Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ÖKO-LAVAMAT 70640 update
Le lave-linge écologique
Informations pour les utilisateurs

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG OKO-LAVAMAT 70640 update

  • Page 1 ÖKO-LAVAMAT 70640 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil de- vait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la no- tice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé...
  • Page 3 Sommaire Notice d’utilisation ........Avertissements importants .
  • Page 4 Tableau des programmes ........28 Lavage .
  • Page 5 Raccordement électrique ........46 Raccordement d’eau .
  • Page 6 Notice d’utilisation Notice d’utilisation Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service •...
  • Page 7 Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des en- fants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
  • Page 8 Notice d’utilisation • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées. • Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de se- cours ou de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau.
  • Page 9 Notice d’utilisation Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
  • Page 10 Notice d’utilisation Conseils de protection de l'environnement • Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées.
  • Page 11 Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit de lavage Produit de prélavage/ (en poudre) et produit de trempage éventuellement...
  • Page 12 Notice d’utilisation Bandeau de commande Affichage du déroulement Touche Vitesse d'essorage/ NUIT SILENCE PLUS du programme Touches de programmes Sélecteur de programme Voyant PORTE additionnels Voyant SURDOSAGE Touche MARCHE/ PAUSE Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vi- tesse d'essorage) par rapport au...
  • Page 13 Notice d’utilisation BLANC/COULEURS Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/lin) de 30 °C à 95 °C. Position ECO 60° : programme de lavage particulièrement économi- que en énergie et en eau à env. 60 °C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, durée de lavage prolongée (ne peut être utilisé avec COURT).
  • Page 14 Notice d’utilisation ESSORAGE DELICAT Vidange de l'eau après la sélection de „Nuit Silence Plus“ et essorage délicat ou essorage délicat séparé de textiles fragiles (textiles mélangés, linge délicat, laine). Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré...
  • Page 15 Notice d’utilisation Consommation et durées des programmes Consomma- Consomma- Sélecteur de programme/ Charge Durée en tion d'eau tion d'énergie Température en kg minutes en litres en kWh BLANC/COULEURS 95 1,80 0,98 BLANC/COULEURS 60 BLANC/COULEURS 40 0,60 TEXTILES MELANGES 40 0,50 LINGE DELICAT 30 0,25 LAINE/P (lavage à...
  • Page 16 Notice d’utilisation Que signifie «UPDATE»? Votre lave linge restera toujours au goût du jour. Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmation de votre lave linge pourra être actualisée en fonction de l’évolution des détergents et des fibres. Pour toutes informations complémentaires concernant l'update (mise à jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
  • Page 17 Notice d’utilisation Préparation au lavage Trier le linge et le préparer • Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et sym- boles d'entretien»). • Videz les poches. • Veillez à retirer avant chaque lavage tout objet contenant une partie métallique.
  • Page 18 Notice d’utilisation Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge et des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des données maximales.
  • Page 19 Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballa- ges la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballa- ges.
  • Page 20 Notice d’utilisation Effectuer le lavage Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 1. Sélectionnez le programme de lavage approprié : – Sélectionnez le programme et la température à l'aide du programmateur – Sélectionnez éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s) 2.
  • Page 21 Notice d’utilisation Sélectionner le programme de lavage Pour la sélection du programme approprié, la température et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau des programmes». 1. Sélectionnez le programme de lavage désiré et la température à l’aide du programmateur.
  • Page 22 Notice d’utilisation Modifier la vitesse d'essorage/ sélectionner l’option Nuit Silence Plus Modifiez éventuellement la vitesse d'essorage pour l'essorage final ou sélectionnez l’option NUIT SILENCE PLUS : Modifier la vitesse d'essorage Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage/NUIT SILENCE PLUS de manière répétitive jusqu’à ce que la vitesse d’essorage souhaitée soit affichée.
  • Page 23 Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot Pour ouvrir, tirez sur la poignée du hublot. Pour fermer le hublot, appuyez fortement sur celui-ci. Lorsque l'appareil est en service, les voyants PORTE et MARCHE/PAUSE signalent si le hublot peut être ouvert: Ouverture du hublot Voyant PORTE Voyant MARCHE/PAUSE...
  • Page 24 Notice d’utilisation Doser le produit lessiviel/les additifs Indications concernant les produits les- siviels et additifs, voir chapitre "Produits lessiviels et additifs“. 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2.
  • Page 25 Notice d’utilisation En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles Si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage du distributeur à produits de vo- tre lave linge. Si vous utilisez de la lessive liquide, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
  • Page 26 Notice d’utilisation Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Si- non, tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
  • Page 27 Notice d’utilisation Fin du programme/Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si l’option NUIT SILENCE PLUS était sélectionné, le voyant MARCHE/ PAUSE clignote. 1. Après l’option Nuit Silence Plus, il faut d'abord vidanger l'eau : –...
  • Page 28 Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique- ment les réglages habituels et pertinents. quantité max. Sélecteur programmes Type de linge, de remplissage de programme additionnels symboles d'entretien (poids à sec) Température [en °C] possibles PRELAVAGE Blanc...
  • Page 29 Notice d’utilisation Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation quantité max. de remplissage Type de linge Sélecteur de programme (poids à sec) Blanc/Couleurs 5,5kg AMIDON. Rinçage séparé quantité max. de remplissage Type de linge Sélecteur de programme (poids à sec) Blanc/Couleurs 5,5kg Textiles mélangés 2,5kg RINCAGE DELICAT Linge délicat...
  • Page 30 Notice d’utilisation Nettoyage et entretien yage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau sa- vonneuse.
  • Page 31 Notice d’utilisation 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
  • Page 32 Notice d’utilisation Nettoyer la pompe Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et boucher la pompe. Pour cette raison, nettoyez la pompe au moins une fois par an Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 1.
  • Page 33 Notice d’utilisation Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica- tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après vente. Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 34 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Enlevez les protections de Les protections de transport transport conformément aux n'ont pas été enlevées. instructions de montage et d'installation. Réglez les pieds suivant les Les pieds ne sont pas réglés instructions de montage et correctement.
  • Page 35 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution La pompe de vidange Fermez le robinet d'arrivée du lave-linge tourne en Le système de protection d'eau, débranchez l’appareil permanence - égale- contre les inondations Aqua et faites appel au service ment lorsque l'appareil Control s'est déclenché.
  • Page 36 Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Attendez que le voyant PORTE soit allumé en vert. Si l'ouverture du hublot est malgré tout nécessaire: Le hublot est verrouillé à tournez le programmateur cause d'un niveau d'eau trop jusqu'à la position ARRET; élevé...
  • Page 37 Notice d’utilisation Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. •...
  • Page 38 Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se- cours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vi- dangez le flexible d'évacuation.
  • Page 39 Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8.
  • Page 40 Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de la- vage. Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 41 Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! •...
  • Page 42 Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face).
  • Page 43 Instructions de montage et de raccordement 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'ap- pareil. La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlevez la vis D avec ressort à...
  • Page 44 Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bou- ger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. •...
  • Page 45 Instructions de montage et de raccordement Placement sur sols non stables Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soli- veaux en bois au moins.
  • Page 46 Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications con- cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der- rière le hublot. Notre responsabilité...
  • Page 47 Instructions de montage et de raccordement Raccordement d’eau Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re- tour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux directives nationales des compagnies chargées de la distribution de l'eau. D'autres mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'ins- tallation.
  • Page 48 Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur.
  • Page 49 Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute- fois, il peut être placé dans un évier. Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard.
  • Page 50 Instructions de montage et de raccordement Caractéristiques techniques Réglage en hauteur env. +10/-5mm Charge max. 5kg Pression de l'eau 1-10bar (=10–100N/cm = 0,1–1,0MPa) Dimensions (Dimensions en mm)
  • Page 51 Garantie Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques- tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Page 52 Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi- mité...
  • Page 53 Index de mots-clés Index de mots-clés Additifs ....11 Ouvrir le hublot ....23 Affichage du déroulement du programme .
  • Page 54 Service Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où...