HP LaserJet P2030 Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet P2030 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet P2030 Série

  • Page 3 Imprimante HP LaserJet série P2030 Guide d'utilisation...
  • Page 4 Etats-Unis. Les seules garanties des produits et Windows Vista™ est une marque ou une services HP sont exposées dans les clauses marque déposée de Microsoft Corporation expresses de garantie fournies avec les aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ produits ou services concernés.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Principes de base Comparaison des produits ........................2 Modèles HP LaserJet série P2030 ..................2 Fonctionnalités du produit ........................3 Présentation du produit ........................4 Vue avant ..........................4 Vue arrière ........................... 4 Ports d'interface ........................5 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle ........5...
  • Page 6 Imprimer ..........................22 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ....22 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ...................... 22 Impression d'une page de couverture ............... 22 Utilisation des filigranes ..................23 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh ......................
  • Page 7 Stockage des cartouches d'impression ............. 60 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........60 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...... 60 Authentification des cartouches d'impression ........... 60 Service des fraudes HP et site Web ..............61 Remplacement des consommables et des pièces ................
  • Page 8 Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 ..............71 10 Résolution des problèmes Résolution des problèmes généraux ....................76 Liste de contrôle pour le dépannage ................. 76 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........77 Rétablissement des paramètres d'usine .................... 78 Etat des voyants ..........................
  • Page 9 Résolution des problèmes Linux ...................... 108 Annexe A Consommables et accessoires Commander des pièces, des accessoires et des consommables ............ 110 Commander directement auprès de HP ................110 Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ........110 Numéros de référence ........................111 Cartouches d'impression ....................
  • Page 10 Expédition ..................132 Retours hors Etats-Unis .................. 132 Papier ..........................133 Restrictions de matériel ....................133 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ........................133 Fiche signalétique de sécurité du produit ................ 133 Informations complémentaires ..................133 Déclaration de conformité...
  • Page 11: Principes De Base

    Principes de base ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit FRWW...
  • Page 12: Comparaison Des Produits

    ● Permet d'imprimer jusqu'à 30 pages par minute (ppm) sur du Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet P2035, à papier au format Letter et 30 ppm sur du papier au format A4. l'exception des différences suivantes : ●...
  • Page 13: Fonctionnalités Du Produit

    La page d'état des consommables contient les informations de niveau de toner, de nombre de pages et de nombre estimé de pages restantes. ● Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation. ● Intégration du site Internet HP Sure Supply facilitant la commande de cartouches de remplacement ●...
  • Page 14: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Vue avant Bac 1 (tirer pour ouvrir) Bac de sortie supérieur Panneau de commande Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression Interrupteur Bac 2 Porte d'accès aux cartouches d'impression Vue arrière Porte d'accès pour débourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir) Circuit papier direct (tirer pour ouvrir) Ports d'interface Chapitre 1 Principes de base...
  • Page 15: Ports D'interface

    Branchement de l'alimentation Logement pour verrou de sécurité de type câble Ports d'interface Figure 1-1 Imprimante HP LaserJet P2035 Port USB 2.0 haute vitesse Port parallèle Figure 1-2 Imprimante HP LaserJet P2035n Port USB 2.0 haute vitesse Port réseau RJ.45 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle...
  • Page 16 Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 17: Panneau De Commande

    Panneau de commande Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants permettent d'identifier l'état de l'imprimante. Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante. Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
  • Page 18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 19: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ●...
  • Page 20: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Sous Windows

    Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 21: Pilotes D'imprimante Pris En Charge Pour Windows

    Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows Ce produit comprend un pilote d'impression hôte. Le pilote d'imprimante inclut une aide en ligne, comprenant des instructions sur l'exécution des tâches d'impression courantes ainsi que la description des boutons, cases à cocher et listes déroulantes du pilote d'impression.
  • Page 22: Priorité Des Paramètres D'impression

    Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 23: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut de tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Windows XP et Windows XP et cliquez sur Imprimer.
  • Page 24: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Suppression du logiciel sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
  • Page 25: Utilitaires Pris En Charge Sous Windows

    Utilitaires pris en charge sous Windows Logiciel Alertes d'état Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit. Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.
  • Page 26: Utilitaires Réseau Pris En Charge Sous Windows

    Utilitaires réseau pris en charge sous Windows Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
  • Page 27: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous. Visitez le site www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver Download. Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
  • Page 28 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 29: Utilisation Du Produit Sur Macintosh

    Utilisation du produit sur Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh FRWW...
  • Page 30: Logiciels Pour Macintosh

    L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
  • Page 31: Ouverture De L'utilitaire D'imprimante Hp

    Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Mac OS X V10.5 Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
  • Page 32: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'imprimante Macintosh

    Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Imprimer Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote.
  • Page 33: Utilisation Des Filigranes

    Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
  • Page 34: Impression Sur Les Deux Faces De La Feuille (Impression Recto Verso)

    En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) Impression recto verso manuelle Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
  • Page 35: Connectivité

    Connectivité ● Connexions USB et parallèle ● Configuration du réseau FRWW...
  • Page 36: Connexions Usb Et Parallèle

    Connexions USB et parallèle Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et exécutez le fichier SETUP.EXE. Suivez les instructions affichées à l'écran. REMARQUE : Lors de l'installation, il est demandé...
  • Page 37: Configuration Du Réseau

    Configuration du réseau Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres depuis le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Protocole de réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP.
  • Page 38: Installation Du Produit Sur Un Réseau

    Tableau 5-4 Adressage IP (suite) Nom du service Description L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une adresse IP de la part de ce serveur. IP auto S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au produit de générer une adresse IP unique.
  • Page 39: Définition Ou Modification Du Mot De Passe Réseau

    xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Définition ou modification du mot de passe réseau Utilisez le serveur Web intégré...
  • Page 40 Chapitre 5 Connectivité FRWW...
  • Page 41: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Types de papier et de support d'impression pris en charge ● Capacité...
  • Page 42: Comprendre L'utilisation Du Papier Et Du Support D'impression

    Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
  • Page 43: Formats De Papier Et De Support Pris En Charge

    Formats de papier et de support pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions...
  • Page 44 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 176 x 250 mm Enveloppe C5 ISO 162 x 229 mm Enveloppe DL ISO 110 x 220 mm Enveloppe monarch 98 x 191 mm Personnalisé...
  • Page 45: Formats De Papier Personnalisés

    Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
  • Page 46: Types De Papier Et De Support D'impression Pris En Charge

    Types de papier et de support d'impression pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp2030series. Type de papier (pilote d'imprimante) Bac 1 Bac 2 Papier ordinaire Fin 60–74 g/m...
  • Page 47: Capacité Des Bacs

    Capacité des bacs Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 5 mm 60 g/m à 200 g/m Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes Moins de 60 g/m à...
  • Page 48: Recommandations Pour Papiers Ou Supports D'impression Spéciaux

    Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
  • Page 49: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Impression recto Impression d'enveloppes Bac 1 Recto vers le haut Devant de l'enveloppe recto vers le haut Bord supérieur en premier Extrémité...
  • Page 50: Bac 2

    Bac 2 Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
  • Page 51: Alimentation Manuelle

    Alimentation manuelle Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à...
  • Page 52: Configuration Des Bacs

    Configuration des bacs Utilisez le pilote d'imprimante ou le serveur Web intégré pour configurer les bacs pour un type et une taille de papier spécifiques. Pilote d'imprimante Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité et sélectionnez le type et la taille du papier dans la zone Options papier.
  • Page 53: Utilisation Des Options De Sortie Papier

    Utilisation des options de sortie papier Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et le circuit papier direct (sortie arrière). Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé...
  • Page 54 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 55: Utilisation Des Fonctions Du Produit

    Utilisation des fonctions du produit ● EconoMode ● Mode silencieux FRWW...
  • Page 56: Economode

    EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression.
  • Page 57: Mode Silencieux

    Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page Dans la zone Mode silencieux, sélectionnez Activer. Macintosh Ouvrez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP à la page Sélectionnez Régler mode silencieux, puis cliquez sur Activé.
  • Page 58 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW...
  • Page 59: Tâches D'impression

    Tâches d'impression ● Annuler une tâche d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows FRWW...
  • Page 60: Annuler Une Tâche D'impression

    Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
  • Page 61: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'imprimante Windows

    Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
  • Page 62: Définition Des Effets De Document

    Comment faire pour Etapes à suivre Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Sélectionner une impression en qualité...
  • Page 63 Comment faire pour Etapes à suivre Imprimez la première face du document à partir du bac 1. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
  • Page 64: Informations D'assistance Et D'état De Produit

    Imprimer du texte couleur en noir sans utiliser différentes Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez valeurs de gris l'option Imprimer tout le texte en noir. Utiliser la technologie HP REt (Resolution Enhancement Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez technology) pour toutes les tâches d’impression l'option REt.
  • Page 65: Utilisation Et Maintenance Du Produit

    Utilisation et maintenance du produit ● Impression de pages d'information ● Gérer un produit réseau ● Verrouiller le produit ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables et des pièces ● Nettoyage du produit FRWW...
  • Page 66: Impression De Pages D'information

    Impression de pages d'information Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante : Page de démonstration La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page de démonstration, procédez d'une des manières suivantes : ●...
  • Page 67: Gérer Un Produit Réseau

    Gérer un produit réseau Serveur Web intégré Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes : ●...
  • Page 68: Onglet Paramètres

    Web intégré. ● Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre choix. ●...
  • Page 69: Verrouiller Le Produit

    Verrouiller le produit Le produit comporte un emplacement pour verrou de sécurité de type câble. FRWW Verrouiller le produit...
  • Page 70: Gestion Des Consommables

    HP ou non. Si le message d'alerte indique que la cartouche n'est pas un produit HP original alors que vous pensiez avoir acheté une cartouche d'encre HP originale, reportez-vous à la section Service des fraudes HP et site Web à...
  • Page 71: Service Des Fraudes Hp Et Site Web

    Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
  • Page 72: Remplacement Des Consommables Et Des Pièces

    Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP. Répartition de l'encre Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
  • Page 73: Remplacement De La Cartouche D'impression

    Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à commander une cartouche de remplacement.
  • Page 74 L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljp2030series. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit...
  • Page 75: Nettoyage Du Produit

    Nettoyage du produit Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide. ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante ou les objets alentour. Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 76: Nettoyage Du Circuit Papier

    Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier et le logement de la cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyage du circuit papier Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier de l'imprimante.
  • Page 77: Nettoyer Le Rouleau D'entraînement Du Bac 1

    Windows à la page Dans la zone Page de nettoyage, cliquez sur Démarrer. Macintosh Lancez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP à la page Sélectionnez l'option Page de nettoyage puis cliquez sur OK.
  • Page 78 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
  • Page 79 Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté qui se détache.
  • Page 80 Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement, puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent. Fermez le capot du rouleau d'entraînement. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 81: Nettoyer Le Rouleau D'entraînement Du Bac 2

    Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir. Retirez le bac 2.
  • Page 82 Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant du produit. Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du produit. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté...
  • Page 83 Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. FRWW Nettoyage du produit...
  • Page 84 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 85: 10 Résolution Des Problèmes

    10 Résolution des problèmes ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Etat des voyants ● Messages d'alerte d'état ● Bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution des problèmes de connectivité ●...
  • Page 86: Résolution Des Problèmes Généraux

    S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau.
  • Page 87: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique. -ou- Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périphérique. Vérifiez que vous avez installé...
  • Page 88: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous. Mettez le produit hors tension. Mettez le produit sous tension. Pendant son initialisation, appuyez sur les deux boutons du panneau de commande et maintenez-les jusqu'à ce que tous les voyants clignotent ensemble. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 89: Etat Des Voyants

    Etat des voyants Tableau 10-1 Légende des voyants d'état Symbole de voyant éteint Symbole de voyant allumé Symbole de voyant clignotant Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Initialisation/Démarrage Durant les processus de reconfiguration, d'initialisation et d'annulation de tâche, Dans l'état Démarrage, les voyants une pression sur les boutons n'a aucun...
  • Page 90 Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Prête Pour imprimer une page de configuration, maintenez enfoncé le L'imprimante est prête, sans activité de bouton Exécuter pendant 5 secondes tâche. lorsque le voyant Prête du périphérique est allumé...
  • Page 91 Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Alimentation manuelle ou Erreur non Pour récupérer après l'erreur et imprimer bloquante toutes les données possibles, appuyez sur le bouton Exécuter. Cet état peut être atteint dans les cas suivants : En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à...
  • Page 92 Erreur fatale Mettez l'imprimante hors tension, attendez 10 secondes, puis remettez l'imprimante sous tension. ● Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, contactez HP. Reportez- vous à la section Assistance clientèle à la page 121. Niveau faible d'encre Ouvrez une nouvelle cartouche d'impression et mettez-la en place.
  • Page 93 Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Encre manquante Réintroduisez la cartouche d'impression dans l'imprimante. La cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à...
  • Page 94 Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Fin du papier Chargez du papier ou un autre support. Support papier Chargez un papier ou autre support accepté. Reportez-vous à la section Le papier ou autre support chargé...
  • Page 95: Messages D'alerte D'état

    Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 121. 52 Erreur scann. Une erreur interne s'est produite.
  • Page 96 Message d'alerte Description Action recommandée qu'un consommable HP soit installé ou que La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas vous appuyiez sur le bouton Exécuter. les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton Exécuter.
  • Page 97: Bourrages

    De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à...
  • Page 98: Emplacement Des Bourrages

    Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. Emplacement des bourrages Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
  • Page 99: Mécanismes Internes

    Mécanismes internes Zone de la cartouche d'impression et circuit papier Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
  • Page 100 S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
  • Page 101: Bacs D'alimentation

    Bacs d'alimentation Bac 1 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. Soulevez le capot du rouleau d'entraînement du bac 1.
  • Page 102: Bac 2

    Bac 2 Ouvrez le bac d'alimentation. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez le bac. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 103: Bacs De Sortie

    Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone du bac, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche et abaissez le guide de supports supérieur. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
  • Page 104 Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 105: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Pour connaître la liste complète des spécifications papier pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljpaperguide. Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que...
  • Page 106: Régler La Densité D'impression

    Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Impression claire ou décolorée ● La cartouche d'impression est presque vide.
  • Page 107: Traces D'encre

    (à faible degré d'hygrométrie) augmente parfois le niveau de gris du fond de page. ● La densité d'impression est peut-être trop élevée. Réglez la densité d'impression. ● Installez une cartouche d'impression HP neuve. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression...
  • Page 108: Maculage

    Défauts verticaux répétitifs ● La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d'impression HP neuve. ● Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des projections d'encre. Si le défaut se situe au verso de la page, il doit en principe disparaître de lui-même après...
  • Page 109: Caractères Mal Formés

    Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Page imprimée de travers ●...
  • Page 110: Froissures Ou Pliures

    Froissures ou pliures ● Vérifiez que le support d'impression est chargé correctement. ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. ● Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en utilisant le circuit papier direct. ● Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
  • Page 111: Résolution Des Problèmes De Performances

    Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont La bande adhésive de scellage n’a peut- Vérifiez que la bande adhésive de entièrement blanches. être pas été retirée des cartouches scellage a été complètement retirée des d’impression.
  • Page 112: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire. ●...
  • Page 113 Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau.
  • Page 114: Résolution Des Problèmes Windows Courants

    Résolution des problèmes Windows courants Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Vous pouvez généralement le faire dans le logiciel.
  • Page 115: Résolution Des Problèmes Macintosh Courants

    Résolution des problèmes Macintosh courants REMARQUE : La configuration de l'impression USB ou IP s'effectue avec l'utilitaire Service d'impression. L'imprimante n'apparaît pas dans le Sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le dossier correctement, voire pas installé...
  • Page 116 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression. Cause Solution , où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Au besoin, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. Le produit n'est peut-être pas prêt.
  • Page 117 Lorsque le périphérique est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression Macintosh lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce Résolution des problèmes logiciels problème. ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les connexions USB.
  • Page 118: Résolution Des Problèmes Linux

    Résolution des problèmes Linux Pour obtenir des informations sur la résolution de problèmes sous Linux, visitez le site Web d'assistance HP pour Linux : www.hp.com/go/linuxprinting. 108 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 119: Annexe A Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires ● Commander des pièces, des accessoires et des consommables ● Numéros de référence FRWW...
  • Page 120: Commander Des Pièces, Des Accessoires Et Des Consommables

    Il existe plusieurs méthodes permettant de commander des pièces, des consommables et des accessoires. Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les articles suivants auprès de HP : ● Pièces de remplacement : Pour commander des pièces de remplacement aux Etats-Unis, reportez-vous à...
  • Page 121: Numéros De Référence

    Cartouches d'impression Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche d'encre standard CE505A Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence...
  • Page 122 112 Annexe A Consommables et accessoires FRWW...
  • Page 123: Annexe B Service Et Assistance

    Service et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle ● Contrats de maintenance HP FRWW...
  • Page 124: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Un an à partir de la date d'achat HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 125 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 115...
  • Page 126: Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 127: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
  • Page 128 Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 129 (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 119...
  • Page 130: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
  • Page 131: Assistance Clientèle

    Macintosh Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des www.hp.com/go/ljp2030series_software informations électroniques Commander des fournitures et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander des pièces et accessoires HP www.hp.com/buy/parts Commander des services supplémentaires d'entretien ou de www.hp.com/go/carepack maintenance HP FRWW Assistance clientèle 121...
  • Page 132: Contrats De Maintenance Hp

    HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter 122 Annexe B Service et assistance...
  • Page 133 HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP. FRWW Contrats de maintenance HP 123...
  • Page 134 124 Annexe B Service et assistance FRWW...
  • Page 135: Annexe C Caractéristiques

    Caractéristiques ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie et émissions acoustiques ● Environnement d'exploitation FRWW...
  • Page 136: Spécifications Physiques

    Tableau C-1 Dimensions et poids du produit Modèle de produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Imprimante HP LaserJet série P2030 256 mm 368 mm 360 mm 9,9 kg Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle de produit...
  • Page 137: Consommation D'énergie Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp2030/regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. FRWW Consommation d'énergie et émissions acoustiques 127...
  • Page 138: Environnement D'exploitation

    Environnement d'exploitation Tableau C-3 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (produit et cartouche 7,5° à 32,5°C 0° à 35°C d'impression) Humidité relative de 10 % à 80 % de 10 % à 90 % 128 Annexe C Caractéristiques FRWW...
  • Page 139: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
  • Page 140: Réglementations De La Fcc

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 141: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au respect de l’environnement, depuis leur conception et leur fabrication, jusqu'à leur distribution, leur utilisation et leur recyclage.
  • Page 142: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle.
  • Page 143: Restrictions De Matériel

    Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
  • Page 144: Déclaration De Conformité

    Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série P2030 BOISB-0801-00 Numéro de modèle réglementaire Options du produit : TOUTES Cartouches d'impression : CE505A est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité...
  • Page 145: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 146 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P2035, P2035n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
  • Page 147: Tableau De Substances (Chine)

    Tableau de substances (Chine) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 137...
  • Page 148 138 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 149: Index

    63 Linux 108 capacité 37 stockage 60 remballage du produit 122 Batteries fournies 133 Cartouches, impression Assistance à la clientèle HP 121 Bourrages état Macintosh 24 Assistance clientèle causes courantes 87 Cartouches d'encre. Voir cartouches d'impression en ligne 121...
  • Page 150 133 remplacement des cartouches Emballage du produit 122 Fichiers de description d'impression 63 Encre d'imprimante PostScript (PPD) Consommables non-HP 85 débordement 100 résolution de problèmes 105 Contrats de maintenance 122 maculage 98 Fichiers de description Contrats de maintenance sur...
  • Page 151: Dépannage

    4 systèmes d'exploitation pris en résolution de problèmes 95 Modèles, comparaison des charge 10 spécifications 128 fonctions 2 utilitaire d'imprimante HP 21 model number 134 Logiciel HP-UX 17 Mode papier à en-tête Impression Logiciel Linux 17 alternatif 54...
  • Page 152: Résolution De Problèmes

    format personnalisé, Paramètres 12 Ordre des pages, modification 54 sélection 51 paramètres Macintosh 22 Orientation du papier pendant le format pris en charge 33 préréglages (Macintosh) 22 chargement 39 formats personnalisés 35 pris en charge 11 paramètre, Windows 52 orientation pendant le Réglages rapides Orientation paysage chargement 39...
  • Page 153 121 Rebut, fin de vie 133 pliures 100 assistance clientèle Recyclage problèmes de connexion Macintosh 121 programme HP de renvoi et de directe 102 assistance Linux 108 recyclage des problèmes de réseau 102 commande de consommables 132 résolution des problèmes de...
  • Page 154 Texte couleur imprimer en noir 54 Toner taches 66 Transparents bac de sortie 43 Union européenne, mise au rebut des déchets 133 Unité de fusion erreurs 85 USB, port résolution des problèmes Macintosh 106 Utilitaire d'imprimante HP 21 144 Index FRWW...
  • Page 156 © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE461-90913* *CE461-90913* CE461-90913...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet p2035Laserjet p2035n

Table des Matières