Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32MM0FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32MM0FG

  • Page 1 Lave-linge WAX32MM0FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    36 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 36 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    37 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 37 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    45 21 Données techniques ....   67 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 45 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 45 15 Réglages de base.....    46 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ...... 46 15.2 Modification des réglages de base ........ 47 16 Nettoyage et entretien .....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels ment de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 40 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13 Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 4.3 Exigences sur le lieu Lave-linge d'installation Documents d'accompagne- ment Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 18 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION ! à l'appareil. Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶ d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
  • Page 19 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.7 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 42 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 26. Touche Sélection Description Départ/Rajout  ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Sécurité en- ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité fants 3 sec. enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité en- fants reste activée.
  • Page 26 fr Programme ⁠ Intensif plus  ⁠ Repassage facile ⁠ Prélavage T/Min. (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus ⁠ Antitaches ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr – – Intensif plus  ⁠ ⁠ Repassage facile ⁠ ⁠ Prélavage T/Min. (cuve ⁠ ⁠ pleine) ⁠ ⁠ Rinçage plus ⁠ ⁠ Antitaches – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Intensif plus  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – Intensif plus  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme – – – Intensif plus  – Repassage facile – – – Prélavage T/Min. (cuve – pleine) – – Rinçage plus – – – Antitaches – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – Intensif plus  – Repassage facile – Prélavage T/Min. (cuve – pleine) – Rinçage plus – Antitaches – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif plus  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Intensif plus  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – Intensif plus  – Repassage facile – Prélavage T/Min. (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus – Antitaches – ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr Intensif plus  Repassage facile Prélavage T/Min. (cuve pleine) Rinçage plus Antitaches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 37 Linge fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Rajout  tée. pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "-0-". Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 38 fr Linge – retirez les crochets des rideaux 11.2 Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge de sécurité → Page 4 et de préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels petites pièces de linge, par → Page 11 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Symbole d'entretien Lavage Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé ⁠ ⁠ normalement sale Coton ⁠ délicat Synthétiques ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine –...
  • Page 40 fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à 60 °C couleur/linge délicat fibres d’entretien fa- tiques sans azurants op- cile ou synthétiques tiques lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à...
  • Page 41 Utilisation de base fr 13.3 Adaptation des réglages Utilisation de base 13 Utilisation de base d'un programme Utilisation de base Condition : Un programme est réglé. 13.1 Mise sous tension de → "Réglage d'un programme", l’appareil Page 41 Adaptez les réglages du pro- Appuyez sur ▶ ▶ gramme. → "Programme", Page 26 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de...
  • Page 42 fr Utilisation de base Assurez-vous qu'aucun linge n'est Mettez en place le doseur. coincé dans le hublot. 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 43 Utilisation de base fr Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur Départ/Rajout  ▶ puis encliquetez-le. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans.
  • Page 44 fr Utilisation de base Retirez le linge. 13.11 Annulation d'un pro- gramme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Appuyez sur Départ/Rajout ...
  • Page 45 Sécurité enfants fr Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec. pendant envi- ron 3 secondes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 46 fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr 15.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et 16.4 Détartrage une brosse.
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment 16.5 Nettoyage de la pompe grand sous l'ouverture. d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Insérez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Desserrez le collier de serrage et 16.6 Nettoyer l'orifice d'en- retirez avec précaution le tuyau trée dans le joint en ca- d'évacuation d'eau. outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 16.8 Nettoyez les filtres d'arri- brosse. vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 40 secondes.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
  • Page 55 Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage s'allume. Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/ Rajout  clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Ra- jout ...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout  → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 44 La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ n'est pas évacué. cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Remarque : Placez si possible les petites et les élevée n'est pas at- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. teinte. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Le mauvais programme a été...
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Démarrez le programme Essorage. ▶ rage n'est pas satisfai- Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- sant. Le linge est trop lourd en réduisant la vitesse d'essorage. mouillé/trop humide. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 64 fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 53. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 49 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 65 Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 66 fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
  • Page 67 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 68 fr Données techniques n’avait pas encore été publiée au Charge de linge 9,0 kg moment de la mise sous presse. maximale Veuillez suivre les instructions de la Tension secteur 220 - 240 V, recherche de modèle. L’identifiant du 50 Hz modèle se base sur les caractères Protection mi- 10 A précédant la barre oblique dans le...
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.