Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Elise 110 Induction
U110836-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon U110836-01

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Elise 110 Induction U110836-01...
  • Page 2 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Conseils pour la Cuisson Sécurité Personnelle Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 16 Raccordement Electrique Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four 16 Odeur de Neuf Tableau de cuisson Ventilation Nettoyage de la Cuisinière Entretien Entretien de l’induction Dépannage...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… • N’UTILISEZ PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc lorsque celle-ci est en marche. important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
  • Page 6 Français Odeur de Neuf de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il de vos plaques chauffantes et sont potentiellement est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter dangereux pour la santé.
  • Page 7 Français • Il existe un risque d’explosion et de feu ainsi que de Fig. 1.1 dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s). • TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
  • Page 8 Français • NE DÉPOSEZ PAS d’objets lourds sur la table de Fig. 1.4 cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.3). •...
  • Page 9 Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
  • Page 10 Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Page 11 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 ArtNo.215-0009 - 110 Elise DF La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions Un four ventilé...
  • Page 12 Français Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat Fig. 2.3 (Fig. 2.2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N’utilisez jamais de wok à fond rond, même avec un support.
  • Page 13 Français Détection de Récipient de Cuisson, Diamètre Minimum de Pan Zone de Cuisson (Pan Base) mm IMPORTANT : Après usage, éteignez le foyer à l’aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS Front de gauche UNIQUEMENT à la fonction Détection de récipient de Arrière gauche cuisson.
  • Page 14 Français A titre indicatif, le Tableau 2.2 indique la durée disponible Fig. 2.8 A & B linked A & B liés à 100% de puissance, en fonction du niveau de puissance sélectionné en mode Chauffage Automatique. Verrouillage Sécurité Enfants, La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants.
  • Page 15 Français Pendant l’utilisation de la fonction Haute Puissance, les zones Fig. 2.9 de cuisine fonctionnent par paires. Fig. 2.8 montre la disposition de la plaque de cuisson. Les foyers A et B sont reliées entre eux comme le sont les foyers C, D et E.
  • Page 16 Français du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel. préchauffage.
  • Page 17 Français placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous Fig. 2.12 devrez peut-être aussi diminuer la température du four. Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis pour cuire uniformément. Elément Gratineur Cette fonction utilise uniquement l’élément situé dans la voûte du four.
  • Page 18 Français Fonctionnement du Four Fig. 2.16 Shelf guard Four Multifonctions Garde d’étagère Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 2.12). Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson.
  • Page 19 Français Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la Fig. 2.23 porte (Fig. 2.20). Extraire l’autre côté pour l’accrocher sur l’autre support (Fig. 2.21). Eclairage du Four Principal Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du four (Fig.
  • Page 20 Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 21 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 22 Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 5.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 23 Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 5.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.
  • Page 24 Français Panneau de Commande et Portes Fig. 5.7 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 25 Français Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser Tableau Nettoyage sur les supports (Fig. 5.8). Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques du four peut être nettoyé.
  • Page 26 Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 27 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 6.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 28 Français La porte du four est alignée mal Fig. 6.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Fig. 6.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 29 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’intention de l’installateur Mesures et règlements de sécurité Cette cuisinière doit être installée conformément Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche aux instructions appropriées des présentes et à la ci-dessous.
  • Page 30 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : Lèchefrite et grille 2 grille de four plate • Multimetre : Pour les contrôles électriques. Vous aurez aussi besoin des outils suivants : Mètre en acier Tournevis cruciforme...
  • Page 31 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 7.1 Fig. 7.1 et Fig. 7.2 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. Ne placez pas la cuisinière sur un support. Les cuisinières installées dans un renfoncement : Fig.
  • Page 32 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. cuisinière soit installée. Les moulages décoratifs ou les Fig. 7.4 poignées des portes et de l’avant des meubles peuvent gêner l’ouverture des portes du four. Déplacement de la cuisinière N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension.
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Repositionnement de la cuisinière Fig. 7.8 Stability bracket Support stabilisateur après raccordement Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, Cooker débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de la cuisinière commande et levez légèrement l’avant de la cuisinière (Fig.
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Disjoncteurs Differentials Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Installation de la Balustrade Fig. 8.1 Vis de rétention Retaining screw En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les deux vis de fixation sur la base et le côté de balustrade. Installer le balustrade dans les socles de positionnement sur le panneau (Fig.
  • Page 36 Français Schémas de Câblage Four P095199 P095199 P095199 P028728 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant de gril Thermostat du four à...
  • Page 37 Français Table de Cuisson Earth Borne de terre N(6) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(6) N(4) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) INDUCTION UNIT Unité d’induction Affichage table DISPLAY de cuisson w/br L(2) L(3) w/br INTERFACE On Terminal Block...
  • Page 38 Français 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N...
  • Page 39 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Elise Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 15.5...
  • Page 40 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Elise Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 41 Remarques...
  • Page 42 Remarques...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457628 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Elise 110 induction