Télécharger Imprimer la page
Philips FR-985 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FR-985:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Digital Surround Sound Receiver
984
FR-
FR-
985
FR-
FR-
986
FR-
FR-
994
995
996
Audio
Audio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips FR-985

  • Page 4 ENSEMBLES HOME CINEMA MX 980, MX 999 3 Après avoir effectué tous les raccords, raccordez le cordon Produits livrés avec l'équipement d'alimentation CA au récepteur ou à la prise murale. En plus des éléments standard fournis, les ensembles Pour débrancher complètement le subwoofer du secteur, MX 980, MX 999 comprennent : retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 5 ENSEMBLES HOME CINEMA MX 980, MX 999 Manipulation de la puissance Données techniques des haut-parleurs et du subwoofer Si le récepteur est utilisé à une puissance trop élevée, des distorsions peuvent avoir lieu, lesquelles peuvent sérieusement Sujet à modifications sans avis préalable. endommager vos enceintes.
  • Page 22 ™Y™THMATA HOME CINEMA MX 980, MX 999 3 AÊÔ‡ ÔÏÔÎÏËÚˆıÔ‡Ó ÔÈ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ‰¤ÎÙË ‹ ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘. EÎÙfi˜ ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ·ÚÔ¯¤˜ Ù· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Home Cinema °È· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ˘ÔÁÔ‡ÊÂÚ ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi MX 980, MX 999 ÂÚȤ¯Ô˘Ó: ‰›ÎÙ˘Ô, ‚Á¿ÏÙÂ...
  • Page 50 Dépistage des anomalies ..............47 humidifié. N‘utilisez pas d‘agents de nettoyage, ceux-ci pouvant avoir un En tant que partenaire d´ENERGY STAR ® , Philips a effet abrasif. déterminé que ce produit répond aux lignes directrices d´ENERGY STAR ® én matière de N‘exposez pas le récepteur à...
  • Page 51 COMMANDES 2 3 4 5 6 ≤ £ ™ ¡ & % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR 1 POWER / STANDBY..Bouton de marche/arrêt de l‘équipement. TUNER : pour sélectionner la station radio mémorisée suivante 2 CINEMA LINK ....Mise en/hors service bus de et précédente.
  • Page 52 TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande Ouvrez le compartiment piles de la télécommande et insérez 2 piles alcaline, type AA (R06, UM-3). MUTE Retirez les piles si elles sont à plat ou si la télécommande ne PHONO TUNER CDR/TAPE sera pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Page 53 TV. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la Coupe le son de votre téléviseur piste précédente. Philips si votre télécommande est en TV: Pour sélectionner le canal précédent. mode TV. ë CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio 2 ........Fait passer la source sélectionnée sur...
  • Page 54 2 Introduisez le code à 3 chiffres 981. des codes à la fin du manuel). La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les codes Philips d’origine. Remarques : – Si vous introduisez plus de 4 chiffres, la télécommande ne reconnaîtra que les quatre premiers.
  • Page 55 º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté. Bus de commande système ⁄ CINEMA LINK Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK. Sorties secteur (pas valable ¤ AC OUTLET Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée pour toutes les versions) jusqu‘à...
  • Page 56 PHONO CDR/TAPE PRE-OUT SURROUND NE PAS OUVRIR AUDIO SPEAKERS Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. COAX 1 ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works.
  • Page 57 CONNEXIONS Bus de commande système, CINEMA LINK Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips) sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus système CINEMA LINK, le système offre certains avantages supplémentaires :...
  • Page 58 CONNEXIONS Secteur Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale La plaquette signalétique est située à l‘arrière de Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec CINEMA LINK l‘équipement. comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs équipés d‘un connecteur scart, un câble cinch-to-scart audio supplémentaire 1 Vérifiez si la tension secteur référencée sur la plaquette...
  • Page 59 INSTALLATION DU SYSTEME CENTER Mise en place et test des enceintes Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre dans votre position RIGHT LEFT d‘écoute habituelle au moment du réglage du volume de l‘enceinte. Référez-vous à...
  • Page 60 AFFICHAGE Voyants de statut Affichage L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit : Schéma des enceintes Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur.......syntoniseur syntonisé...
  • Page 61 MENUS Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être Menu récepteur modifiées lorsque l’on utilise l’entrée Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à 6 CHANNEL / DVD INPUT. l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se * SPEAKR SETUP (installation enceintes) rapportent l‘une à...
  • Page 62 Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECT (voir Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir « SELECTION DE SOURCE » pour des informations détaillées). « CONNEXIONS »), vous pouvez faire appel à votre téléviseur COAX1 pour installer le système.
  • Page 63 SELECTION DE SOURCE SOURCE SELECT Utilisation d‘une sélection de source pour deux ou plusieurs applications Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE SELECT, les entrées audio et vidéo de dénomination Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une correspondante sont activées.
  • Page 64 A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT Lecture d‘une source Enregistrement d‘une source 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut récepteur. sélectionner avec SOURCE SELECT. Le signal d‘entrée est reproduit par toutes les sorties audio et –...
  • Page 65 SON SURROUND A propos du son surround Mise en service du son surround Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute différents modes. A remarquer que les possibilités dépendent nouvelle et complète.
  • Page 66 SON SURROUND Surround Virtuel Réglages du son surround Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs HALL formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne La reproduction du son est augmentée et un léger écho est une impression sonore plus réaliste en créant des haut- ajouté.
  • Page 67 SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radio Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le fréquence. Il vous est également possible de choisir la récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les fréquence d‘une station radio connue.
  • Page 68 SYNTONISEUR Syntonisation des stations radio mémorisées Dénomination des stations radio 1 Tournez SOURCE SELECT sur TUNER pour sélectionner le Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des syntoniseur. stations radio présélectionnées. Tous les noms de station RDS TUNER est affiché. peuvent être repris.
  • Page 69 SYNTONISEUR RDS R Informations et radioguidage RDS Radio Data System est un service qui permet aux stations FM Vous pouvez régler la radio de telle façon que l‘écoute soit d‘émettre des informations supplémentaires. Si vous recevez immédiatement interrompue s‘il y a des informations ou un le signal d‘une station RDS, R et le nom de la station sont radioguidage en provenance d‘un émetteur RDS.
  • Page 70 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section syntoniseur Récepteur Gamme de fréquence Sujet à modifications sans avis préalable. FM..............87,5–108,0 MHz MW...............531–1 602 kHz Généralités LW..............153–279 kHz Consommation de puissance (FR 984, FR 985, FR 986)..210 W Sensibilité Consommation de puissance (FR 994, FR 995, FR 996)..255 W Stéréo FM ..............41 dBf Consommation de puissance en veille......<...
  • Page 71 DEPISTAGE DES ANOMALIES Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez AVERTISSEMENT par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vous- Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant même, ceci annulerait votre garantie.
  • Page 168 Meet Philips at the Internet http://www. philips.com FR 984/FR 985/FR 986 3103 306 1859.1 FR 994/FR 995/FR 996 VieUrs0147...

Ce manuel est également adapté pour:

Fr-984Fr-986Fr-994Fr-995Fr-996