Télécharger Imprimer la page
HP PageWide XL Serie Instructions D'assemblage
HP PageWide XL Serie Instructions D'assemblage

HP PageWide XL Serie Instructions D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour PageWide XL Serie:

Publicité

Liens rapides

HP PageWide XL (PWXL) Printer
EN
Series Assembly Instructions
Instructions d'assemblage des
FR
imprimantes série HP PageWide
XL (PWXL)
HP PageWide XL (PWXL)
DE
Druckerserie Anleitung zur
Druckermontage
HP PageWide XL (PWXL) プリ ンタ
JA
シリーズ組み立て説明書
HP PageWide XL (PWXL) 打印机
ZHCN
系列组装说明
HP PageWide XL (PWXL) 프린터
KO
시리즈 조립 설명서
Petunjuk pemasangan HP
ID
PageWide XL (PWXL) Printer
Series
© Copyright 2022 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21
08174 · Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
Edition 2
EN
DE
1. Printer
1. Drucker
2. Basket (except PWXL
2. Ablage (außer PWXL
3920/3950 MFP &
3920/3950 MFP &
4200/4250/4700 SF & MFP)
4200/4250/4700 SF & MFP)
3. Cleaning container
3. Reinigungsbehälter
4. Maintenance cartridge
4. Wartungskartusche
5. Printheads
5. Druckköpfe
6. Cables
6. Kabel
7. Paper
7. Papier
8. Cartridges
8. Patronen
JA
FR
1. Imprimante
1. プリ ンタ
2. Corbeille (sauf PWXL
3920/3950 MFP &
2. バスケッ ト (PWXL 3920/3950
4200/4250/4700 SF & MFP)
MFP & 4200/4250/4700 SF &
3. Bac de nettoyage
MFP を除く)
4. Cartouche de
3. ク リーニング コンテナ
maintenance
4. メ ンテナンス カー ト リ ッジ
5. Têtes d'impression
6. Câbles
5. プリ ン トヘッ ド
7. Papier
6. ケーブル
8. Cartouches
7. 用紙
8. カー ト リ ッジ
Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain unused after
EN
assembly of the printer. Two phase installation: We recommend performing installation in one phase, but if doing so in two phases (one in the partner site and the second in the customer site).
In this case, skip the steps marked with asterisks (*), and complete the set up and complete the reshipping process (described in service manual). Note: The images appearing in this document
may differ from your printer.
Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage expliquent comment assembler l'imprimante. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront
FR
rester inutilisées après l'assemblage de l'imprimante. Installation en deux étapes: Nous vous recommandons d'effectuer l'installation en une étape; si l'installation se fait en deux étapes, la
première doit être effectuée sur le site du partenaire et la seconde sur le site du client. Dans ce cas, ignorez les étapes marquées d'un astérisque (*) et terminez la configuration le processus de
réexpédition (décrit dans le manuel d'entretien). Remarque : Les images figurant dans le présent document peuvent être différentes de votre imprimante.
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält Anleitungen für den Zusammenbau des Druckers. Zum Lieferumfang gehören Ersatzschrauben, sodass nach
DE
dem Zusammenbau einige Schrauben übrig bleiben. Zwei-Phasen-Installation: Es wird das Durchführen der Installation in einer Phase empfohlen, aber dabei in zwei Phasen (eine am Standort
des Partners und die zweite am Standort des Kunden). In diesem Fall überspringen Sie die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Schritte und schließen Sie die Einrichtung und das
Rücksendeverfahren (wie im Service-Handbuch) ab. Hinweis: Die in diesem Dokument angezeigten Abbildungen können von Ihrem Drucker abweichen.
以下の指示をよ く お読みください。 以下の手順では、 プリ ンタを組み立てる方法について説明します。 予備のネジが含まれているため、 ネジは何本か余る場合があります。 2段階の設定: 1段階でイ
JA
ンス トールするこ とを推奨しますが、 2段階で行う必要がある場合(1段階はパー トナーのサイ トで、 もう1段階は顧客のサイ ト)、 アスタ リスク(*)が付いた手順を省略し、 セッ トアッ プを完了して、 再梱包(サー
ビス マニュアルに記載)を行います。 メモ:本書に記載されている画像は、 お使いのプリ ンタのものと異なる場合があります。
请仔细阅读这些说明。 这些组装说明对如何组装打印机进行了介绍。 由于提供了备用螺丝,在组装完打印机后,可能会剩余一些未用的螺丝。两阶段安装: 我们建议一次性完成安装,
ZHCN
但如果进行两个阶段安装(第一阶段在合作伙伴地点完成,第二阶段在客户地点完成)。 在这种情况下,请跳过标有星号 (*) 的步骤,完成设置后将打印机重新打包(参见维修手册)。
注意:本文档中显示的图像可能与您的打印机上显示的图像有所不同。
KO
이 설명서를 주의깊게 읽으십시오. 이 조립 지침에서는 프린터 조립 방법을 설명합니다. 나사는 여유 있게 제공되므로 프린터 조립이 끝난 뒤 남을 수있 습니다. 2단계 설치: HP는 설치 작업을 한번에
마칠 것을 권장하지만 협력사 현장 및 고객 현장에서 두 번에 걸쳐 설치할 경우 서비스 설명서에 설명된 바와 같이 별표(*)로 표시된 단계를 건너뛰고 설치를 완료한 다음 재운송하십시오.참고: 이 문서에
표시된 이미지는 사용 중인 프린터와 다를 수 있습니다.
ID
Baca petunjuk ini dengan cermat. Petunjuk pemasangan ini menjelaskan tentang cara memasang printer. Karena tersedianya sekrup cadangan, maka tidak semua sekrup akan digunakan
pada pemasangan printer ini. Pemasangan dua fasa: Kami merekomendasikan pemasangan dengan satu fasa, kecuali jika dilakukan dengan dua fasa (satu di lokasi mitra) dan satu lagi di
lokasi pelanggan. Dalam kasus ini, abaikan langkah-langkah yang ditandai dengan asterik (*), lalu lakukan pengaturan dan proses pengiriman ulang (yang dijelaskan dalam panduan pengguna
servis). Catatan: Gambar yang ditampilkan dalam dokumen ini mungkin berbeda dengan printer Anda.
ZHCN
ID
1. 打印机
1. Printer
2. 收纸架 (PWXL 3920/3950
2. Keranjang (kecuali
PWXL 3920/3950 MFP
MFP & 4200/4250/4700 SF
& MFP 除外)
& 4200/4250/4700 SF
3. 清洁容器
& MFP)
4. 维护墨盒
3. Wadah pembersihan
5. 打印头
4. Kartrid perawatan
5. Printhead
6. 电缆
7. 纸张
6. Kabel
8. 墨盒
7. Kertas
8. Kartrid
KO
1. 프린터
2. 바스켓 (PWXL 3920/3950
MFP & 4200/4250/4700
SF & MFP 제외)
3. 청소 컨테이너
4. 유지보수 카트리지
5. 프린트 헤드
6. 케이블
7. 용지
8. 카트리지
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP PageWide XL Serie

  • Page 1 注意:本文档中显示的图像可能与您的打印机上显示的图像有所不同。 이 설명서를 주의깊게 읽으십시오. 이 조립 지침에서는 프린터 조립 방법을 설명합니다. 나사는 여유 있게 제공되므로 프린터 조립이 끝난 뒤 남을 수있 습니다. 2단계 설치: HP는 설치 작업을 한번에 마칠 것을 권장하지만 협력사 현장 및 고객 현장에서 두 번에 걸쳐 설치할 경우 서비스 설명서에 설명된 바와 같이 별표(*)로 표시된 단계를 건너뛰고 설치를 완료한 다음 재운송하십시오.참고: 이 문서에...
  • Page 2 Tools required: Note: these tools are not included, make sure you have them on the day of installation. Electric screwdriver T10, T15, T20 / Electric nut driver number 17 / Cutter 2 people are required to perform certain tasks. / Hammer / LAN cable / Forklift / wrench 13 / wrench + nut driver 17 / 90 °...
  • Page 3 Unpacking the printer Déballage de l’imprimante Auspacken des Druckers プリンタの開梱프린터 포장 분리 Membuka kemasan printer ZHCN 프린터 포장 분리 Membuka kemasan printer 50’ Important: - Make sure to unpack on a flat floor - Keep packaging and security locks Remove the plastic, cut the straps and remove the Remove the boxes.
  • Page 4 Remove the wooden frame. Remove the plastic cover. *Position the 4 wheels in the direction of the ramp, then *Remove the carriage bolts. lock the 2 front wheels. Retirez le cadre en bois. Retirez le couvercle en plastique. *Tournez les 4 roues dans le sens de la rampe, puis *Retirez les boulons à...
  • Page 5 *Move the carriage bolts to the holes on the sides of the *Screw in the carriage bolts to lift the lifter. Lift slightly on *Remove the supports. *Use the carriage bolts to lower the lifter until the printer lifter. each side and repeat. rests on the wheels, then remove the bolts.
  • Page 6 *Remove the screws that attach the lifter to the printer, *Repeat this process on the other side of the printer. *Move the printer away from side that you will lower it, until *Position the 4 wheels in the direction of the ramp, then and remove the lifter.
  • Page 7 *Remove the 5 bolts marked with a black circle on the side *Fix the ramps found in the accessory box on the side you *Place the forklift under the pallet where marked, and *Remove the wood block from the on the side you are you are going to use to lower the printer;...
  • Page 8 *Lower the forklift. *Unlock the wheels and carefully slide the printer down. Remove the orange tapes and desiccant bag. Caution: The printer can slide down; 2 people are Note: Removing the orange tapes from the drawer can’t required in this step. be performed until the drawer can be opened.
  • Page 9 Remove the security locks Retirez les verrous de sécurité Entfernen der Sicherheitss- chlösser セキュ リティ ロックの取り外し 取下固定锁 ZHCN 보안 잠금장치 제거 Lepaskan kunci pengaman 20’ Remove the 3 T20 screws and the left cover. Remove the screw from the bar and the pin. Remove the drawer lock bar.
  • Page 10 Remove 3 screws and the two dryer lock plates on the If planning to install any output accessories, install the If an extra drawer is not required; replace the cover and Open the drawer, remove the tapes and stoppers, then right and left sides.
  • Page 11 Open the paper input cover. HP PageWide XL 8200 printer only: Remove the orange Remove the 2 spittoon lock clips. Close the paper input cover. tape from all 6 grabbers. Ouvrez le couvercle d’alimentation en papier. Imprimante HP PageWide XL 8200 uniquement : Retirez Retirez les 2 agrafes de verrouillage du crachoir.
  • Page 12 Open the top cover. Remove 2 T15 screws and slide the top cover out. Move the lever to activate the brake. Remove the print bar lock bars by rotating, and pulling up. Ouvrez le capot supérieur. Retirez les deux vis T15 et le capot supérieur en le faisant Déplacez le levier pour activer le frein.
  • Page 13 Put back the cover and close the top cover. MFP only: Pull out the transport lock as far as possible 4000/3900 Printer Series only: Remove the foam from and remove the protective sheet. Open the scanner cover the stacker door. and pull out the transport lock rotating it.
  • Page 14 Install extra drawer(s) if Install the top stacker if MFP printers only: Install the required: See instructions purchased as an accessory: scanner loading table included in drawer box See instructions included in top Pour les imprimantes MFP stacker box Installation du/des tiroir(s) uniquement : Installation de la supplémentaire(s), si Installation de chargeur supéri-...
  • Page 15 Note: The front edge of the supports should be inserted Fix it with 2 screws at each side. Assemble the end pieces by clipping the 2 parts together. Place the loading table onto the scanner. into the table first (the fit is tight, so a little bit of effort needs to be applied) and then the back.
  • Page 16 Install the basket (except PWXL 3920/3950 MFP & 4200/4250/4700 SF & MFP) Installation de la corbeille (sauf PWXL 3920/3950 MFP & 4200/4250/4700 SF & MFP) Installieren Sie die Ablage (außer PWXL 3920/3950 MFP & 4200/4250/4700 SF & MFP) バスケッ トのインストール (PWXL 3920/3950 MFP &...
  • Page 17 Connect the cable Connexion du câble Anschließen des Kabels ケーブルの接続 连接线缆 ZHCN 케이블 연결 Menghubungkan kabel USB 5’ *Insert bar number 1 in the printer slot. *Place the basket into the printer slots in the horizontal Move the printer to its final location. position, then close it by turning until hearing it clip into place.
  • Page 18 Start up Démarrage Start 起動 开始使用 ZHCN 시작 Penyalaan 140’ Connect the LAN and power cables. Place the foot cover and fix with 2 screws and washers. Switch the printer on at the back. The front panel will now guide you to set up the printer. Note: Start up is guided by the front panel.
  • Page 19 Connectivity Connectivité Konnektivität 接続 连接 网络 ZHCN 연결 Konektivitas 15’ To connect the printer to Internet follow the on screen Note: The printer may reboot if a firmware update is instructions. found and installed. Pour connecter l’imprimante à Internet, suivez les Remarque : L’imprimante peut redémarrer si une mise à...
  • Page 20 Pour terminer le processus d’installation, il est fortement recommandé d’inscrire votre imprimante en vous rendant 설명서 참조 à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/pagewide-install et en remplissant l’enquête de satisfaction de fin Aksesori: Lihat petunjuk yang d’installation. L’inscription de votre imprimante sur notre site a un impact positif sur les services prêtés, y compris l’assistance technique dont elle pourra bénéficier et l’activation de sa garantie.
  • Page 21 HP’s Virtual Agent is there to troubleshoot issues with you at any time of day or night. Note: HP Virtual Agent available in selected countries. HP Virtual Agent vous permet de résoudre vos problèmes à tout moment, le jour comme la nuit.
  • Page 22 être modifiés sans préavis. Les seules garanties offertes 서비스에 동봉된 보증서에 명시되어 있습니다. 본 문서에 en ce qui concerne les produits et les services de HP sont 수록된 내용은추가적 보증을 명시하지 않습니다. HP는 celles expressément énoncées dans les déclarations de 본...

Ce manuel est également adapté pour:

Pwxl