Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Nexus 110 Induction
U110862-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Nexus 110 Induction

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nexus 110 Induction U110862-01...
  • Page 2 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Conseils pour la Cuisson Sécurité Personnelle Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 20 Raccordement Electrique Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie Odeur de Neuf Conseils Généraux Pour la Cuisson au Four 20 Ventilation Tableau de cuisson Entretien Nettoyage de la Cuisinière Entretien de l’induction...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français Avant de Commencer… • N’UTILISEZ PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc lorsque celle-ci est en marche. important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
  • Page 6: Odeur De Neuf

    Français Odeur de Neuf de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il de vos plaques chauffantes et sont potentiellement est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter dangereux pour la santé.
  • Page 7: Entretien De L'induction

    Français • Il existe un risque d’explosion et de feu ainsi que de Fig. 1.1 dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s). • TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
  • Page 8 Français • NE DÉPOSEZ PAS d’objets lourds sur la table de Fig. 1.4 cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.3). •...
  • Page 9: Conseils Relatifs À La Four

    Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
  • Page 10: Nettoyage

    Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Page 11: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend: Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Four multifonctions Un four ventilé Un tiroir de rangement/ Tiroir pour calibrage du pain La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
  • Page 12: Détection De Récipient De Cuisson

    Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.3 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 13: Indicateur De Chaleur Résiduelle, H

    Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Fig. 2.6 Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de Chaleur Résiduelle [H ], apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à...
  • Page 14: Réglage Haute Puissance, P

    Français Réglage Haute Puissance, P A & B liés A & B linked Fig. 2.8 Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction Haute Puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de cuisine.
  • Page 15: Gril Coulissant Glide-Out

    Français Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment Fig. 2.14 (Fig. 2.2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à induction en verre. Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les instructions du fabricant avant d’utiliser votre batterie de cuisine sur votre plaque à...
  • Page 16: Tiroir Pour Calibrage Du Pain

    Français Tiroir pour calibrage du pain Fig. 2.17 Le tiroir pour calibrage du pain se trouve en bas à droite de la cuisinière (Fig. 2.17). Dans le bas du tiroir pour calibrage du pain se trouvent des fentes permettant à l’air chaud de circuler dans le tiroir depuis l’élément inférieur.
  • Page 17: Fours

    Français Fours Fonction Utilisation L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four Décongélation de petites quantités d’aliments Décongélation dans le four sans chaleur principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme;...
  • Page 18: Fonctions Du Four Multifonctions

    Français Fonctions du Four Multifonctions Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les Four Ventilé éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis Cette fonction commande le ventilateur et l’élément et des pâtes à...
  • Page 19: Fonctionnement Du Four

    Français Décongélation Fig. 2.19 Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0° et qu’aucune chaleur n’est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à...
  • Page 20: Accessoires

    Français Accessoires Fig. 2.23 Grilles de Four Les grilles de four (Fig. 2.23) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 21: Grille Coulissante (Option)

    Français Grille coulissante (option) Fig. 2.30 Une grille four coulissante est disponible pour n’importe quel four (Fig. 2.30). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut.
  • Page 22: Horloge 3 Boutons

    Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 23 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ou [-].
  • Page 24: Conseils Pour La Cuisson Utilisation De Votre Cuisinière À Induction

    Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 25: Tableau De Cuisson

    Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 26: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 6.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.
  • Page 27: Gril Coulissant

    Français Gril Coulissant Fig. 6.2 Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à...
  • Page 28: Panneau De Commande Et Portes

    Français Panneau de Commande et Portes Fig. 6.6 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 29: Tiroir Pour Calibrage Du Pain

    Français Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail Fig. 6.8 du four peut être nettoyé. NE PAS utiliser de laine de fer, d’éponges-grattoir pour nettoyer les fours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface. Pour les réinstaller, procéder dans l’ordre inverse. Tiroir pour calibrage du pain Nettoyez l’intérieur du tiroir avec une eau savonneuse chaude et un chiffon doux, rincez et séchez.
  • Page 30: Tableau Nettoyage

    Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 31: Dépannage

    Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 32 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 7.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne ArtNo.324-0005 Oven light bulb laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 33 Français La porte du four est alignée mal Fig. 7.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Fig. 7.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre : Pour les contrôles électriques. ci-dessous.
  • Page 35: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig. 8.1 et Fig. 8.2). 75 mm 75 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 36: Baissez Les Deux Galets Arriere

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 8.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement.
  • Page 37: Raccordement Electrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports Disjoncteurs Différentiels avant, tournez les socles pour lever ou abaisser. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Raccordement Electrique domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 38: Schémas De Câblage

    Schémas de Câblage Earth On Terminal Block N(6) N(4) On Terminal Block INDUCTION UNIT DISPLAY L(2) L(3) w/br w/br INTERFACE On Terminal Block BOARD w/br w/br w/br The connections shown in the circuit diagram are for single-phase. The ratings are for 230 V 50 Hz. Code Description Code Colour...
  • Page 39 Oven P095199 P095199 P095199 P028728 P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Colour Right-hand fan oven control Grill front switch Blue Code Description...
  • Page 40: 10. Fiche Technique

    PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N Dimensions Identification du Modèle NEXUS 110 Induction Hauteur hors tout minimum 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 1100 mm Profondeur hors tout 608 mm sans poignées, 648 mm avec poignées...
  • Page 41 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 42 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Nexus Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457628 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Nexus 110U110862-01

Table des Matières