Control Anual; Indicaciones Para La Puesta Fuera De Servicio, El Desmantelamiento Y La Eliminación De La Máquina - grandimpianti ELECTRONIC S 100/25 Instructions Pour L'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ner mucho cuidado durante el mantenimien-
to. Las seguridades no deben ser excluidas
nunca. Usar repuestos originales. En caso de
dudas consultar rápidamente a nuestra ofici-
na técnica comunicando el modelo del apa-
rato y el número de matrícula, que se en-
cuentran en la placa de características ubica-
da en la parte posterior de la máquina.
CONTROL MENSUAL
Controlar la circunferencia del cilindro usan-
do un centímetro flexible. La medida deberá
estar comprendida entre 740 mm y 760 mm
de manera homogénea sobre toda la longi-
tud. Si la circunferencia es menor a 740 mm
es necesario rellenar la cobertura agregando
lana de acero de manera adecuada y
remplazar eventualmente el acolchado. Con
respecto a estas operaciones consultar las
instrucciones relativas.

CONTROL ANUAL

Lubrificar con grasa al teflón las guías sobre
las que se desliza la cuenca.
Verificar que las seguridades funcionen bien:
el termostato de seguridad, la barra
salvadedos, el microinterruptor de la
puertecilla de emergencia, la conexión con
el circuito de puesta a tierra y el
funcionamiento del disyuntor de seguridad
ubicado antes del aparato.
Lubrificar con grasa al teflón las dos ruedas
libres y la cadena y, si fuera necesario, tensar
esta última mediante los pernos que fijan el
motorreductor.
El reductor no necesita mantenimiento, pues
viene con lubrificación suficiente para toda
su duración.
Los resortes a gas tampoco necesitan
mantenimiento.
Comprobar el cierre de los tornillos de
conexión eléctrica de potencia en los
telerruptores y en el disyuntor general.
ANTES DE VOLVER A SUMINISTRAR
CORRIENTE A LA MÁQUINA
MEDIANTE
EL
INCORPORADO Y EL DE PARED,
COLOCAR NUEVAMENTE TODOS
LOS PANELES QUE HAYAN SIDO
RETIRADOS.
INSTRUCCIONES PARA EL
REMPLAZO DE TODA LA
COBERTURA
Desatar la tela y sacar completamente la
cobertura vieja hasta a llegar a la chapa del
cilindro. Poner en las guías del movimiento
de la cuenca un espesor de cada lado de
manera que la cuenca no se acerque
demasiado al cilindro y que por lo tanto no
raspe la chapa.
Tomar un rollo nuevo de lana de acero. Con
una tijera cortar diagonalmente una
extremidad del rollo e insertarla en la hendija
del lado izquierdo del cilindro. Poner en
movimiento la máquina accionando el pedal
(la cuenca bajará muy poco debido a los
espesores) y envolver la lana de acero
alrededor del cilindro formando espirales
que queden muy pegados pero no se
sobrepongan. Al llegar al costado derecho,
darla vuelta. Quitar los espesores
anteriormente colocados sobre las guías del
movimiento de la cuenca y volver a comenzar
a envolver hacia la izquierda formando la
segunda capa. Una vez formadas tres capas,
al llegar a la extremidad derecha, cortar en
diagonal la lana de acero, acomodándola
bien sobre el cabezal del cilindro. Al ser
envuelta la lana de acero debe quedar bien
tensa desde el inicio hasta el final de la
operación.
Aplicar la lona de yute bien alineada sobre el
cilindro, girando este último hasta envolver-
lo completamente. Levantar la temperatura
del termostato a 100°C y dejar que el cilin-
dro gire durante unos diez minutos hasta que
se acomode la primera parte de la cobertura.
Esperar que la temperatura descienda por
debajo de los 50°C y levantar una orilla de la
lona de yute de unos 100 mm para introducir
el acolchado por debajo y bien paralelo.
Bajar la cuenca para que el acolchado quede
completamente envuelto, volver a levantar
la cuenca y una orilla del acolchado unos
100 mm e introducir la tela correctamente.
La tela debe quedar bien centrada en el
cilindro y debe ser introducida a partir de la
parte más angosta, con los lazos a los costa-
dos y las costuras hacia abajo. Dejar que el
cilindro gire durante unos minutos para que
se acomode toda la cobertura. Tirar con
moderación los lazos hasta que la tela quede
bien acomodada sobre los cabezales del
cilindro; luego atarlos e introducirlos bien
debajo del borde de la tela misma.
En el modelo equipado con aspiración y
revestimiento laminar antes de remplazar el
acolchado y para facilitar la operación, es
necesario retirar el dispositivo de despegue
de la ropa.
Después de remplazado el acolchado
NOMEX se deberá volver a fijar dicho dis-
DISYUNTOR
positivo con sus cuatro tornillos. El disposi-
tivo no requiere ningún ajuste, puesto que su
posición es fija. (fig. 5)
8.4 BÚSQUEDA Y PEDIDO DE
REPUESTOS
Para identificar los códigos de los repuestos,
usar los dibujos de los repuestos con la
relativa lista. Una vez identificados los
códigos enviar una normal nota de pedido a
la firma constructora indicando claramente
el modelo del aparato, el número de
matrícula, el voltaje de alimentación y la
frecuencia además que, por supuesto, el
código y la descripción del repuesto que se
solicita.
38
9. INDICACIONES PARA LA
PUESTA FUERA DE SERVICIO, EL
DESMANTELAMIENTO Y LA
ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA
Cuando se decida dejar de usar el aparato
definitivamente, se aconseja desactivarlo
eliminando los materiales de manera
oportuna, a la luz de las observaciones de la
sección 3. Les rogamos dividir las partes de
la máquina de acuerdo con las normas
vigentes hoy en día en cada país con respecto
a la disposición de los deshechos, de manera
que puedan ser destinadas por separado o
recuperadas. Todas las partes que componen
la máquina pueden ser asimiladas a los
residuos sólidos urbanos, con la excepción
de las partes metálicas, que, sin embargo, no
figuran entre los deshechos clasificados
como especiales en la mayor parte de los
países europeos.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
De acuerdo al art. 13 del decreto Legislativo
Italiano del 25 de julio de 2005, n. 151 de
«Transposición de las directivas 2002/95/
CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, sobre la
restricción del uso de sustancias peligrosas
en los aparatos eléctricos y electrónicos,
además que sobre la disposición de los
residuos»
El símbolo del contenedor de basura tachado
que aparece sobre el aparato indica que al
final del ciclo de vida del producto el mismo
se ha de recoger por separado de los demás
residuos.
Por eso el usuario deberá entregar el aparato
que ha llegado al final de su ciclo útil a los
centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos o, de otra
manera, deberá entregarlo al revendedor en
el momento de la compra de un nuevo aparato
de tipo equivalente, a razón de uno a uno.
Una adecuada recolección diferenciada
permite que el aparato en desuso sea luego
reciclado, tratado o destinado de forma
medioambientalmente compatible y
contribuye a evitar los posibles efectos
negativos sobre el ambiente y la salud,
favoreciendo el reciclaje de los materiales
de los que se componen los aparatos.
La disposición abusiva por parte del usuario
comporta la aplicación de las sanciones
administrativas del decreto legislativo
italiano n° 22/1997 (artículo 50 y siguientes
del Decreto legislativo n° 22/1997).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Electronic s 120/25Electronic s 140/25Electronic s140/25av

Table des Matières