Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAX32M00FF
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAX32M00FF

  • Page 1 Lave-linge WAX32M00FF [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    36 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 36 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    37 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 37 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    45 21 Données techniques ....   68 14.1 Activation de la sécurité en- fants........ 45 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 45 15 Réglages de base.....    46 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base ...... 46 15.2 Modification des réglages de base ........ 47 16 Nettoyage et entretien .....
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels ment de l’appareil.
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 40 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr ATTENTION ! 3.3 Mode économie d‘énergie Les objets qui restent dans le tam- Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- bour et qui ne sont pas destinés au dant une longue période de temps, il fonctionnement de l'appareil peuvent passe automatiquement en mode entraîner des dommages matériels économie d'énergie.
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 18 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION ! à l'appareil. Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶ d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.
  • Page 19: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.7 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 20: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21: Bac À Produits

    Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 42 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠ Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24: Touches

    fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 26. Touche Sélection Description Départ/Pause Ra- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge  ou mettez-le en pause.
  • Page 25 Touches fr Touche Sélection Description Sécurité enfants ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité 3 sec. enfants. ¡ désactiver Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité en- fants reste activée.
  • Page 26 fr Programme ⁠ Intensif Plus  ⁠ Repassage facile ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ ⁠ (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. ⁠ Anti taches ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr – – Intensif Plus  ⁠ ⁠ Repassage facile ⁠ ⁠ Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ ⁠ ⁠ (cuve pleine) ⁠ ⁠ Rinçage suppl. ⁠ ⁠ Anti taches – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme – – – Intensif Plus  – Repassage facile – – – Prélavage Vitesse d'essorage – ⁠ (cuve pleine) – – Rinçage suppl. – – – Anti taches – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – Intensif Plus  – Repassage facile – Prélavage Vitesse d'essorage – ⁠ (cuve pleine) – Rinçage suppl. – Anti taches – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – Intensif Plus  – Repassage facile – Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ ⁠ (cuve pleine) ⁠ Rinçage suppl. – Anti taches – ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr Intensif Plus  Repassage facile Prélavage Vitesse d'essorage ⁠ (cuve pleine) Rinçage suppl. Anti taches SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36: Accessoires

    fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 37: Linge

    Linge fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Pause Ra- tée. pour démarrer le jout de linge  programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : -0-. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 38: Tri Du Linge

    fr Linge – Attachez les cordelettes et les 11.2 Tri du linge cordons avec des embouts fixes Remarque : Respectez les consignes des capuches ou des pantalons de sécurité → Page 4 et de préven- – retirez les crochets des rideaux tion des dommages matériels et les rubans de plomb, ou utili- → Page 11 afin de pouvoir utiliser sez un filet à...
  • Page 39: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    Lessive et produit d'entretien fr 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Symbole d'entretien Lavage Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé ⁠ ⁠ normalement sale Coton ⁠ délicat Synthétiques ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine –...
  • Page 40: Dosage De Lessive

    fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à 60 °C couleur/linge délicat fibres d’entretien fa- tiques sans azurants op- cile ou synthétiques tiques lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à...
  • Page 41: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr 13.3 Adaptation des réglages Utilisation de base 13 Utilisation de base d'un programme Utilisation de base Condition : Un programme est réglé. 13.1 Mise sous tension de → "Réglage d'un programme", l’appareil Page 41 Adaptez les réglages du pro- Appuyez sur ▶ ▶ gramme. → "Programme", Page 26 Remarque : Les réglages du pro- gramme ne sont pas sauvegardés de...
  • Page 42: Doseur Pour De La Lessive Liquide

    fr Utilisation de base Assurez-vous qu'aucun linge n'est Mettez en place le doseur. coincé dans le hublot. 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 43: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    Utilisation de base fr Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur Départ/Pause Ra- ▶ puis encliquetez-le. jout de linge  a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans.
  • Page 44: Annulation D'un Pro- Gramme

    fr Utilisation de base Retirez le linge. 13.11 Annulation d'un pro- gramme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Appuyez sur Départ/Pause Ra- jout de linge ...
  • Page 45: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec. pendant envi- ron 3 secondes. a L’affichage indique ⁠ . a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 46: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 47: Modification Des Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr 15.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
  • Page 48: Détartrage

    fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et 16.4 Détartrage une brosse.
  • Page 49: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment 16.5 Nettoyage de la pompe grand sous l'ouverture. d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Insérez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 52: Nettoyer L'orifice D'entrée Dans Le Joint En Caoutchouc

    fr Nettoyage et entretien Desserrez le collier de serrage et 16.6 Nettoyer l'orifice d'en- retirez avec précaution le tuyau trée dans le joint en ca- d'évacuation d'eau. outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte.
  • Page 53: Nettoyez Les Filtres D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 16.8 Nettoyez les filtres d'arri- brosse. vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 40 secondes.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Retirez le tuyau au dos de l'appa- Raccordez le tuyau et vérifiez son reil. étanchéité. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage ⁠ s'allume. Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge  ⁠ clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge ...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas ⁠ est activée. être ouvert. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Ra- jout de linge  → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 44 La température est trop élevée.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Remarque : Lors de la charge, placez si possible les modifié en cours de petites et les grandes pièces de linge ensemble dans lavage. le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. Repassage facile est activé. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶...
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les cales de transport ne sont pas retirées. l'essorage. Retrait des cales de transport ▶ Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- quetis dans la pompe cuation.
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 47 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 65: Déverrouillage De Secours

    Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 17.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 53. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 49 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 66: Remise En Service De L'appareil

    fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 67: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
  • Page 68: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 69 Données techniques fr n’avait pas encore été publiée au Charge de linge 10,0 kg moment de la mise sous presse. maximale Veuillez suivre les instructions de la Tension secteur 220 - 240 V, recherche de modèle. L’identifiant du 50 Hz modèle se base sur les caractères Protection mi- 10 A précédant la barre oblique dans le...
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières