Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
manual
MODEL
CPFC2TV3520W
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
PROFESSIONAL POWER TOOLS
Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation
ESPAÑOL: PÁGINA 21
FRANÇAISE: PAGE 41
Oilless
Compressor
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use
this equipment carefully reads and understands
these instructions before starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
Model No.
Type
Serial No.
Part No. D21192-008-0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable CPFC2TV3520W

  • Page 41: Compresseur D'air Sans Huile

    ESPAÑOL: PÁGINA 21 Manuel Compresseur d’air d’instructions sans huile MODÈLE CPFC2TV3520W IMPORTANT Pour de plus amples renseignements Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet concernant Porter-Cable, consultez outil lit attentivement et comprend ces instructions notre Website à l'adresse suivante: avant de commencer à...
  • Page 42: Mesures De Sécurité - Définitions

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 43 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. DANGER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE...
  • Page 44 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d) RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS RISQUE PRÉVENTION LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION LÉSIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOSÉE ET HOMOLOGUÉES ANSI Z87.1 AVEC DES ÉCRANS PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES LATÉRAUX LORS L’UTILISATION...
  • Page 45 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d) RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES RISQUE PRÉVENTION LES PIÈCES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER VOLANT-MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT COMPRESSEUR SANS LES GARDES OU LES ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES COUVERCLES OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENTRENT EN CONTACT AVEC UNE PARTIE DU CORPS ENDOMMAGÉS.
  • Page 46: Cycle Opératoire

    étant mal utilisé étant donné que le compresseur est trop petit pour répondre à la demande d’air. La durée maximale de pompage d’un compresseur est de 30 minutes par heure. SPECIFICATIONS Modèle N CPFC2TV3520W Alésage 2,375 po. Course du cylindre- haute pression ,54 po.
  • Page 47: Description Du Mode Opérationnel

    DESCRIPTION DU MODE OPÉRATIONNEL Robinet de purge (non indiqué) : Le robinet de purge est situé à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Déclencheur thermique à surmenage du moteur (non indiqué): Le moteur électrique est muni d’un déclencheur thermique à...
  • Page 48: Assemblage

    ASSEMBLAGE LES ROUES ET POIGNÉES N’OFFRENT PAS UN ESPACE DE DÉGAGEMENT, LA STABILITÉ OU LE SUPPORT POUR QUE L’APPAREIL PUISSE ÊTRE TIRÉ POUR MONTER OU DESCENDRE DES MARCHES OU UN ESCALIER. L’APPAREIL DOIT ÊTRE SOULEVÉ OU POUSSÉ SUR UNE RAMPE. Il se peut qu’il soit nécessaire de soutenir ou de consolider une extrémité...
  • Page 49: Tension Et Protection Du Circuit

    Tension et protection du circuit Voir les exigences de tension et de protection du circuit de votre compresseur dans le tableau des spécifications. N’utilisez qu’un fusible ou un coupe-circuit de la même valeur nominale que le circuit sur lequel le compresseur est branché. Si le compresseur est branché sur un circuit protégé...
  • Page 50: Procédures De Mise En Route

    Remarque Utilisez toujours du ruban d’étanchéité pour tuyaux lors du branchement des boyaux ou des raccords afin d’empêcher les fuites d’air. 3. Attachez l’autre extrémité du boyau de 1/2 po (E) au panneau “Quadraport” à l’aide d’un raccord industriel à connexion rapide de 3/8 po (à acheter séparément), tel qu’indiqué...
  • Page 51: Procédures Opérationnelles

    4. Déplacez le levier du manostat à la position de marche/automatique “ON/AUTO”. Le compresseur se mettra en marche. 5. Faites fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que la soupape de vidange est ouverte et que l’accumulation de pression d’air dans le réservoir est minimale.
  • Page 52: Horaire Quotidien D'entretien

    ENTRETIEN L’appareil fonctionne automatiquement en cycles lorsqu’il est enmarche. En effectuant de l’entretien, vous pouvez être exposé aux éléments sous tension, à l’air comprimé, aux pièces mobiles ou aux surfaces chaudes. Des blessures corporelles sont possibles. Avant d’entreprendre tout entretien ou réparation, débranchez l’appareil, purgez toute la pression d’air du réservoir et laissez l’appareil refroidir.
  • Page 53: Remplacement Du Moteur - Diagramme Sur Le Câblage

    Appareil avec une soupape de retenue en laiton externe Remplacement 1. Purgez toute la pression d’air du réservoir et débranchez l’appareil. 2. Retirez le boîtier. 3. Desserrez les écrous dans le haut et le bas et enlevez le tube de sortie. 4.
  • Page 54: Transport De L'appareil

    ENTREPOSAGE 1. Consultez le chapitre portant sur l’Entretien dans les pages précédentes et effectuez les tâches d’entretien au besoin. Purgez l’eau du réservoir d’air. 2. Placez l’interrupteur ARRÊT/AUTO (OFF/AUTO) en position ARRÊT (OFF). 3. Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et régler la sortie de pression à...
  • Page 55: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE EN EFFECTUANT DES RÉPARATIONS IL SE PEUT QUE VOUS SOYEZ EXPOSÉ AUX SOURCES DE TENSION, AUX PIÈCES MOBILES OU AUX SOURCES D’AIR COMPRIMÉ RISQUANT AINSI DES BLESSURES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE RÉSERVOIR D’AIR AVANT D’ENTAMER TOUTE RÉPARATION.
  • Page 56 PROBLÉME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas Déclencheur thermique à surmenage Laissez refroidir le moteur et le déclencheur ou ne redémarre pas. du moteur activé. thermique à surmenage du moteur fera une remise à zéro automatique. La pression du réservoir excède la Le moteur démarre automatiquement lorsque pression d’enclenchement...
  • Page 57 PROBLÉME CAUSE CORRECTION Fuite d’air à la soupape de Possibilité d’une défectuosité de la Faites fonctionner la soupape de sûreté sûreté. soupape de sécurité. manuellement en tirant sur l’anneau. Si la soupape accuse toujours une fuite, remplacez-la. Cognements. Soupape de retenue défectueuse Enlevez et nettoyez ou remplacez.
  • Page 58: Accessoires

    ACCESSOIRES Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. FILTRES, RÉGULATEURS, GRAISSEURS FILTRE/RÉGULATEUR RÉGULATEUR GRAISSEUR Règle la pression d'air et Contrôle la pression DE CONDUITE enlève l'humidité, l'huile et d’air en aval et/ou Applique l’huile dans la les autres débris de la conduite dans les conduites...
  • Page 59 NOTES/NOTA/REMARQUE 59-FR...
  • Page 60: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORATION garantit à l’acheteur original que chaque compresseur d’air neuf et pièce de rechange est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et il consent, dans cette offre de garantie, à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou pièce défectueuse, selon les stipulations ci-dessous, pour la période indiquée à...

Table des Matières