Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: HC 5500
CODIC:
MITSUBISHI
2796775

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric HC5500

  • Page 1 MARQUE: MITSUBISHI REFERENCE: HC 5500 CODIC: 2796775...
  • Page 2 PROJECTEUR LCD MODELE HC5500 Manuel utilisateur HC5500 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre projecteur.
  • Page 3 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EXCLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 4 Voyants ............................43 Spécifi cations ..........................44 Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, à la fi n de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Page 5 Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les Sources d’alimentation instructions concernant votre projecteur et de les Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec conserver afi n de pouvoir les consulter ultérieurement. la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette Respectez tous les avertissements et instructions d’identifi...
  • Page 6 Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT: ne résisterait pas bien à la chaleur. Ne regardez pas dans la grille de sortie d’air S’il se produit quelque chose d’anormal avec le lorsque le projecteur fonctionne. projecteur, débranchez-le immédiatement. La chaleur, la poussière, etc. qui en sortent risquent de Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges vous faire mal aux yeux.
  • Page 7 Préparation du projecteur Vérifi cation des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Vérifi ez que tous les accessoires fi gurent dans l’emballage. Câbles Alimentation électrique Mini D-SUB 15 broches D-SUB 9 broches Mini D-SUB D-SUB 15 broches 9 broches Câble RS-232C Câble RVB pour PC...
  • Page 8 Préparation du projecteur (suite) Présentation Panneau de commande Capteur de la télécommande (Avant) Boutons de réglage des pieds (Gauche/Droit) Grille d’entrée d’air Panneau de branchement Connecteur standard de verrouillage Kensington Capteur de télécommande (Arrière) Grille de sortie d’air Voyant STATUS Panneau de commande Voyant POWER Bouton POWER...
  • Page 9 Préparation du projecteur (suite) Vue de dessous Pieds de réglage Télécommande Bouton ON ( I ) Bouton HDMI2 Bouton HDMI1 Bouton COMPONENT Boutons AV MEMORY Bouton ENTER Bouton MENU Bouton CONTRAST* Bouton BRIGHTNESS* Bouton GAMMA* Bouton ZOOM/FOCUS Bouton LENS SHIFT Bouton NOISE REDUCTION* Bouton COLOR* Bouton SHARPNESS*...
  • Page 10 Utilisation de la télécommande Distance de fonctionnement de la télécommande • N’exposez pas le capteur optique de la télécommande à la lumière solaire directe ou aux éclairages fl uorescents. • Afi n d’éviter tout dysfonctionnement de la Avant du projecteur Arrière du projecteur télécommande, conservez une distance d’au minimum 2 m entre le capteur optique et les...
  • Page 11 Installation du projecteur Installation de l’écran Installez l’écran perpendiculairement au projecteur. Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection du projecteur. (Voir page 11.) • Installez l’écran et le projecteur de manière à ce que l’objectif du projecteur se trouve à la même hauteur que le centre de l’écran, et à...
  • Page 12 Installation du projecteur (suite) Réglage de l’angle de projection Ce projecteur est muni de deux pieds de réglage de l’angle de projection sur la platine inférieure. Réglez l’angle de projection en fonction de la position du projecteur. Réglage de l’angle de projection Pour obtenir une qualité...
  • Page 13 Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille d’écran Pour déterminer la taille de l’écran, reportez-vous au tableau suivant. ÉCRAN Bas de l’écran Haut de l’écran Pour un format d’écran 16:9 Taille de l’écran Distance de projection (L) Plage de déplacement de l’objectif (H) Taille de la diagonale Hauteur A...
  • Page 14 Installation du projecteur (suite) Important: Projection avant, fi xation au plafond • Nous ne recommandons pas l’emploi du projecteur Pour la fi xation au plafond, vous devez à une altitude de 1500 m ou plus. L’emploi à une utiliser le kit de altitude de 1500 m ou plus pourrait affecter la vie montage au plafond de service du projecteur.
  • Page 15 Projection d’images vidéo A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo • Lorsque le projecteur et les appareils connectés sont placés trop près les uns des autres, l’image projetée risque d’être affectée par des interférences. • Pour plus de détails sur leur mode de connexion, reportez-vous au manuel de chaque appareil. Préparation: •...
  • Page 16 Projection d’images vidéo (suite) Connexion au lecteur vidéo, etc. Magnétoscope ou équivalent Connecter une extrémité du câble vidéo fourni à la borne VIDEO IN du projecteur. Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à la borne de sortie vidéo de l’équipement vidéo. Vers la borne de sortie vidéo Vers la borne...
  • Page 17 Projection d’images vidéo (suite) Raccordement à un équipement vidéo doté d’une borne HDMI Vous pouvez projeter des images d’une qualité optimale en reliant la borne HDMI IN de ce projecteur à un périphérique vidéo intégrant une borne de sortie HDMI. En outre, ce projecteur gère la technologie HDCP et peut recevoir des données vidéo numériques cryptées venant de lecteurs de DVD.
  • Page 18 Projection d’images vidéo (suite) B. Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise HDMI IN-2 SERIAL TRIGGER correspondante du projecteur. Borne de Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur AC IN terre une prise murale. Cordon d’alimentation (exemple) •...
  • Page 19 Projection d’images vidéo (suite) C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’équipement vidéo connecté sous tension. Bouton ON ( I ) Bouton HDMI2 Bouton HDMI1 Bouton LENS SHIFT Bouton S-VIDEO Bouton COMPONENT Bouton VIDEO Bouton POWER Bouton VIDEO Bouton HDMI/COMPUTER Bouton ZOOM/FOCUS...
  • Page 20 Projection d’images vidéo (suite) Utilisez le bouton pour obtenir un format approprié. • Si vous appuyez sur le bouton ENTER lorsque “ZOOM” est affi ché, vous pouvez commuter le mode de réglage entre les réglages RAPIDE et LENT. Si RAPIDE est sélectionné, la vitesse de zoom contrôlée par le bouton s’accélère.
  • Page 21 Projection d’images vidéo (suite) Réglage du format de l’image Vous pouvez modifi er le format d’image du signal vidéo d’entrée (ou le rapport largeur/hauteur de l’image). Modifi ez le réglage en fonction du type de signal vidéo d’entrée. : taille du signal : zone de l’image Réglage 16:9...
  • Page 22 Projection d’images vidéo (suite) Modifi cation des réglages: Avec la télécommande: Presser le bouton ASPECT. • A chaque appui sur le bouton ASPECT, le format d’image change de AUTO à 4:3, 16:9, à ZOOM1, à ZOOM2, à ETIRER, à ANAMORPHIQUE1, à ANAMORPHIQUE2 et revient à AUTO. •...
  • Page 23 Projection d’images informatiques A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. • Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez les câbles RVB raccordés au moniteur. Connecter une extrémité...
  • Page 24 Projection d’images informatiques (suite) C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’équipement connecté sous tension. Bouton ON ( I ) Bouton LENS SHIFT Bouton COMPUTER Bouton POWER Bouton HDMI/COMPUTER Bouton ZOOM/ FOCUS Bouton ZOOM/FOCUS Bouton LENS SHIFT S’assurer que le voyant POWER s’allume rouge.
  • Page 25 Projection d’images informatiques (suite) Appuyez sur le bouton LENS SHIFT. Le menu LENS SHIFT s’affi che au centre de l’écran. Appuyez sur le bouton pour régler la position verticale de l’image affi chée. • Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection. (Voir page 10.) Répétez les étapes 3 à...
  • Page 26 Utilisation des menus • Les menus ne sont pas affi chés si aucun signal n’est appliqué au projecteur. IMAGE MODE GAMMA AUTO, SPORT, VIDEO, CINEMA REFERENCE SPORT, VIDEO, CINEMA UTILISATEUR1 MODE REGLAGES TOUT, ROUGE, VERT, BLEU UTILISATEUR2 CONTRASTE ±30 HIGH (Haut) ±10(R) ±10(V) ±10(B) LUMINOSITE ±30...
  • Page 27 Utilisation des menus (suite) Réglage des menus: Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton Les réglages décrits ci-après utilisent l’option ARRET AUTO à titre d’exemple. MISE EN MARCHE ARRET AUTO Appuyez sur le bouton MENU. ARRET AUTO ARRET opt. Appuyez sur le bouton pour régler l’option sélectionnée.
  • Page 28 Utilisation des menus (suite) 2. Menu INSTALLATION opt. INSTALLATION A V MEMO R Y 1 TRAPEZE MODE LAMPE STANDARD MISE EN ARRET MARCHE AUTO ARRET ARRET AUTO ECRAN DE MARCHE VEILLE COULEUR FOND BLEU TYPE DE NORMAL PROJECTION DECLENCHEUR ARRET MIRE DE TEST HACHURAGE VERROUILLAGE...
  • Page 29 Utilisation des menus (suite) 3. Menu OPTION opt. OPTION A V MEMO R Y 1 FORMAT AUTO AFFICHAGE MOT DE PASSE POSITION MENU SURBRILLANCE ARRET MENU MODE CINEMA AUTO NORMES VIDEO AUTO SET UP AUTO ENTREES SCART ARRET LANGUES Français Ë...
  • Page 30 Utilisation des menus (suite) 4. Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO 5. Menu SOUS MENU UTILISATEUR opt. SOUS MENU UTILISATEUR POSITION CLAMP REGLAGE SIGNAUX VIDEO A V MEMO R Y 1 PROFONDEUR CLAMP POSITION HORIZ SYNC VERTICALE AUTO POSITION VERT AJUSTEMENT ARRET FIN SYNC TRACKING SHUTTER(U)
  • Page 31 Utilisation des menus (suite) 6. Menu INFORMATION opt. INFORMATION COMPTEUR LAMPE(BAS) ENTREE COMPUTER RESOLUTION 1024X768 FREQUENCE 75.04 Hz VERTICALE FREQUENCE 60.02 KHz HORIZONTALE TYPE DE 5wire SYNCHRO 6. Menu INFORMATION OPTION DEFINITION COMPTEUR LAMPE(BAS) Cet élément montre la durée de fonctionnement (en heures) d’une lampe calculée en considérant que le MODE LAMPE est sur BAS.
  • Page 32 Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir page 26 pour le réglage par menu.) Affi chez le menu IMAGE. Appuyez sur le bouton pour sélectionner CONTRASTE ou LUMINOSITE. Appuyez sur le bouton pour régler l’option sélectionnée.
  • Page 33 Réglage des images projetées (suite) Réglage de la tonalité du blanc (TEMPERATURE COULEUR): Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu. (Voir page 26 pour le réglage par menu.) Affi chez le menu IMAGE. Appuyez sur le bouton pour sélectionner TEMPERATURE COULEUR.
  • Page 34 Réglage des images projetées (suite) Permet de régler le taux de changement de luminosité (MODE GAMMA): Vous pouvez sélectionner un mode gamma préréglé à l’aide du menu. (Voir page 26 pour le réglage par menu.) Affi chez le menu IMAGE. MODE GAMMA - UTILISATEUR1 Appuyez sur le bouton pour sélectionner MODE GAMMA.
  • Page 35 Réglage des images projetées (suite) Ce projecteur projette automatiquement et correctement les signaux vidéo venant de l’ordinateur. Toutefois, selon le type d’ordinateur, la projection de certains signaux vidéo peut être incorrecte. Dans ce cas, appuyez sur le bouton AUTO POSITION. (Voir page 24.) Si le signal n’est toujours pas projeté correctement, réglez l’image à l’aide du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO.
  • Page 36 Fonctions avancées Verrouillage par mot de passe • Pour annuler la procédure, appuyez sur la touche MENU. Ce projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage par mot de passe conçue pour protéger l’appareil Pour annuler la fonction de verrouillage par mot de contre le vol, les utilisations incorrectes (par des passe: enfants, par exemple) ou par des personnes autres...
  • Page 37 Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible.
  • Page 38 Remplacement de la lampe (suite) Remplacement de la lampe: Débranchez le cordon d'alimentation. Dévissez la vis (a) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (b). Dévissez les vis (c) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). Soulevez la poignée.
  • Page 39 Entretien Avertissement: • N’utilisez jamais de spray dépoussiérant infl ammable ou d’autre matériau infl ammable lors du nettoyage du fi ltre à air. Les substances infl ammables risquent de s’enfl ammer et de causer un incendie ou une panne lorsque la lampe est allumée.
  • Page 40 Unité de fi ltre à air accessoire Une unité de fi ltre à air accessoire est fournie avec ce projecteur afi n de le protéger plus effi cacement de la poussière. Si vous utilisez le projecteur dans un endroit poussiéreux, remplacez le fi ltre à air (capot du fi ltre) installé en usine en même temps que cette unité...
  • Page 41 Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Aucune image ne s’affi che à l’écran. Problème Solution Mise sous tension • Vérifi...
  • Page 42 Dépannage (suite) Aucune image ne s’affi che à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant • MOT DE PASSE du menu OPTION a été réglée sur AFFICHAGE afi n d’activer le d’entrer le mot de verrouillage par mot de passe. passe apparaît. Entrez le mot de passe ou contactez la personne en charge de la gestion du projecteur.
  • Page 43 Dépannage (suite) Les images ne s’affi chent pas correctement. (suite) Problème Solution Différences de teintes • Lorsque vous comparez les images projetées par deux projecteurs, les teintes des des couleurs. images affi chées peuvent varier à cause de la différence entre leurs composants optiques.
  • Page 44 Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant STATUS Voyant POWER Conditions normales POWER...
  • Page 45 Les spécifi cations et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifi cations sans préavis. Type Projecteur LCD Modèle HC5500 Technologie d’affi chage Panneau LCD 0,74 pouces: 3 unités (pour R, V, B) (format d’écran 16:9) Pixel: 1920 x 1080 = 2073600 pixels...
  • Page 46 Spécifi cations (suite) Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode Ordinateur du projecteur Mode des signaux Résolution Résolution Fréquence verticale Fréquence Normal (H x V) horizontale (kHz) (Hz) (H x V)*1 TV60, 480i (525i) – 15,73 59,94 1920 x 1080 TV50, 576i (625i) –...
  • Page 47 Spécifi cations (suite) Connecteurs COMPUTER IN/COMPONENT VIDEO IN HDMI IN (Mini D-SUB 15 broches) (HDMI 19 broches) SERIAL (D-SUB 9 broches) N° de broche Spéc. R(RED)/P 2 18 G(GREEN)/Y N° de broche Spéc. N° de broche Spéc. B(BLUE)/P TMDS Data2+ TMDS Clock Shield N°...
  • Page 48 Technical Inquiries Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio, Viale Colleoni 7, :+886-2-2833-9813 Phone :+852-2422-0161 20041 Agrate Brianza, Italy MKY (Mitsubishi Electric Kang Yong Watana Co., Ltd. ) :+852-2487-0181 Sales & Technical Inquiries http://www.mitsubishi-kyw.co.th/ Phone :+39-(0)39-60531 SINGAPORE (Mitsubishi Electric Asia Pte. Ltd.)