Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
EXPERIENCE 500, C5950, C5980,
C5985

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Singer EXPERIENCE 500

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS EXPERIENCE 500, C5950, C5980, C5985...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Conservez les consignes de sécurité dans un lieu approprié à proximité de la machine. Assurez-vous de les remettre avec la machine si vous la donnez à...
  • Page 3 • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon. • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Ne placez jamais d’autres objets sur la pédale de commande. •...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Changement de position d’aiguille ........22 INTRODUCTION ..........1 Changer de sens de couture ........23 Utilisation prévue ............1 Terminer la couture ............23 Présentation de la machine ..........1 Point droit extensible ............ 23 Description de la zone d’aiguille ........2 Point zigzag multi-point ..........
  • Page 5 L’utilisation optimale et l’entretien sont décrits dans ces consignes. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou com- merciale. Une aide supplémentaire, par région, peut être trouvée en ligne sur www.singer.com. Présentation de la machine 1. Levier des griffes d’entraînement — Se déplace latérale- 7.
  • Page 6 Description de la zone d’aiguille 1. Plaque à aiguille — procure une zone plate autour du pied-de-biche pour la couture. Les directives indiquent les différents surplus de couture utilisés pour guider le tissu pendant la couture. 2. Griffes d’entraînement — entraînent le tissu sous le pied- de-biche pendant la couture.
  • Page 7 Vue d’ensemble des accessoires Canettes x4 — Utilisez uniquement le type de canettes transparentes fournies avec votre machine (SING- ER® canettes transparentes de classe 15). Une des canettes est insérée dans la machine à la livraison. Rond de feutrine — Utilisé pour amortir la bobine de fil lors de l’utilisation de la broche porte-bobine repliable.
  • Page 8 Pieds-de-biche Pied multi-usage (T) (installé sur la machine lors de la livraison) Ce pied est utilisé pour la couture générale sur la plupart des types de tissu. Le dessous du pied est plat afin de maintenir le tissu fermement contre les griffes d’entraînement pendant la couture. Il comporte également une grande encoche qui permet à...
  • Page 9 Accessoires en option Des accessoires supplémentaires sont disponibles en option pour votre machine. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur SINGER® agréé. Introduction  –   5 Français...
  • Page 10 Vue d’ensemble des points Choix des motifs de points utilitaires et décoratifs Les points décrits dans le tableau ci-dessous sont des points utilitaires, utilisés principalement pour la couture utilitaire. Les points les plus fréquemment utilisés sont imprimés à côté des boutons de sélection des points sur l’avant de la machine (menu de points 1).
  • Page 11 Point overlock Cousez les ourlets décoratifs et les coutures chevauchées, les ceintures et les bandes. fermé Pour tissus extensibles moyens/épais. Point nid Pour l'insertion d’élastique, les coutures décoratives, les smocks, les fils couchés et les d'abeille ourlets. Boutonnière Cousez les boutonnières sur les décorations d’intérieur, les vêtements, les travaux d’arti- sanat et plus encore.
  • Page 12 Points décoratifs En plus des points utilitaires, votre machine comporte des points décoratifs et des points pour les lettres. Lors de la couture de ces points, il est recommandé d’utiliser un entoilage sous le tissu pour éviter que la couture dense ne plisse le tissu. Il est également utile de réduire légèrement la tension du fil supérieur.
  • Page 13 PRÉPARATIONS Déballage de la machine 1. Placez la boîte sur une surface plate et rigide. Soulevez la machine pour la sortir de la boîte et retirez l’emballage extérieur. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage externes et le sac en plastique. 3.
  • Page 14 Bras libre / Coffret-accessoires amovible Rangez les pieds-de-biche, canettes, aiguilles et autres acces- soires dans le coffret à accessoires pour y accéder facilement. Laissez le coffret à accessoires sur la machine pour avoir une plus grande surface de travail plane. PUSH Utilisez le bras libre pour faciliter la couture des jambes de pantalons et des ourlets de manche.
  • Page 15 Broche porte-bobine Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine, une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour différents types de fil. La broche porte-bobine principale s’utilise en position horizontale (le fil se déroule de la bobine) et la broche porte-bobine repliable en position verticale (la bobine de fil tourne).
  • Page 16 Bobiner la canette 1. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine. Poussez Au bout de quelques tours, enlevez votre pied de la pédale fermement un porte-bobine contre la bobine. pour arrêter de bobiner. Coupez le bout de fil en trop au-dessus de la canette, en vous assurant de la couper aussi 2.
  • Page 17 Enfilage de la machine Important ! Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l’aiguille est dans sa position la plus haute, en tournant le volant vers vous. Ceci est très important pour s'assurer que la machine est correctement enfilée. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez obtenir une mauvaise qualité...
  • Page 18 Enfile-aiguille L’enfile-aiguille intégré vous permet d’enfiler l’aiguille rapide- ment et facilement. L’aiguille doit être dans sa position la plus haute pour pouvoir utiliser l’enfile-aiguille intégré. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute, ou appuyez sur le bouton haut/bas de l'aiguille.
  • Page 19 Informations importantes sur les aiguilles Changez l’aiguille fréquemment. En règle générale, les aiguilles doivent être changées toutes les 6 à 8 heures de temps de couture effectif. Utilisez toujours une aiguille droite avec un bout pointu et as- surez-vous que la pointe n’est pas tordue ou endommagée (A). Une aiguille endommagée (B) peut provoquer des points sau- tés, se casser ou sectionner le fil.
  • Page 20 Tension du fil Pour régler la tension du fil, tournez le bouton en haut de la machine. En fonction du tissu, du fil, etc. il peut être néces- saire d’ajuster la tension. Pour une apparence et une durabilité optimales du point, veillez à ce que la tension du fil d’aiguille soit correctement réglée.
  • Page 21 Changer le pied-de-biche 1. Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l’aiguille est dans sa position la plus haute. Le bouton de dégagement du pied-de-biche est situé derrière le support du pied-de-biche. Appuyez sur ce levier pour dégager le pied-de-biche.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE Commandes de fonctionnement de la machine Bouton de marche arrière Le bouton de marche arrière a deux fonctions différentes, selon le point qui a été sélectionné. Points utilitaires (points n° 1-6), points utilitaires et décoratifs (point n° 01) Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 23 Panneau de contrôle des points Les fonctions du panneau de contrôle des points sont utilisées pour sélectionner et ajuster les points et les polices de pro- gramme. Chaque fonctionnalité est répertoriée et décrite plus en détail ci-dessous. 1. Bouton de mode 2.
  • Page 24 Mode couture Affichage en mode couture Le mode couture est le premier qui s’affiche sur l’écran après avoir allumé la machine. Vous trouvez là toutes les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à coudre. C'est également à cet endroit que vous réglez les paramètres de votre point. Le point droit est sélectionné...
  • Page 25 + du bouton de fonction ABC (C) pendant deux secondes pour entendre deux bips. 4. Vous êtes maintenant prête à coudre le mot « SINGER ». La machine brodera la séquence de lettres qui a été enregistrée et s’arrêtera lorsque la séquence sera terminée. Pour répéter la séquence, appuyez sur la pédale de commande ou sur le...
  • Page 26 COUTURE Couture À côté de chaque description de point ou de technique de cou- ture, il y a dans cette section du manuel, un tableau qui donne des recommandations de réglage et de pied-de-biche. Vous trouverez à droite des exemples dans le tableau. Les paramètres recommandés sont également indiqués sur l’écran, mais peuvent nécessiter un ajustement pour s’adapter à...
  • Page 27 Changer de sens de couture Pour changer le sens de couture, arrêtez la machine. Appuyez sur le bouton d’arrêt de l’aiguille pour activer le bouton de po- sition d’aiguille haut / bas. L’aiguille s’enfoncera dans le tissu. Relevez le pied-de-biche. Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer de sens de couture à...
  • Page 28 Point zigzag multi-point Le point zigzag multi-point s’utilise pour surfiler les bords bruts. Veillez à ce que l’aiguille perce le tissu sur le côté gauche et surfile le bord sur le côté droit. 3.0–5.0 3–5 Ce point peut également être utilisé en tant que point élastique pour permettre aux coutures de s’étirer lors de la couture de Réglage de point zigzag multi-point tricots.
  • Page 29 Point overlock fermé Le point de surjet fermé peut être utilisé pour la couture de tissus extensibles de moyenne épaisseur à épais. Utilisez ce point pour ourler les tissus extensibles (A) et pour 3–5 les passants de ceinture (B). Pliez un ourlet sur l'envers et cous- ez avec le point surjet fermé...
  • Page 30 Reprisage et raccommodage Réparer les grands trous Pour couvrir un grand trou, il est nécessaire de coudre un nou- veau morceau de tissu sur la zone abîmée. Bâtissez le nouveau morceau de tissu sur la zone abîmée, sur 4.0–6.0 3–5 l'endroit du tissu.
  • Page 31 Réparer les petits trous Un petit trou ou un accroc peut être raccommodé facilement avec le point de reprisage. Ce point coud automatiquement de petits points d'avant en arrière pour couvrir les petits trous ou les déchirures. 2–4 Enfilez votre machine avec un fil d'une couleur aussi proche Réglage du point de reprisage que possible celle de votre tissu.
  • Page 32 Boutonnière en une étape Cousez des boutonnières à une taille parfaitement adaptée à votre bouton. Le tissu doit être entoilé là où vous cousez une boutonnière. 3–5 1. Marquez la position de départ de la boutonnière sur le tissu (A). Réglage de boutonnière 2.
  • Page 33 Couture de fermeture à glissière Le pied pour fermeture à glissière peut être posé à droite ou à gauche de l’aiguille, pour faciliter la couture près du bord des dents de la fermeture. 2.0–3.0 3–5 Pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière, posez le pied dans la position de pied-de-biche de gauche (A).
  • Page 34 Point de quilting aspect fait main Simulez l’aspect du quilting cousu à la main avec le point de quilting fait main. Enfilez l’aiguille avec du fil transparent ou avec un fil qui se fond avec la couleur du dessus du tissu. Enfilez la canette avec une couleur de fil qui s’harmonise ou 2.0–3.0 6–9...
  • Page 35 ENTRETIEN Nettoyage de la machine Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n’est pas nécessaire de la lubrifier. Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à coudre à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées.
  • Page 36 Cause possible : Mauvaises canettes utilisées. Solution : Utilisez des canettes du même style que celles livrées avec la machine (canettes SINGER® transparentes de catégorie 15). N’utilisez pas d’autres types. Fil de canette visible sur l’endroit du tissu Cause possible : Fil supérieur trop tendu.
  • Page 37 Vérifiez que le cordon d’alimentation et la pédale sont bien branchés sur la machine et dans la prise élec- trique. Cause possible : Mauvaises canettes utilisées. Solution : Utilisez des canettes du même style que celles livrées avec la machine (canettes SINGER® transparentes de catégorie 15). N’utilisez pas d’autres types. Entretien  –   3 3 Français...
  • Page 38 Rupture d’aiguille Cause possible : Aiguille courbée, émoussée ou endommagée. Solution : Retirez l’aiguille, insérez-en une nouvelle. Cause possible : Mauvaise taille d'aiguille pour le tissu. Solution : Insérez une aiguille adaptée au type de tissu. Cause possible : Machine mal enfilée. Solution : Enfilez à...
  • Page 39 Solution : Vérifiez que le fil supérieur et le fil de canette se trouvent sous le pied-de-biche et vers l'arrière avant de com- mencer à coudre. Cause possible : La couture a commencé sans tissu sous le pied-de-biche. Solution : Placez du tissu sous le pied, en vérifiant que l'aiguille descend dans le tissu ;...
  • Page 40 PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE SINGER et le design du camée « S » sont des marques déposées de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées. Veuillez noter qu’en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d’un recyclage sécurisé, conforme à...
  • Page 44 471091531A • Français • ©2022 The Singer Company Limited S.à.r.l. or its Affiliates. • All rights reserved • Printed on environment friendly paper...

Ce manuel est également adapté pour:

Experience c5950Experience c5980Experience c5985