Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 5.540
K 5.740
HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Français
Español
59642390 (03/11)
3
21
43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 5.540

  • Page 1 K 5.540 K 5.740 HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN English Français Español 59642390 (03/11) Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 2 HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL For household use only! MODEL OVERVIEW ..IMPORTANT SAFETY INSTRUC- Owner/User Responsibility TIONS ....
  • Page 3 MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 14 Detergent tank 2 Water inlet with connector 15 Accessory storage 3 ON/OFF switch 16 Storage hook for mains connection cable 4 High pressure hose 17 Power cord with Ground Fault Cir- 5 Dosage regulator for detergent cuit Interrupter (GFCI) 6 Storage for trigger gun 18 Wheels...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING When using this product basic precau- Risk Of Explosion – Do not spray tions should always be followed, in- flammable liquids. cluding the following: Do not use acids, alkaline, solvents,  or any flammable material in this product.
  • Page 5 the skin. do not point the gun at anyone additional protection from the risk of or any part of the body. In case of pen- electric shock. Should replacement of etration seek medical aid immediately. the plug or cord become necessary, This system is capable of producing use only identical replacement parts 13800 kPa /2000 PSI to avoid rupture...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on  Install the storage for hand-spray gun how to assemble this pressure STEP 2:  washer, please visit Place the bottom holder into the re- www.karcherresidential.com/as- cesses and push forward until it au- sembly dibly locks in.
  • Page 7 Install the high pressure hose drum STEP 6:  Slide the free end of the coiled high pressure hose through the recess- es on the dosage regulator. Insert the hose drum into the in- takes on the transport handle. Insert the axle of the hand crank into the guides.
  • Page 8 Install high pressure hose to hose drum STEP 7:  Slide the retention clip on the reel (as indicated by “1” below) then completely push the high pressure hose in (as indicated by “2” below) until you hear a click. Tug on the hose before proceeding to make sure it is securely installed.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS This pressure washer has been tested nector and make sure you hear it by Kärcher's quality assurance team. A click into place before proceeding. small amount of water may be present in the water inlet or outlet. This is nor- mal and will not affect the performance of the pressure washer.
  • Page 10 WARNING Do not use if above test fails. STEP 6:  Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. STEP 7:  Turn on the high pressure washer (I/ON).
  • Page 11 USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet  spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
  • Page 12 STEP 3: siphon tube when done to flush any  remaining detergents from the in- Adjust the suction volume of the de- jection system. tergent solution by means of the dosage regulator for detergents. For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces.
  • Page 13 SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: water may leak from the connec-  tions after operation. Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2:  Turn off the water source. STEP 3:  Press trigger to release water pres- sure.
  • Page 14 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connec- of heat as it may dry out the pump  tions. seals. 2: Turn on the machine for a few  CAUTION seconds, until the water which had Failure to follow the above directions remained in the pump exits, turn off will result in damage to the pump as- immediately.
  • Page 15 CLEANING TIPS House Siding CAUTION Before cleaning any surface an in-  (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaning surface with fresh water. If us- cleaned to test spray pattern and ing detergent, apply to surface at low distance for maximum cleaning re- pressure (for best results, limit your sults.
  • Page 16 Brush Attachment (not included) to re- Cars, Boats & Motorcycles move stubborn dirt. Rinse at high pres- (with or without detergent). Pre-rinse sure in a sweeping motion keeping the vehicle with fresh water. If using deter- spray nozzle approximately 3-6 inches gent, apply to surface at low pressure.
  • Page 17 OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to causes the inner brushes to gently further enhance your cleaning capabil- spin, making your cleaning job much ities. These accessories are accurate easier. The angle of brush head is ad- as of the printing date of this manual. justable to help you reach difficult ar- Please check our website for pricing eas.
  • Page 18 material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative. Fits most Kärcher pressure washers up to ® 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.638-792.0 Detergent Foamer Attachment Ideal for applications which require a thick foam. Simply fill the resevoir cup with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the pow- CAUTION er source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not Try a different outlet.
  • Page 20 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. ® Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
  • Page 21 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION N° de pièce 1.603-300.0 GÉNÉRALITÉS ..1.603-320.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IM- N° de série PORTANTES ... . INSTRUCTIONS DE MONTAGE A usage domestique seulement ! MODE D'EMPLOI...
  • Page 22 GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (female) 14 Réservoir de détergent 2 Arrivée d'eau avec raccord 15 Compartiment de rangement des accessoires 3 Interrupteur marche/arrêt 16 Crochet-support pour le câble d'ali- 4 Tuyau à haute pression mentation. 5 Régulateur de dosage pour le dé- 17 Cordon d'alimentation avec dis- tergent joncteur différentiel...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d'utilisation incorrecte, les  AVERTISSEMENT jets haute pression peuvent être En utilisant ce produit, toujours obser- dangereux. Ne jamais diriger les ver une certaine prudence élémen- jets de vapeur en direction d'indivi- taire, incluant notamment: dus, d'animaux, de dispositifs élec- triques ou de l'appareil lui-même.
  • Page 24 ATTENTION DANGER Cette machine a été conçue pour être Un conducteur de mise à la terre utilisée avec des détergents du fabri- d'équipement incorrectement branché cant. L'utilisation d'autres détergents peut entraîner un risque d'électrocu- peut altérer le fonctionnement de la tion.
  • Page 25 reil. Pour prévenir ce risque, nous re- commandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un dia-  mètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne  doit pas être inférieur à 7,6 l/min (litres par minute).
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour de plus amples détails quant à  Montage du support pour la poi- la manière d'assembler ce nettoyeur gnée-pistolet haute pression, consulter le site ETAPE 2 :  www.karcherresidential.com/assembly Placer le support inférieur dans les échancrures et le pousser vers Outils nécessaires l'avant jusqu'à...
  • Page 27 Montage de la poignée de transport Avant de monter la poignée, placer les flexibles du régulateur de détergent entre la poignée et le corps de la ma- chine. ETAPE 4 :  Fixer le flexible de détergent sur la garniture, comme ci-dessous indi- qué.
  • Page 28 Faire tourner et presser jusqu'à ce Tirer sur le flexible pour être sûr que la manivelle se verrouille. qu'il est bien inséré. Il ne doit pas se détacher lorsqu'on le tire. Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet ETAPE 8 : ...
  • Page 29 MODE D'EMPLOI Cette laveuse à pression a été testée clic audible soit perceptible, avant par l’équipe d’assurance de la qualité de continuer. de Kärcher . Il est possible qu’une pe- ® tite quantité d’eau soit présente dans l’entrée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le rendement de la laveuse à...
  • Page 30 instructions détaillées pour votre type de GFCI. AVERTISSEMENT Ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue. ETAPE 6 :  Déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- chette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lance.
  • Page 31 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster ® Afin d'éviter de graves blessures, Cette buse comporte un jet crayon  ne jamais pointer la lance sur soi- de 0° en rotation sur 360° pour une même, d'autres personnes ou des efficacité maximale du décrassage, animaux.
  • Page 32 EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être ap- ETAPE 4 :  pliqués qu'à basse pression (Mix). Mettre le nettoyeur à haute pression ETAPE 1 :  en marche (I). Appuyer sur la gâchette Monter la lance Vario. Régler la pour faire fonctionner l'appareil : le dé- lance en position de basse pression tergent liquide est aspiré...
  • Page 33 s'adresser au revendeur ou visiter produits à base de trisodium de – notre site Web : phosphate www.buykarcher.com produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide ATTENTION – Ces produits chimiques endommagent Ne jamais utiliser : l'appareil et altèrent la surface à net- javellisant, produits à...
  • Page 34 ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 :   Tourner l'interrupteur d’alimenta- Débrancher le tuyau d'arrosage de tion sur OFF (0) et débrancher le l'entrée d'eau sur l'appareil. cordon de la prise. Attention : En cas de séparation du flexible d'amenée ou haute pres- sion, de l'eau chaude peut s'échap- per des raccords avec le...
  • Page 35 REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- leur, afin d'éviter un dessèchement  ments d'eau. des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen-  ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe pompes, puis l'arrêter immédiate-...
  • Page 36 CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque  (avec ou sans détergent) Commen- surface, procéder à un essai sur cer par un prérinçage à l'eau fraîche. une petite surface discrète pour dé- S'il est prévu d'utiliser du presso-net terminer le mode d'action et la dis- Kärcher , l'appliquer à...
  • Page 37 Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commen- (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à cer par un prérinçage des meubles et l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du des abords à...
  • Page 38 ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en Brosse de lavage rotative option afin d'augmenter encore l'effica- (baïonnette) cité du nettoyage : Ces accessoires Pour un nettoyage à moindre effort de sont disponibles à la date d'impression toute surface lisse (peinture, verre et du présent catalogue.
  • Page 39 toyage au bas de la gouttière, il suffit Nettoyeur grande surface d'appuyer sur la gâchette du pistolet du T-Racer nettoyeur à haute pression pour voir la Pour nettoyer des surfaces telles que buse dégager des feuilles et autres dé- patios, terrasses et allées sans bor- bris tout en grimpant vers le haut.
  • Page 40 DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. principal est sur OFF (O). teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimenta- branché.
  • Page 41 Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
  • Page 42 Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soigneu- sement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert plas- Appeler le service après-vente. tique brisé. La pompe est Pompe aspirant de l'air.
  • Page 43 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Nº de pieza 1.603-300.0 VISTA GENERAL DEL MODELO 1.603-320.0 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Nº de serie DE SEGURIDAD ..INSTRUCCIONES DE MONTAJE Sólo para uso doméstico. INSTRUCCIONES DE FUNCIONA- MIENTO .
  • Page 44 VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 13 Tubo de succión de detergente con (female) filtro y tapa 2 Entrada de agua con conector 14 Depósito de detergente 3 Interruptor de encendido/apagado 15 Soporte de accesorios 4 Manguera de alta presión 16 Gancho de almacenamiento del ca- ble de alimentación de red 5 Regulador de dosificación de deter-...
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD forma incorrecta. No se debe dirigir ADVERTENCIA el aparato a personas, animales, Al utilizar este producto, tome siempre dispositivos eléctricos o la equipo las precauciones básicas, incluidas las mismo. siguientes: Utilizar gafas de seguridad.  ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
  • Page 46 del servicio técnico que el tomacorrien- ADVERTENCIA te está correctamente puesto a tierra. No pulverice aparatos eléctricos ni ca- No modifique el enchufe proporciona- bleado. do con el producto; si no encaja en el No use líquidos inflamables y produc- tomacorriente, pida a un electricista tos químicos tóxicos.
  • Page 47 El caudal de agua no debe ser infe- da con disolventes como, p. ej.,  rior a 450 l/h (litros por hora). diluyentes de pintura, gasolina, aceite, etc. El caudal de agua se puede deter-  minar llenando de agua un reci- Evite siempre que la unidad aspire ...
  • Page 48 Montar el gancho de almacenamien- Montar el regulador de dosificación to del cable de alimentación de red de detergente PASO 3: PASO 5:   Presionar el gancho de almacenamien- Insertar el tubo de succión de deter- to y encajar en la posición superior. gente en la guarnición de la manguera.
  • Page 49 Rotar y presionar hasta que la pa- correctamente. No se debería de lanca encaje. soltar al tirar de ella. Conectar la manguera de alta pre- sión con la pistola pulverizadora manual PASO 8:  Introducir la manguera de alta pre- Colocar la placa de fijación y ase- sión en la pistola pulverizadora ma- gurar con dos tornillos.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Esta lavadora a presión ha sido proba- tor de la manguera de jardín al da por el equipo de control de calidad conector de la toma de agua y ase- de Kärcher. Puede haber una pequeña gúrese de oir el clic cuando encaje cantidad de agua en la entrada o sali- antes de seguir.
  • Page 51 ADVERTENCIA No usar si el test anterior da error. PASO 6:  Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispa- re la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que sal- ga un caudal de agua constante de la boquilla de alta presión.
  • Page 52 UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca Esta boquilla cuenta con chorro fino  dirija la boquilla de alta presión ha- de 0º que rota 360º para que la ac- cia usted mismo, hacia otras perso- ción erosiva sea máxima, lo que au- nas o hacia animales.
  • Page 53 TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden PASO 4:  aplicar a baja presión (Mix). Encienda el limpiador de alta pre- PASO 1:  sión (I). Presione el gatillo para po- Monte la lanza variable de alta pre- ner en funcionamiento la unidad: el sión accionada mecánicamente.
  • Page 54 más larga. Para adquirir los detergen- Líquidos que contengan disolven- – tes Kärcher , diríjase a su comerciante tes (p. ej., diluyentes de pintura, ga- ® minorista o visite nuestra página Web: solina, aceites) www.karcher.com.mx Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco ATENCIÓN –...
  • Page 55 APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: puede salir agua caliente de las to-  mas después del funcionamiento. Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 2:  Cierre el grifo del agua. PASO 3: ...
  • Page 56 PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexio- otras fuentes de calor, ya que se  nes de agua. podrían secar las juntas de estan- queidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante ...
  • Page 57 CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi-  (con o sin detergente). Preenjuague cie, se debe limpiar una parte de la la superficie a limpiar con agua limpia. misma que sea poco visible para Si utiliza Paredes de Kärcher , aplí- ®...
  • Page 58 siempre de arriba a abajo y de izquier- dad especialmente difícil, puede ser da a derecha. Para quitar manchas es- necesario tener que poner la boquilla pecialmente difíciles, utilice la boquilla de alta presión más cerca para que la desincrustante. potencia de limpieza sea mayor.
  • Page 59 ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpie- Cepillo de lavado rotatorio za opcionales para mejorar la capaci- (bayoneta) dad de limpieza. Estos accesorios son Para que la limpieza de las zonas más precisos desde la fecha de impresión delicadas (superficies pintadas, cristal de este manual.
  • Page 60 de una bajada de agua, presione el ga- Limpiador de superficies de tillo del limpiador a presión y observe zonas amplias T 200 como la boquilla hace saltar las hojas y Para limpiar superficies como patios, la suciedad conforme asciende por la terrazas y caminos sin salpicar.
  • Page 61 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está en la posición ción de “encendido”...
  • Page 62 Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 63 Síntoma Causa Solución La conexión de la Las conexiones están suel- Apriete las conexiones. manguera de jar- tas. dín fuga. No hay arandela de hule o Inserte una arandela nueva. está desgastada. La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga.
  • Page 64 59642390 K 5.540/5.740 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
  • Page 65 Free Manuals Download Website h p://myh66.com h p://usermanuals.us h p://www.somanuals.com h p://www.4manuals.cc h p://www.manual-lib.com h p://www.404manual.com h p://www.luxmanual.com h p://aubethermostatmanual.com Golf course search by state h p://golfingnear.com Email search by domain h p://emailbydomain.com Auto manuals search h p://auto.somanuals.com TV manuals search h p://tv.somanuals.com...

Ce manuel est également adapté pour:

K 5.7401.603-300.01.603-320.0