Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZRB634S Mode D'emploi
Zanussi ZRB634S Mode D'emploi

Zanussi ZRB634S Mode D'emploi

Réfrigérateur/ congélateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsan
Mode
Instruction
Gebruiksaan-
leitung
d'emploi
book
wijzing
Kühl -
Refrigerator -
Réfrigérateur
Koel/vri-
gefrierkombi-
freezer com-
congélateur
escombinatie
nation
bination
ZRB634S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRB634S

  • Page 1 Gebrauchsan Mode Instruction Gebruiksaan- leitung d’emploi book wijzing Kühl - Refrigerator - Réfrigérateur Koel/vri- gefrierkombi- freezer com- congélateur escombinatie nation bination ZRB634S...
  • Page 2 N N L L Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Page 3 N N L L Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid in de diepvriesruimte bewaren. Algemene aanwijzingen m.b.t. de Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en veiligheid schoonmaken. Bij verstopping van het afvoergootje Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem kan het verzamelde dooiwater storingen veroorzaken.
  • Page 4 N N L L Aanwi jzingen v oor de gebr Aanwi jzingen v oor de gebr Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koel/vriescombinatie met Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- één compressor. De vriesruimte onderin heeft een eigen maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen).
  • Page 5 N N L L Bedienen van het apparaat Bewaren in de koelruimte Bewaar de levensmiddelen zoals aangegeven in de In gebruik nemen afbeelding: Zet de accessoires op hun plaats in het apparaat en gebak, kant-en-klare producten, levensmiddelen in steek de stekker in het stopcontact. schaaltjes, vers vlees, vleeswaren, dranken Met de temperatuurregelaar, te vinden in de verlicht- melk, zuivelproducten, levensmiddelen in schaaltjes...
  • Page 6 N N L L deze stand is in het algemeen goed geschikt voor het zijn, gebruik dan geen scherpe voorwerpen om het los te dagelijkse gebruik maken. Daarmee kunt u beschadigingen veroorzaken. Mocht u de door de fabrikant aanbevolen hoeveelheid Praktische informatie willen invriezen, haal dan de bovenste mand uit het appa- raat en leg de verse levensmiddelen direct op de...
  • Page 7 N N L L koelkast voortdurend werkt. Er wordt dan niet automa- Onderhoud tisch ontdooit. Ontdooien Het is niet ongewoon als er na het ontdooien kleine resten ijs of rijp op de achterwand van de koelkast blijven zitten. Een deel van het vocht in de gekoelde ruimtes van het apparaat zet zich om in rijp of ijs.
  • Page 8 N N L L Reiniging en onderhoud Als iets niet werkt Wij adviseren u de binnenzijde van de koelruimte elke 3 Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt tot 4 weken schoon te maken (u kunt het beste tegelijk- verhelpen.
  • Page 9 N N L L Probleem Oplossing Mogelijke oorzaak Het is te warm in de De temperatuurregelaar is te laag ingesteld. Op een hogere stand instellen. koelruimte. De levensmiddelen zijn niet koud genoeg of De levensmiddelen op de juiste plek zetten. staan op een verkeerde plek.
  • Page 10 N N L L Aanwi jzingen v oor de ins allat Aanwi jzingen v oor de ins allat Technische gegevens Model ZRB 634S Brutto inhoud (l) Koelgedeelte: 226 Vriesgedeelte: 110 Netto inhoud (l Koelgedeelte: 223 Vriesgedeelte: 92 Breedte (mm Hoogte (mm) 1750 Diepte (mm) Energieverbruik - (kWh / 24uur)
  • Page 11 N N L L Zorg ervoor, dat het apparaat waterpas staat. Gebruikt Draairichting deur veranderen hiervoor de stelpoten aan de voorzijde van het apparaat. Indien praktischer kan de draairichting van de deur veran- derd worden. De apparaten worden in de handel gebracht met deuren, die naar rechts open gaan.
  • Page 12 N N L L Elektrische aansluiting Verwijder de afdekplaatjes (u) uit de onderkant van het apparaat (tekening 3). Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 Schroef de onderste deursteun (e) los door de schroeven (s) los te draaien en zet deze weer vast aan Het apparaat moet worden aangesloten aan een vol- de andere kant (tekening 3).
  • Page 13 N N L L jdent abel (1) jdent abel (1) Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis...
  • Page 14 N N L L jdent abel (2) jdent abel (2) Diepvriesproducten bewaren Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°C groente 1 dag 12 maanden kant-en-klare producten 1 dag 6 maanden aardappelgerechten, pastagerechten 1 dag 12 maanden soep 1 dag 6 maanden...
  • Page 15 F F R R A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 16 F F R R I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é...
  • Page 17 F F R R A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s g g é...
  • Page 18 F F R R C C o o m m m m a a n n d d e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l S S t t o o c c k k a a g g e e d d a a n n s s l l e e r r é...
  • Page 19 F F R R supérieur, replacez-les dans la partie arrière du compar- P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d u u g g l l a a ç ç o o n n timent.
  • Page 20 F F R R A A r r m m o o i i r r e e e e t t e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d`ozone.
  • Page 21 F F R R Placez au-dessous un récipient dans lequel s'écoulera D D é é p p a a n n n n a a g g e e l'eau de dégivrage. R R e e p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l ` ` a a m m p p o o u u l l e e d d ’ ’ e e c c l l a a i i r r a a g g e e Si l'ampoule de l'éclairage à...
  • Page 22 F F R R E E l l i i m m i i n n a a t t i i o o n n D D é é f f a a u u t t C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Mettez le régulateur à...
  • Page 23 F F R R A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l a a p p e e r r s s o o n n n n e e q q u u i i m m e e t t t t r r a a e e n n s s e e r r v v i i c c e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l a a p p e e r r s s o o n n n n e e q q u u i i m m e e t t t t r r a a e e n n s s e e r r v v i i c c e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l C C a a r r a a c c t t é...
  • Page 24 F F R R C C h h a a n n g g e e m m e e n n t t d d e e d d i i r r e e c c t t i i o o n n d d e e l l ` ` o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Lors de son emplacement, veillez à...
  • Page 25 F F R R Dévissez la fiche du support supérieur de la porte B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e du réfrigérateur (d), et puis revissez-la sur l'autre côté...
  • Page 26 F F R R T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 1 1 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 1 1 ) ) L L e e t t e e m m p p s s e e t t l l e e m m a a n n i i è...
  • Page 27 F F R R T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e m m a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e s s c c o o n n g g e e l l é...
  • Page 28 D D E E D D E E Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
  • Page 29 D D E E D D E E ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit Für die Sicherheit Ihrer Kinder Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Sie bitte nicht die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
  • Page 30 D D E E D D E E Zum Betrieb des Ger ät Zum Betrieb des Ger ät Allgemeine Informationen von Waren (Mengen sind in der Gebrauchsanleitung Sie haben eine „Kühl-Gefrierkombination mit einem küh- angegeben) und zur Eiswürfelzubereitung geeignet. lenden Kompressor” erworben, in dem sich der Gefrierbereich unten befindet.
  • Page 31 D D E E D D E E bleibt der ursprüngliche Feuchtigkeitsgehalt der So bedienen Sie Ihr Gerät Lebensmittel erhalten, das eingelagerte Gemüse trocknet z.B. selbst nach mehreren Tagen nicht aus. Inbetriebnahme Setzen Sie die Zubehörteile in den Kühlschrank ein und Einlagerungsempfehlungen für den stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 32 D D E E D D E E Stellen Sie die bereits früher tiefgefrorenen Lebensmittel - Lagerung schockgefrorenen oder einen Teil davon - von der oberen Ablage in die "Tiefkühlprodukte" ist nur dann unbedenklich, andere(n) Ablage(n). Legen Sie die frischen Lebensmittel wenn diese bis zum Zeitpunkt der Einlagerung im in der obersten Ablage so ab, dass ausreichend Platz für Tiefkühlgerät nicht einmal minimal aufgetaut worden sind.
  • Page 33 D D E E D D E E Warme Speisen sollten nur dann im Kühlgerät abgestellt werden, wenn bereits Zimmertemperatur abgekühlt sind. Der Kondensator muss immer sauber gehalten wer- den. Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise beschädigt.
  • Page 34 D D E E D D E E Zum Zweck der Ableitung des Schmelzwassers aus dem Fehlerbeseitigung Gefriergerät entnehmen Sie das unten mittig angebrachte Ausflusselement und stecken Sie dieses umgekehrt - wie Lampenwechsel abgebildet - wieder auf. Stellen Sie eine Schale oder eine Ist die Glühlampe für die Innenbeleuchtung ausgebrannt, Schüssel unter das Ausflusselement zum Auffangen der so können Sie das Auswechseln wie nachfolgend...
  • Page 35 D D E E D D E E Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tips Kühlraum ist zu warm. Kühltemperatur ist falsch eingestellt. Temperaturregler höher einstellen. Zu große Menge Frischware wurde auf einmal Kontrollieren, ob die Tür richtig geschlossen eingelagert. ist. Speisen waren nicht richtig abgekühlt Tür ist nicht richtig verschlossen.
  • Page 36 D D E E D D E E Zu Händen v on Inbetriebnahmer Zu Händen v on Inbetriebnahmer Technische Daten Modell ZRB 634S Füllraum brutto (l) Kühlgerät: 226 Gefriergerät: Füllraum netto (l) Kühlgerät: 2239 Gefriergerät: Breite (mm) Höhe (mm) 1750 Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24 h)
  • Page 37 D D E E D D E E Achten Sie bitte bei der Aufstellung des Kühlgeräts Wechsel des Türanschlags darauf, dass es waagrecht steht. Die waagrechte Lage Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen können Sie mit Hilfe der beiden, vorn unterhalb des (Aufstellort oder Bedienbarkeit) gewechselt werden Gerätebodens angebrachten, verstellbaren Beine ein- muss, besteht die Möglichkeit, den Türanschlag von...
  • Page 38 D D E E D D E E Kunststoff-Distanzhalter (b) unter dem Türhalter wieder einzubauen. Achten Sie darauf, dass die Türkanten mit dem Rand der Seitenwand des Geräts parallel sein müssen. Stellen Gerät wieder seinen ursprünglichen Aufstellort, nivellieren Sie es und stecken Sie den Gerätestecker in die Steckdose.
  • Page 39 D D E E D D E E Lager eitt abelle (1) Lager eitt abelle (1) Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh)
  • Page 40 D D E E D D E E Lager eitt abelle (2) Lager eitt abelle (2) Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach: +2 - +7 °C - 18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B.
  • Page 41 G G B B Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precau- tions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Page 42 G G B B ant saf y inf ormation ant saf y inf ormation during defrosting regularly. If it is clogged the melting General safety precautions water gathered can cause earlier failure. Precautions for child safety Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
  • Page 43 G G B B uctions f or the User uctions f or the User General information ty given in the user's instructions at home and making The official designation of the appliance is „refrigerator- ice. freezer combination with one motor compressor and freezer placed in the lower part”.
  • Page 44 G G B B Handling the appliance Storing in the refrigerator When placing the different kinds of food take into consid- Putting it into use eration the sketch below in figure: Place the accessories into the appliance then plug to the 1.
  • Page 45 G G B B Run the appliance this way for 24 hours. Some useful information and After 24 hours set the thermostat knob according to your advice choice or leave it in a medium position, which is in gener- The variable shelves are worth paying attention to, al appropriate for everyday cooling needs.
  • Page 46 G G B B Remaining small ice and frost stains on back plate of the Maintenance refrigerator after defrosting period is not abnormal. Defrosting The freezer can not be equipped with automatic defrost- ing set since the deep-frozen and frozen foods do not Bleeding part of the moisture of cooling chambers in endure melting temperature.
  • Page 47 G G B B Regular cleaning If something does not work It is recommended to wash the inside of the refrigerator During operation of the appliance some smaller but in 3-4 weeks time using lukewarm water then wipe it (it is annoying trouble can often occur, which does not require practical to clean the inside of the freezer and defrost it at calling a technician out.
  • Page 48 G G B B Problem Possible cause Solution It is too warm in the refriger- Thermostatic control can be set wrongly. Set the thermostat knob to higher position. ator. Place the products to the appropriate If products are not cold enough or placed place.
  • Page 49 G G B B uctions f or the Ins aller uctions f or the Ins aller Technical data Model ZRB634S Gross capacity (l) Freezer: Refrigerator: 110 Net capacity (l) Freezer: Refrigerator: 92 Width (mm) Height (mm) 1750 Depth (mm) Energy consumption (kWh/24h)
  • Page 50 G G B B Change of door opening direction When placing the appliance ensure that it stands level. Should the setting-up place or handling demand it, door- This can be achieved by two adjustable feet at the bottom opening direction can be refitted from right-handed to left- in front.
  • Page 51 G G B B Electrical connection Remove the lower hinge (e) by removing its screws (s) and mount it on the other side. (fig.3) This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact.
  • Page 52 G G B B age time char t (1) age time char t (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered...
  • Page 53 G G B B age time char t (2) age time char t (2) Storage time of deep-frozen and frozen products Foods In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods:...
  • Page 56 200372254-00-01022008 925 031 505...