Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes .................2
Enregistrement de Produit ..........................3
Caractéristiques de Lave-Vaisselle ................4
Fonctionnement de L'appareil ...................4-7
Préparation et Chargement
de La Vasisselle .....................................8-11
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
Dishwasher
TA B L E O F C O N T E N T S
Distributeur et Détergents .........................12
Facteurs qui Affecte le Rendment ..............13
Entretien et nettoyage ......................... 14-15
Solutions aux Problémes Usuels ........... 16-18
Garantie .................................................19
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGID2466QF7A

  • Page 1 Facteurs qui Affecte le Rendment ....13 Caractéristiques de Lave-Vaisselle ....4 Entretien et nettoyage ......14-15 Fonctionnement de L’appareil ....4-7 Solutions aux Problémes Usuels ... 16-18 Préparation et Chargement Garantie ..........19 de La Vasisselle ........8-11 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez l’alimentation électrique au lave- vaisselle avant d’entreprendre tout travail AVERTISSEMENT d’entretien ou de réparation. • Pour ranger les articles dans le lave- vaisselle: Lire toutes les instructions avant d’employer • Ranger les couteaux et articles cet appareil: pointus pour qu’ils ne risquent pas d’endommager le joint de la porte ou...
  • Page 3 Au début de chaque L’enregisterment de votre produit avec cycle, vous pouvez entendre ou ne pas Frigidaire augmente notre capacité de vous entendre le moteur de vidange. Le prochain servir. Vous pouvez s’enregistrer en ligne à...
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave- vaisselle se remplit d’eau de manière a recouvrir le fi ltre. L’eau est ensuite pompée à travers le fi...
  • Page 5 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Heat Dry/Air Dry Favorite Cycle (Sécher À La (Cycle Favori) Chaleur / Sécher À L’Air) L’option FAVORITE CYCLE vous permet de L’utilisation de l’option de HEAT DRY, en programmer votre cycle et les options préférée particulier en combinaison avec l’utilisation en un seul bouton.
  • Page 6 À de mauvaises performances, vous pouvez la fi n du cycle, la lumière propre viendra sur. appeler la clientèle Frigidaire Care La lumière de désinfection viendra aussi sur si Center au 1-800-944-9044. Ils seront cette option a été...
  • Page 7 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Sur certains modèles, le DishSense Technology vérifi e le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles POWER PLUS, NORMAL WASH, TOP RACK et ENERGY SAVER cycles. Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 8 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Préparation de la vaisselle Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage Les couteaux et ustensiles à...
  • Page 9 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Tiges à bols Options du panier supérieur Le capteur offre une souplesse ultine. Une Une option UPPER RACK peut être utilisée fois fermé, charger les soucoupes ou la petite pour laver des ustensiles de forme diverse vaisselle.
  • Page 10 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier inférieur Dents repliables Caractéristiques et apparence des Les dents repliables dans le panier inférieur paniers et argenterie panier, comme facilitent le chargement des ustensiles très larges et diffi ciles a charger. Les dents indiqué...
  • Page 11 PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre Ajout d’un article Caractéristiques et apparence des Pour ajouter ou retirer les articles apres avoir paniers et argenterie panier, comme démarré...
  • Page 12 DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS Couvercle ATTENTION Godet de lavage principal L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et du’autres pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi Verrou du couvercle des dommages à l’appareil et aux biens Prélavage qui l’entourent. Utilisez uniquement des détergents à...
  • Page 13 FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le La canalisation d’alimentation d’eau chaude au séchage et réduisent les taches et les lave-vaisselle doit fournir une pression d’eau fi lms d’eau. L’eau glisse sur la vaisselle et ne entre 20 et 120 psi.
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bras gicleur varie selon le AVERTISSEMENT modèle Risques de brûlure Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur Dans le cas contraire il pourrait en Filtre à résulter des brûlures. débris Porte extérieure - Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protection hivernale Entretien du tuyau de ventilation de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, une personne qualifi...
  • Page 16 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Avant de faire appel à un techicien, • Les contenants, bols, chaudrons/poêles, consultez la liste qui suit. Cela peut vous et toute vaisselle avec des surfaces épargner du temps et de l’argent. Cette concaves qui peuvent amasser l'eau liste porte sur des problèmes d’utilisation devraient être placés dans le panier face courante qui ne sont causés ni par un...
  • Page 17 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Débordement Gravures • Utiliser trop de détergent spécialement • Du produit de rinçage renversé peut dans de l'eau douce ou adoucie cause produire de la mousse et mener des dommages qui ressemblent à un fi lm à...
  • Page 18 SOLUTIONS AUX PROBL É MES USUELS Taches sur l’intérieur de la cuve Le lave-vaisselle ne fonctionne pas • Laver de grandes quantités de • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas vaisselle avec des salissures à base de déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. tomates peut causer une apparence •...
  • Page 19 Electrolux or an authorized service company. Product features or specifi cations as described or illustrated are subject to change without notice. Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262...