Télécharger Imprimer la page
Rowenta DW2000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DW2000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DW2000
Instruction for use
Mode d'emploi
Instructivo de operación
EN
FR
ES
Groupe SEB USA - 2121 Eden Road
Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682
Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue
Toronto, Ontario, M1V 3N8
Tel: 1-800-418-3325
Groupe SEB México, S.A. de C.V. - Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C.P. 11560 - México.
RFC GSM8211123P5 Tel: 018001128325
www.rowenta.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta DW2000

  • Page 2 * EN • depending on model FR • Selon modèle ES• Según modelo...
  • Page 4: First Use

    1. FIRST USE * *FR • Première utilisation • ES • Primer uso...
  • Page 5 1. FIRST USE * *FR • Première utilisation • ES • Primer uso 2. WATER TANK FILLING * * FR • Remplissage du réservoir d’eau • ES Llenado del tanque de agua...
  • Page 6: Temperature Control

    SETTING THE TEMPERATURE Temperature Ironing label Fabric Control NYLON • NYLON NYLON WOOL LAINE LANA •• SILK SOIE SEDA LINNEN LINO ••• COTTON COTON ALGODÓN * FR Réglez la température de repassage • ES Ajustar la temperatura 4. DRY IRONING DRY IRONING * FR Repassez sans vapeur •...
  • Page 7 5. SHOT OF STEAM * 2 sec. * FR Jet de vapeur • ES Chorro de vapor 6. SPRAY * * FR Spray • ES Spray...
  • Page 8: Vertical Steam

    ••• 7. VERTICAL STEAM ( 20cm 10 sec. * FR Vapeur verticale • ES Vapor vertical 8. AUTO-OFF * * FR • Arrêt automatique ES • Parada automática...
  • Page 9: Iron Storage

    9. IRON STORAGE * * FR Rangement du fer • ES Almacenamiento de la plancha...
  • Page 10 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 1 min. * FR AUTO NETTOYAGE (toutes les 2 semaines) • ES AUTO-LIMPIEZA (cada 2 semanas)
  • Page 11 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 1 min. 2 min * FR AUTO NETTOYAGE (toutes les 2 semaines) • ES AUTO-LIMPIEZA (cada 2 semanas)
  • Page 19: Pour Votre Sécurité

    l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a Pour votre sécurité pas refroidi environ 1 heure. • La semelle du fer peut être très chaude : Pour votre sécurité, cet appareil est ne la touchez jamais et laissez toujours conforme aux normes et réglementations refroidir votre fer avant de le ranger.
  • Page 20: Environnement

    adoucie, eau des réfrigérateurs, eau des Environnement batteries, eau des climatiseurs, eau distillée, pluie. Nous vous Participons à la protection de demandons donc de ne pas utiliser de l’environnement ! telles eaux. Votre appareil contient Arrêt électronique nombreux matériaux valorisables automatique à...
  • Page 21: Un Problème Avec Votre Fer

    Un problème avec votre fer ? PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous Vous utilisez la vapeur alors que le Attendez que le voyant s’éteigne. de la semelle. fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande jet de Attendez quelques secondes entre vapeur trop souvent.