىرادی که در آن نزدیکی‬ ‫باشند و آزادانه قادر به چرخش باشند. جهت آزمایش‬ .‫میبسشند، بشود‬ ‫بگذارید دستگاه برای مدت یك دقیقه در حالت آزاد‬ ‫كار كند. چنانچه در ابزار و متعلقات مربوطه نقصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 70 ‫از یک آچار بکس استفاده‬ ‫نمایید. آچسر بکس 5 را مسنند‬ ‫صفحه سنباده پره ای‬ .‫تصویر قرار دهید‬ ‫برای کار کردن با صفحه سنباده پره ای، همواره‬ ◀ .‫حفاظ دست 61 را نصب کنید‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 .‫اسئیدن نصب میشود‬ .‫گرىتن قسب محسىظ 7 را بس شرایط مراحل کسری وىق دهید‬ ‫قسب محسىظ 7 را بس افت کردن پیچ تنظیم 8 بس یک آچسر‬ .‫بکس 5 قفل کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 72 ‫جدا میشوند. از اعمال فشار زیاد بر روی سیم های‬ .‫دىترچه آمده اات‬ ‫برس خودداری نمائید. ذرات و قطعست ایمی كه به‬ ‫هوا پرتسب میشوند، میتوانند به آاسنی داخل لبسس و یس‬ .‫پوات بدن نفوذ پیدا کنند‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫آن داشته باشید. شخص کسربر میتواند بس رعسیت احتیسط‬ ‫بسال، منساب نمیبسشند و ااتفسده از آن صفحست ممكن‬ ‫و اقدامست ایمنی منساب بر نیروهسی ضربه زننده و‬ .‫اات منجر به شكستن آنهس شود‬ .‫نیروهسی واكنشی داتگسه تسلط داشته بسشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 74 ‫میزان تحمل سرعت مجاز متعلقات سایش و برش باید‬ ◀ ‫اات، می تواند در بخش هسی ىلزی ابزار برقی نیز جریسن‬ ‫حداقل معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ .‫برق تولید كند و بسعث برق گرىتگی شود‬ 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)
  • Page 76 OBJ_BUCH-3141-001.book Page 76 Tuesday, February 21, 2017 3:24 PM 76 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 3FM | (21.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Ø 125 mm 1 619 P06 548 Ø 100 mm 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FM | (21.2.17)

Ce manuel est également adapté pour:

9-1159-1259-115 s9-125 s