Page 27
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Lorsque vous déplacez l'appareil, (R600a), un gaz naturel ayant un veillez à le soulever par l'avant pour niveau élevé de compatibilité éviter de rayer le sol. environnementale. Ce gaz est inflammable. Branchement électrique • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes AVERTISSEMENT! Risque et de sources d'ignition dans la pièce.
• Le circuit frigorifique et les matériaux sur la marche à suivre pour mettre d'isolation de cet appareil préservent la l'appareil au rebut. couche d'ozone. • N'endommagez pas la partie du circuit • La mousse isolante contient un gaz de réfrigération située à proximité du inflammable.
Mise hors tension 4. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt fonction. de l'appareil pendant 5 secondes. Il est possible de désactiver L'affichage s'éteint. la fonction à tout moment 2.
3. Pour désactiver la fonction, appuyez pendant une longue période sans sur la touche Functions jusqu'à ce que formation de mauvaises odeurs. le voyant ChildLock clignote, puis Avant d'activer la fonction appuyez OK pour confirmer. Holiday, le compartiment Le voyant ChildLock s'éteint. réfrigérateur doit être vide.
Pour mettre manuellement le dispositif en fonctionnement, reportez-vous au chapitre « Fonction du ventilateur ») La fonction Fan s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. Indicateur de température Pour permettre une bonne Cet appareil est vendu en circulation de l'air, n'enlevez France.
Conseils pour la réfrigération • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se Conseil utiles : désactive. • Viande (tous types de viande) : Conseils d'économie d'énergie enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la clayette en •...
Nettoyage périodique Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte ATTENTION! Ne tirez pas, ne d'évacuation de l'eau de dégivrage située déplacez pas, n'endommagez au milieu du compartiment réfrigérateur pas les tuyaux et/ou câbles qui pour empêcher l'eau de déborder et de se trouvent à...
Page 36
En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la fi‐ tation n'est pas correcte‐ che du câble d'alimentation ment insérée dans la prise dans la prise de courant.
Page 37
Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au pas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. Intensive Cooling (refroidis‐ sement intensif), ou après avoir changé...
Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Introduisez moins de produits introduits simultanément. en même temps. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La fonction Intensive Cool‐ Consultez le paragraphe ing (refroidissement inten‐ «...
indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau min. 5 cm 200 cm électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à...
Page 56
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.