Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Utilisation et
d'Installation
REMARQUE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel et le GUIDE DE SÉCURITÉ (le cas échéant) avant
d'installer ou d'utiliser votre appareil. Veillez à conserver ce manuel pour
référence ultérieure.
Gainable A7
MTJU-52(18)N8Q-1
MTJU-71(24)N8Q-1
MTJ-90(30)N8Q-1
MTJ-105(36)N8Q-1
MTJ-105(36)N8R-1
MTJ-125(42)N8Q-
MTJ-140(48)N8Q-1
MTJ-140(48)N8R-1
MTJ-160(55)N8R-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midea MTJU-52N8Q-1

  • Page 1 Manuel d'Utilisation et d'Installation Gainable A7 MTJU-52(18)N8Q-1 MTJU-71(24)N8Q-1 MTJ-90(30)N8Q-1 MTJ-105(36)N8Q-1 MTJ-105(36)N8R-1 MTJ-125(42)N8Q- MTJ-140(48)N8Q-1 MTJ-140(48)N8R-1 MTJ-160(55)N8R-1 REMARQUE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel et le GUIDE DE SÉCURITÉ (le cas échéant) avant d’installer ou d’utiliser votre appareil. Veillez à conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................DÉPANNAGE ..............................INSTALLATION DE PRODUCTION ....................... PRÉSENTATION DU PRODUIT ....................... RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT ............PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE ........................ ÉVACUATION DE L’AIR ..........................REMARQUE RELATIVE À L’AJOUT DE RÉFRIGÉRANT ............... TEST DE FONCTIONNEMENT.........................
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d’une utilisation dangereuse ou incorrecte de l’appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil à l’arrivée pour vous assurer que tout est intact afin de garantir un fonctionnement sûr. Si vous trouvez un quelconque dommage, veuillez contacter le détaillant ou le revendeur.
  • Page 4 AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION DU PRODUIT • En cas de situation anormale (comme une odeur de brûlé), éteignez immédiatement l’unité et débranchez le câble d’alimentation. Appelez votre revendeur pour obtenir des instructions afin d’éviter les décharges électriques, les incendies ou les blessures. •...
  • Page 5 • N’utilisez pas l’appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Ne montez pas sur l’unité extérieure et ne placez pas d’objets dessus. • Ne laissez pas les climatiseurs fonctionner pendant de longues périodes lorsque l’humidité...
  • Page 6 effectuée conformément aux exigences du NEC et de la CEC par du personnel autorisé uniquement.) • Contactez un prestataire de services agréé pour la réparation ou l’entretien de cet appareil. Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. •...
  • Page 7 • Les spécifications du fusible, le cas échéant, sont imprimées sur la carte de circuit imprimé, par exemple T5A/250VAC et T10A/250VAC. REMARQUE SUR LES GAZ FLUORÉS (NON APPLICABLE À L’UNITÉ UTILISANT LE RÉFRIGÉRANT R32) • Cette unité de climatisation renferme des gaz à effet de serre fluorés. Pour obtenir des renseignements précis sur le type de gaz et la quantité, veuillez vous référer à...
  • Page 8 (1) Exigences de la norme CEI (uniquement applicable à la norme CEI 60335-2-40: 2018). Montage au plafond Montage mural m (kg) m (kg) ≤ 2,503   4 ≤ 2,048   4 2,503 < m ≤ 2,6   4,28 2,048 < m ≤ 2,2   4,58 2,6 < m ≤ 2,8   4,97 2,2 < m ≤ 2,4   5,45 2,8 < m ≤ 3,0   5,70 2,4 < m ≤ 2,6   6,40 3,0 < m ≤ 3,2   6,49 2,6 < m ≤ 2,8 ...
  • Page 9 • Les raccords mécaniques réutilisables et les joints évasés ne sont pas autorisés à l’intérieur (Exigences de la norme EN). • Les raccords mécaniques utilisés à l’intérieur doivent avoir un taux ne dépassant pas 3 g/an à 25 % de la pression maximale admissible. Lorsque les raccords mécaniques sont réutilisés à...
  • Page 10 REMARQUE La pression statique externe totale fonctionnelle maximale ne doit pas dépasser 2,04 cmH2O ou 200 Pa. Le débit d’air diminue de manière significative au-delà de 2,04 cm H2O ou 200 Pa. La conception du système doit tenir compte de la résistance accrue des filtres au fur et à...
  • Page 11 Maintenez votre climatiseur. Maintenance - En cas de périodes Maintenance -  d’inutilisation prolongée Inspection d’avant-saison Si vous prévoyez de ne pas utiliser Après de longues périodes de non- votre climatiseur pendant une période utilisation ou avant des périodes prolongée, procédez comme suit : d’utilisation fréquente, faites ce qui suit : Vérifiez si les fils sont Vérifiez qu’il n’y a...
  • Page 12 Problèmes courants Les problèmes suivants ne sont pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessiteront pas de réparations. Problème Causes possibles L’appareil est doté d’une fonction de protection de 3 minutes qui empêche sa surcharge. L’appareil ne peut pas être redémarré dans les trois minutes suivant sa mise hors tension.
  • Page 13 REMARQUE : Si le problème persiste, contactez un revendeur local ou le centre de service après- vente le plus proche. Fournissez-leur une description détaillée du dysfonctionnement de l’appareil ainsi que le numéro de modèle. En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation. Problème Causes possibles Solution...
  • Page 14 Problème Causes possibles Solution Il y a trop ou trop peu de Contactez directement un technicien réfrigérants dans le système professionnel pour la réparation Un gaz incompressible ou de Contactez directement un technicien l’humidité a pénétré dans le professionnel pour la réparation système.
  • Page 15 Dépannage de votre télécommande sans fil Problème Causes possibles Solution En mode AUTO, la vitesse de ventilation Vérifiez si le mode AUTO est est réglée automatiquement et ne peut sélectionné. pas être modifiée. La vitesse de ventilation ne peut En mode SÉCHAGE, le bouton VITESSE être modifiée.
  • Page 16 INSTALLATION DE PRODUCTION ACCESSOIRES Le climatiseur est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une mauvaise installation peut entraîner des fuites d’eau, des chocs électriques et un incendie, ou provoquer une défaillance de l’équipement. Les articles ne sont pas inclus avec le climatiseur ;...
  • Page 17 Bouton MANUEL : Ce bouton permet de sélectionner le mode dans l’ordre suivant : AUTO, REFROIDISSEMENT FORCÉ, DÉSACTIVÉ. Mode REFROIDISSEMENT FORCÉ : En mode REFROIDISSEMENT FORCÉ, le voyant de fonctionnement clignote. Le système passe ensuite en mode AUTO après 30 minutes de refroidissement avec une vitesse de ventilation élevée.
  • Page 18 RÉSUMÉ RELATIF À L’INSTALLATION Installez l’unité intérieure Installez le tuyau Installez l’unité extérieure d’évacuation L(L1) N(L2) Évacuez le système de Raccordez les câbles Raccordez les tuyaux de réfrigération réfrigérant Effectuez une série de tests...
  • Page 19 PRÉSENTATION DU PRODUIT REMARQUE SUR LES ILLUSTRATIONS : Les illustrations présentes dans ce manuel sont fournies uniquement à titre d’exemple. La forme réelle de votre unité intérieure peut être légèrement différente. La forme réelle prévaut. L’installation doit être effectuée conformément aux exigences des normes locales et nationales.
  • Page 20 Installez l’unité intérieure Sélectionner l’emplacement de l’installation REMARQUE Avant d’installer l’unité intérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à choisir un emplacement approprié pour l’unité. Les emplacements d’installation appropriés répondent aux normes suivantes : Il y a suffisamment d’espace pour Il y a suffisamment d’espace pour raccorder Il n’y a pas de rayonnement direct l’installation et l’entretien.
  • Page 21 Confirmer les dimensions de l’installation Lieu d’installation La distance entre les unités intérieures montées doit être conforme aux spécifications illustrées dans le diagramme suivant. 1) Montage au plafond > 30 cm Plafond solide et stable > 2 cm Unité intérieure Côté...
  • Page 22 Accrocher l’unité intérieure 3.1. Veuillez vous référer aux diagrammes suivants pour localiser les quatre trous de vis de positionnement sur le plafond. Veillez à marquer les endroits où vous percerez des trous pour les crochets de plafond. Dimensions de la sortie d’air Dimensions de l’entrée d’air (Unité...
  • Page 23 3.2 Conseils pour l’installation des MISE EN GARDE boulons au plafond Le corps de l’appareil doit être 1) Bois complètement aligné avec le trou. Les trous de fixation de la mousse supérieure Assurez-vous que l’appareil et le sont utilisés pour les boulons de positionnement auxiliaires (si la mousse est endommagée, trou sont de la même taille avant de l’espacement entre les œillets de levage réels doit...
  • Page 24 REMARQUE : confirmez que Écrou fileté Coussinet anti-chocs l’inclinaison minimale de la vidange est de Partie en porte-à-faux 1/100 ou plus. Rondelle Boulon fileté de suspension Installation des gaines et des accessoires 4.1 Gaine 4. Lors du raccordement de la gaine, 1. Installez le filtre (en option) en fonction de la utilisez une toile ininflammable pour taille de l’entrée d’air.
  • Page 25 4. Installez les pièces de la pompe sur la machine et connectez le jeu de câbles. Installation du filtre 1. Retirez le panneau de ventilation et la bride. Bride de reprise d’air Panneau de Bride de reprise d’air ventilation 2. Modifiez les positions de montage du panneau de ventilation et de la bride de reprise d’air.
  • Page 26 Installation de conduits d’air frais Dimensions : Joint de gaine pour l’air frais MODÈLE MODÈLE 12 K~48 K 48 K~60 K Ø100mm(3.93”) Ø125mm(4.92”) Ø126mm(5.0”) Ø160mm(6.3”) Entretien du moteur et de la pompe de vidange (Le panneau arrière ventilé est utilisé à titre d’exemple) 1) Entretien du moteur : 2) Entretien de la pompe : 1.
  • Page 27 Raccorder le tuyau d’évacuation Le tuyau de vidange sert à évacuer l’eau de Tuyau d’évacuation l’appareil. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages à l’appareil et aux biens. MISE EN GARDE Tuyau de vidange Collier de serrage Isolation Port de connexion •...
  • Page 28 Installation d’un tuyau de vidange pour les unités NOTE SUR L’INSTALLATION DU équipées d’une pompe TUYAU DE VIDANGE • En cas d’utilisation d’un tuyau de vidange allongée, serrez le raccord intérieur à l’aide d’une gaine de protection supplémentaire. Cela permet d’éviter qu’il ne se détache. (mm) •...
  • Page 29 Lorsque le câblage électrique est déjà 4. Remettez en place le couvercle du boîtier de commutation (a). terminé 1. Démarrez l’opération de refroidissement. 2. Versez progressivement environ 1 l d’eau par la sortie d’air et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. 5.
  • Page 30 Installer votre unité extérieure Sélectionner l’emplacement de l’installation REMARQUE : AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer l’unité extérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à choisir un emplacement approprié pour l’unité. Les emplacements d’installation appropriés répondent aux normes suivantes : 60 cm au-dessus 30 cm...
  • Page 31 NE PAS installer l’appareil dans les endroits suivants : À proximité d’un obstacle À proximité d’animaux ou de Dans un environnement qui bloquerait les entrées et plantes susceptibles d’être exposé à de grandes sorties d’air. affectés par les rejets d’air quantités de poussière. chaud.
  • Page 32 EN CLIMAT FROID En climat froid, veillez à ce que le tuyau de vidange soit orienté le plus verticalement possible, afin d’assurer une évacuation rapide de l’eau. Si l'eau s'écoule trop lentement, il est possible qu'elle gèle dans le tuyau et inonde l'unité. Ancrage de l’unité...
  • Page 33 REMARQUE H : Hauteur de l’unité L : Hauteur du mur derrière l’appareil A : Distance entre l’appareil et le mur RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant, NE LAISSEZ PAS pénétrer dans l’unité des substances ou des gaz autres que le réfrigérant spécifié.
  • Page 34 Unité intérieure/ MISE EN GARDE unité extérieure Tuyauterie de gaz Pièges à huile Piège à huile Si l’huile retourne dans le compresseur de l’unité extérieure, cela peut entraîner une compression de liquide ou une détérioration du retour d’huile. Des pièges à huile dans les conduites de gaz (unité...
  • Page 35 Étape 2 : Enlevez les bavures • Placez l'outil d'évasement sur la forme. • Tournez la poignée de l'outil d'évasement dans Les bavures peuvent nuire à l'étanchéité du le sens horaire jusqu'à ce que le tuyau soit raccordement de la tuyauterie de réfrigérant. complètement évasé.
  • Page 36 AVIS RAYON DE COURBURE MINIMUM (Bigger Courbez délicatement le tube au milieu selon le diagramme ci- dessous. Assurez-vous de NE PAS courber le tube à plus de 90 ° ou plus de 3 fois. Clé dynamométrique MISE EN GARDE Veillez à entourer la tuyauterie d’un isolant.
  • Page 37 PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL ÉLECTRIQUE, LISEZ CES AVERTISSEMENTS. • L’ensemble du câblage doit être conforme aux • Assurez-vous de ne pas croiser vos câbles codes et réglementations électriques locaux et électriques avec votre câble de signal. Cela peut nationaux et l’installation doit être effectuée par provoquer des distorsions, des interférences ou un électricien agréé.
  • Page 38 REMARQUE SUR LE COMMUTATEUR D'AIR Lorsque le courant maximum du climatiseur est supérieur à 16 A, un interrupteur d'air ou un interrupteur de protection contre les fuites avec dispositif de protection doit être utilisé (acheté séparément). Lorsque le courant maximum du climatiseur est inférieur à...
  • Page 39 Surface de section transversale minimale 3. Connectez les cosses en U aux bornes. des câbles d'alimentation et de signal (pour Faites correspondre les couleurs et les référence) étiquettes des fils avec celles du bornier. Vissez fermement la cosse en U de chaque fil à la borne correspondante.
  • Page 40 Passer la courroie dans le trou de l’anneau magnétique pour la fixer sur le câble MISE EN GARDE • Lors de la connexion des fils, veuillez suivre scrupuleusement le schéma de câblage. • Le circuit du réfrigérant peut devenir très chaud. Tenez le câble d’interconnexion éloigné...
  • Page 41 REMARQUE : Couvercle Avant d’installer le boîtier d’affichage, vous du boîtier de devez percer le trou d’abaissement du boîtier Boîtier de commande de commande électrique. commande Boîtier électrique électrique d’affichage Spécifications d’alimentation (non applicable pour l’Amérique du Nord) REMARQUE Les disjoncteurs/fusibles de type chauffage électrique auxiliaire doivent ajouter plus de 10 A.
  • Page 42 Spécifications de l’alimentation électrique indépendante MODÈLE (BTU/h) ≤18 K 19 K~24 K 25 K~36 K 37 K~48 K 49 K~60 K PHASE 1 phase 1 phase 1 phase 1 phase 1 phase ALIMENTATION (intérieur) TENSION 208-240 V 208-240 V 208-240 V 208-240 V 208-240 V DISJONCTEUR/FUSIBLE(A) 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 PHASE...
  • Page 43 ÉVACUATION DE L’AIR REMARQUE Lorsque vous ouvrez les tiges des vannes, tournez la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle touche l’arrêt. N’essayez pas de forcer la valve à s’ouvrir davantage. Préparations et mesures de précautions Unité d’extérieur La présence d'air et de corps étrangers dans le circuit réfrigérant peuvent provoquer des augmentations anormales de pression qui sont Manomètre de...
  • Page 44 12. À l’aide d’une clé hexagonale, ouvrez complètement les vannes de haute pression et de basse pression. Écrou évasé 13. Serrez à la main les capuchons des trois vannes (orifice de service, haute pression, basse pression). Vous pouvez le serrer davantage à l’aide d’une clé...
  • Page 45 MISE EN GARDE NE MÉLANGEZ PAS les types de réfrigérants. Uniquement pour les modèles australiens : • Cette unité contient du réfrigérant chargé en usine couvrant 20 m de tuyauterie de réfrigérant et une charge supplémentaire de réfrigérant sur le site d’installation n’est pas nécessaire pour une installation avec jusqu’à...
  • Page 46 Instructions d'exécution du test de g. Arrêtez le climatiseur. Coupez l’interrupteur principal et réinstallez le couvercle de test. fonctionnement REMARQUE : Si l'appareil fonctionne Ouvrez les vannes d'arrêt de liquide et de gaz. mal ou ne fonctionne pas selon vos 2. Allumez l’interrupteur d’alimentation principal attentes, veuillez vous référer à...
  • Page 47 EMBALLAGE ET DÉBALLAGE DE L’APPAREIL Instructions pour l’emballage/le déballage de l’appareil : Déballage : Unité intérieure : 1. Coupez la ceinture d’emballage. 2. Déballez l’emballage. 3. Retirez le coussin d’emballage et le support d’emballage. 4. Retirez le film d’emballage. 5. Retirez les accessoires. 6.
  • Page 48 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis aux fins d’améliorer le produit. Consultez le comptoir de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version. QS004UI-T1&T2...