UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
CSF403
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Page 35
Français Description........38 Action du frein de chaîne......39 Abattage d'arbre........40 Objet............38 Ébranchage d'un arbre......40 Aperçu............38 Tronçonnage de bille........40 Sécurité........38 Maintenance........41 Installation........38 Ajustement de tension de chaîne..... 41 Déballage de la machine......38 Affûtage de coupeurs....... 41 Assemblage de la barre de guidage et Maintenance de barre de guidage....41 de la chaîne..........38...
Page 36
Français DESCRIPTION coupe car la bille peut rouler OBJET SÉCURITÉ Cette tronçonneuse est conçue pour couper les branches, troncs, billes et poutres d'un diamètre AVERTISSEMENT déterminé par la longueur de coupe de la barre de Assurez-vous d'effectuer /respecter toutes les guidage.
Page 37
Français EXAMEN DE LUBRIFICATION DE 5. Positionnez la chaîne et assurez-vous que la boucle est derrière la barre de guidage. LA CHAÎNE 6. Tenez la chaîne et la barre. REMARQUE 7. Placez la boucle de chaîne autour du pignon. N'utilisez pas la machine si la chaîne n'est pas 8.
Page 38
Français 3. Tirez la protection de poignée /frein de chaîne vers b) Conserve suffisamment de bois pour devenir la poignée avant pour désengager le frein de une charnière qui empêche l'arbre de se tordre chaîne. et de s'abattre dans le sens incorrect. 4.
Page 39
Français 4. Relâchez la pression de coupe en approchant 3. Tournez la vis de réglage de la chaîne dans le sens de la fin de la coupe. horaire pour tendre la chaîne. 4. Tournez la vis de réglage de la chaîne dans le sens REMARQUE antihoraire pour détendre la chaîne.
Page 40
Français 1. Lubrifiez les roulements du pignon de nez (le cas • Débarrassez la machine de tout matériau échéant) avec la seringue (non fournie). indésirable. • Assurez-vous que la zone de stockage est 2. Nettoyez la rainure de barre avec le crochet racleur (non fourni).
Page 41
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le moteur tourne La chaîne est Ajustez la ten- La machine ne Tirez le frein de mais pas la trop tendue. sion de chaîne. démarre pas. Le frein de chaîne dans le chaîne.
Page 42
Web de Greenworks) coupe mal ou le en mode protec- marrez la ma- La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et moteur s'arrête tion afin de pro- chine. Ne forcez de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / au bout de 3 téger la carte...
Page 43
Français En outre, nous déclarons que les (parties /clauses de) normes européennes harmonisées suivantes ont été appliquées : • EN 55014-1, EN 55014-2 ; • EN 60745-1, EN 60745-2-13, EN ISO 3744 Niveau de puis- : 102.1dB(A) sance acoustique mesuré : Niveau de puis- :106dB(A) WA.d...