Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL Gebruiksaanwijzing
2
LAVATHERM 75370AH2
FR Notice d'utilisation
25

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 75370AH2

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing LAVATHERM 75370AH2 FR Notice d'utilisation...
  • Page 25 12. INSTALLATION ............46 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 26: Instructions De Sécurité

    26 www.aeg.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • N'installez pas l'appareil ou ne l'utili- lisez soigneusement les instructions four- sez pas dans un endroit où la tempé- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour rature ambiante est inférieure à 5 °C responsable des dommages et blessures ou supérieure à...
  • Page 27: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique • Si vous utilisez un assouplissant ou des produits similaires, respectez les ins- AVERTISSEMENT tructions figurant sur l'emballage. Risque d'incendie ou d'électro- • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. cution. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. •...
  • Page 28: Compresseur

    28 www.aeg.com 1.4 Entretien et nettoyage • Débranchez l'appareil de l'alimenta- tion électrique. AVERTISSEMENT • Coupez le câble d'alimentation au ras Risque de blessure corporelle ou de l'appareil et mettez-le au rebut. de dommages matériels. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et...
  • Page 29: Accessoires

    FRANÇAIS Levier coulissant pour ouvrir la trap- Couvercle des filtres du condenseur pe du condenseur thermique thermique Fentes de circulation d'air Manette de verrouillage Pieds réglables Plaque signalétique Trappe du condenseur thermique 3. ACCESSOIRES 3.1 Kit de superposition Il est disponible chez votre magasin ven- deur agréé...
  • Page 30: Grille De Séchage

    30 www.aeg.com 3.4 Grille de séchage Il est disponible chez votre magasin ven- deur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'ac- cessoire est compatible avec votre appa- reil.
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Description Symbole Description voyant de phase départ différé du cycle de sé- indication de la chage durée du cycle voyant de phase sélection du pro- du cycle de re- gramme Minute- froidissement rie (10 min - 2 h) voyant de phase sélection du Dé- du cycle anti-...
  • Page 32 32 www.aeg.com Éti- quet- Fonctions d'en- Char- Program- Propriétés disponi- tre- bles tien texti- toutes Prêt à Re- Séchage de vêtements en coton. sauf : Re- 7 kg Degré de séchage : prêt à repasser. verse + et passer Minuterie Séchage des vêtements décontrac-...
  • Page 33 FRANÇAIS Éti- quet- Fonctions d'en- Char- Program- Propriétés disponi- tre- bles tien texti- Séchage de vêtements en textiles Prêt à Re- toutes sauf 3,5 kg synthétiques. Degré de séchage : passer Minuterie prêt à repasser. Séchage des vêtements faciles à entretenir, tels que les chemises et chemisiers ;...
  • Page 34 34 www.aeg.com Éti- quet- Fonctions d'en- Char- Program- Propriétés disponi- tre- bles tien texti- Séchage de vêtements en laine. Les vêtements seront doux et conforta- bles. Nous vous recommandons de sortir immédiatement les vête- ments sitôt le programme terminé. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances (trop...
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS 7. UTILISATION DE L'APPAREIL 7.1 Préparation du linge 7.2 Chargement du linge Séchez uniquement le linge Ouvrez la porte de l'appareil adapté au séchage dans le sè- Introduisez le linge, sans le compri- che-linge. Veillez à ce que le lin- mer.
  • Page 36 36 www.aeg.com 7.5 Réglage d'un programme - la sélection par défaut qui est liée au programme. — la sélection pour un linge légère- ment sec. — la sélection pour un linge plus sec. 7.8 La fonction Reverse + Pour sécher plus en douceur les textiles délicats et sensibles à...
  • Page 37: Fonction Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Appuyez plusieurs fois sur la touche Pour activer le programme appuyez sur Départ Différé jusqu'à ce que l'heu- la touche Départ/Pause . Le voyant au- re de départ différé requise appa- dessus de la touche passe au rouge. raisse sur l'affichage (par exemple 7.15 Changement de si le programme doit démarrer après 12 heures.)
  • Page 38: Voyant - Cuve D'eau

    38 www.aeg.com petites peluches qui peuvent s'y trou- – faible conductivité <300 ver. μS/cm • Maintenez toujours dégagées les fen- – conductivité moyenne tes de circulation d'air au fond de l'ap- 300-600 μS/cm pareil. – conductivité élevée >600 • Respectez les charges indiquées au μS/cm...
  • Page 39 FRANÇAIS Pour nettoyer le filtre principal : Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. Ouvrez le filtre. Nettoyez le filtre après vous être hu- mecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre.
  • Page 40 40 www.aeg.com Enlevez les peluches du logement du filtre. Un aspirateur peut être uti- lisé à cet effet. Insérez le filtre dans son logement. ATTENTION Si le bac d'eau de condensation est N'utilisez jamais votre sèche-lin- plein, le programme s'arrête automati-...
  • Page 41 FRANÇAIS Pour nettoyer les filtres : Ouvrez le hublot. Déplacez le curseur de verrouillage situé en bas du hublot et ouvrez la porte du condenseur thermique. Tournez le loquet pour déverrouiller le capot du condenseur thermique. Abaissez le capot des filtres du con- denseur thermique.
  • Page 42 42 www.aeg.com Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. Nettoyez le filtre après vous être hu- mecté la main. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse. Refermez le filtre. Nettoyez le petit filtre situé à la ba-...
  • Page 43: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du com- partiment du condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez en place le petit filtre et le filtre du condenseur thermique. Fermez le capot du condenseur thermique.
  • Page 44: En Cas D'anomalie De Fonctionnement Et Maintenance

    44 www.aeg.com 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE 10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Cause probable Solution Problème Branchez l'appareil sur le sec- Le sèche-linge n'est pas bran- teur. Vérifiez le fusible dans la ché électriquement. boîte à fusibles (installation do- mestique).
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Cause probable Solution Problème Aucun éclai- Contactez le service après-ven- Éclairage du tambour défectu- rage du te pour remplacer l'éclairage eux. du tambour. tambour Durée affi- chée à La durée du cycle est calculée La procédure automatique ; il l'écran sur la base du volume et de ne s'agit pas d'une anomalie...
  • Page 46: Installation

    46 www.aeg.com 850 x 600 x 600 mm (maximum hauteur x largeur x profondeur 640 mm) capacité du tambour 118 l profondeur maximale avec hublot ou- 1090 mm vert largeur maximale avec hublot ouvert 950 mm hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
  • Page 47: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS Il est possible de régler la hauteur du sè- 600 mm che-linge. Pour ce faire, réglez les pieds (reportez-vous au schéma). 600 mm > 850 mm 15mm 12.3 Réversibilité de la porte L'utilisateur peut installer le hublot de 12.2 Installation sous un plan sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens.
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table des Matières