Télécharger Imprimer la page

Bosch Climate 5000i Notice D'installation page 111

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74
HNaudojimas pagal paskirtį
Vidinis blokas yra skirtas montavimui pastato viduje, jis yra su jungtimi,
skirta prijungti prie išorinio bloko, ir kitais sistemos komponentais,
pvz., reguliatoriais.
Išorinis blokas yra skirtas montavimui lauke, jis yra su jungtimi, skirta
prijungti prie vieno ar kelių vidinių blokų, ir kitais sistemos
komponentais, pvz., reguliatoriais.
Kondicionierius skirtas naudoti tik komerciškai / privačiai vietose,
kuriose temperatūros nuokrypiai nuo nustatytų verčių nekelia pavojaus
gyviems organizmams ir daiktams. Kondicionierius neskirtas norimam
absoliučiajam oro drėgniui reguliuoti ir išlaikyti.
Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.
Įrenginį naudojant ne pagal paskirtį ir dėl šios priežasties atsiradus
defektams garantiniai įsipareigojimai netaikomi.
Norint montuoti specialiose vietose (požeminiame garaže, techninėse
patalpose, balkone arba bet kokioje pusiau atviroje vietoje):
▶ Pirmiausia laikykitės techninėje dokumentacijoje pateiktų
montavimo vietai keliamų reikalavimų.
HŠaldymo agento keliamo bendrieji pavojai
▶ Šils įrenginys yra pripildytas šaldymo agento R32. Šaldymo agento
dujos, kontaktuodamos su ugnimi, gali sudaryti nuodingas dujas.
▶ Jei montavimo metu į aplinką patenka šaldymo agento, reikia gerai
išvėdinti patalpą.
▶ Po montavimo patikrinkite įrenginio sandarumą.
▶ Į šaldymo agento kontūrą neleiskite patekti jokioms kitoms
medžiagoms, išskyrus nurodytą šaldymo agentą (R32).
HElektrinių įrenginių, skirtų naudoti namų ūkyje ir panašiais
tikslais, sauga
Siekiant išvengti elektrinių įrenginių keliamo pavojaus, remiantis EN
60335-1, reikia laikytis šių reikalavimų:
„Vaikams nuo 8 metų ir asmenims su ribotais fiziniais, jusliniais ir
intelektiniais gebėjimais, neturintiems pakankamai patirties ar žinių, šį
įrenginį leidžiama naudoti tik prižiūrint kitam asmeniui arba jei jie buvo
instruktuoti, kaip įrenginiu saugiai naudotis ir žino apie galimus pavojus.
Vaikams su įrenginiu žaisti draudžiama. Vaikams atlikti valymo ir
naudotojui skirtus techninės priežiūros darbus, jei neprižiūri kitas
asmuo, draudžiama."
„Jei pažeidžiamas prijungimo prie tinklo laidas, siekiant išvengti
pavojaus, dėl jo pakeitimo privaloma kreiptis į gamintoją, klientų
aptarnavimo tarnybą arba kvalifikuotą asmenį."
HPerdavimas naudotojui
Perduodami įrangą, instruktuokite naudotoją apie kondicionieriaus
valdymą ir eksploatavimo sąlygas.
▶ Paaiškinkite, kaip valdyti – ypač akcentuokite su sauga susijusius
veiksmus.
▶ Ypač atkreipkite dėmesį į šiuos punktus:
– Įrangos permontavimo ir remonto darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotai specializuotai įmonei.
– Siekiant užtikrinti saugią ir aplinką tausojančią eksploataciją, ne
rečiau kaip kartą metuose būtina atlikti patikras bei pagal poreikį
– valymo ir techninės priežiūros darbus.
▶ Neatliekant arba netinkamai atliekant patikros, valymo ir techninės
priežiūros darbus, galimos pasekmės (asmenų sužalojimas ir net
pavojus gyvybei arba materialinė žala).
▶ Montavimo ir naudojimo instrukciją tolimesniam saugojimui
perduokite naudotojui.
1.3
Naudojimosi instrukcija nurodymai
Visus paveikslėlius rasite šios instrukcijos gale. Tekste yra nuorodos į
paveikslėlius.
Šie gaminiai, priklausomai nuo modelio, gali skirtis, nei pavaizduota šios
instrukcijos paveikslėliuose.
Climate 5000i – 6721824787 (2024/01)
2
Duomenys apie gaminį
2.1
Atitikties deklaracija
Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos ir
nacionalinius reikalavimus.
CE ženklu patvirtinama, kad gaminys atitinka visų privalomųjų
ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, reikalavimus.
Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete:
www.junkers.lt.
2.2
Tiekiamas komplektas
1 pav. paaiškinimai:
[1]
Išorinis blokas (pripildytas šaldymo agento)
[2]
Vidinis blokas (pripildytas azoto)
[3]
Šaltojo katalizatoriaus filtras (juodas) ir biofiltras (žalias)
[4]
Nuleidimo kampainis su sandarinimo detale (išoriniam blokui su
pastatymo arba sienine konsole)
[5]
Nuotolinis valdymo pultas
[6]
Nuotolinio valdymo pulto laikiklis su tvirtinimo varžtu
[7]
Tvirtinimo medžiaga (5 varžtai ir 5 mūrvinės)
[8]
Prie gaminio dokumentacijos pridedamas dokumentų rinkinys
[9]
5-gyslis ryšio kabelis (pasirenkamas priedas)
[10] 4 vibracijos slopintuvai išoriniam blokui
2.3
Gaminio matmenys ir minimalūs tarpai
2.3.1
Vidinis blokas ir išorinis blokas
Nuo 2 iki 4 pav.
2.3.2
Šaldymo agento linijos
5 pav. paaiškinimai:
[1]
Vamzdis dujų pusėje
[2]
Vamzdis skysčio pusėje
[3]
Sifono formos alkūnė kaip alyvos atskirtuvas
Jei išorinis blokas yra aukščiau už vidinį bloką, dujų pusėje ne toliau kaip
už 6 m sumontuokite sifono formos alkūnę ir toliau kas 6 m sumontuokite
po sifono formos alkūnę ( 5 pav., [1]).
▶ Neviršykite maksimalaus vamzdžio ilgio ir maksimalaus aukščių
skirtumo tarp vidinio bloko ir išorinio bloko.
Maksimalus
vamzdžio ilgis
CL5000i 26 E
CL5000i 35 E
1) Dujų pusėje arba skysčio pusėje
2) Išmatuota nuo apatinio krašto iki apatinio krašto.
Lent. 147 Vamzdžio ilgis ir aukščių skirtumas
Įrenginio tipas
Skysčio pusėje [mm]
CL5000i 26 E
6,35 (1/4")
CL5000i 35 E
6,35 (1/4")
Lent. 148 Vamzdžio skersmuo priklausomai nuo įrenginio tipo
Vamzdžio skersmuo [mm]
6,35 (1/4")
9,53 (3/8")
Lent. 149 Alternatyvus vamzdžio skersmuo
Duomenys apie gaminį
Maksimalus aukščių
1)
2)
[m]
skirtumas
[m]
≤ 25
≤ 10
≤ 25
≤ 10
Vamzdžio skersmuo
Dujų pusėje [mm]
9,53 (3/8")
9,53 (3/8")
Alternatyvus vamzdžio skersmuo
[mm]
6
10
111

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cl5000iu w 26 eCl5000iu w 35 eCl5000i 26 eCl5000i 35 e