Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 607 661-FF / 36 608 661-FF / 36 607 740-FF / 36 607 741-FF / 36 607 742-FF /
36 608 740-FF / 36 607 882-FF / 36 608 882-FF / 36 607 892-FF / 36 608 892-FF /
36 607 980-FF / 36 608 980-FF / 36 607 985-FF / 36 608 985-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 607 661-FF

  • Page 1 安装指导 36 607 661-FF / 36 608 661-FF / 36 607 740-FF / 36 607 741-FF / 36 607 742-FF / 36 608 740-FF / 36 607 882-FF / 36 608 882-FF / 36 607 892-FF / 36 608 892-FF /...
  • Page 2 36 607 740-FF / 36 607 741-FF / 36 607 882-FF / 36 607 661-FF / 36 607 742-FF / 36 608 882-FF 36 608 661-FF 36 608 740-FF 36 607 892-FF / 36 607 980-FF / 36 607 985-FF /...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Page 4 Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio montaje final y de la puesta en marcha. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 3/4 " 36 607 661-FF / 36 608 661-FF 1/2 " 36 607 740-FF / 3/4 " 36 607 741-FF /36 607 742-FF / 36 608 740-FF...
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 1/2 " 36 608 882-FF / 36 607 892-FF / 3/4 " 36 607 882-FF / 36 608 892-FF 1/2 "...
  • Page 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 1/2 " 36 607 985-FF / 36 608 985-FF / 3/4 " 36 607 980-FF / 36 608 980-FF...
  • Page 13 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari. Complementos adicionales. Supplementary accessories. Kompletterande tillbehör. Doplňkové příslušenství. Wyposażenie dodatkowe. Дополнительные комплектующие. 补充配件。 + max. 92 mm / 3-5/8 " 12 182 970 90...
  • Page 14 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 15 1. 1. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 2. 2. 1. 1. 3. 3. 2. 2. 1. 1. 4. 4. 2. 2.
  • Page 16 ≥ X + 17 mm X + 17 mm ≥ X Inch = mm x 0,0394 ≥ X ≥ X Inch = mm x 0,0394...
  • Page 17 ≥ X + 17 mm X + 17 mm ≥ X Inch = mm x 0,0394 ≥ X ≥ X Inch = mm x 0,0394...
  • Page 18 max. 1. 1. 3. 3. 20 ± 2 Nm 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4.
  • Page 19 1. 1. 2. 2. 1 ± 0,1 Nm 3. 3. 2. 2.
  • Page 20 36 607 661-FF mm [inches] 50 2" 36 608 661-FF mm [inches] 50 2"...
  • Page 21 36 607 740-FF 36 607 741-FF 36 607 742-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 22 36 608 740-FF 36 607 882-FF 36 608 882-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 23 36 607 892-FF 36 608 892-FF 36 607 980-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 24 36 608 980-FF 36 607 985-FF 36 608 985-FF Inch = mm x 0,0394...
  • Page 25 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Page 26 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 27 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 32 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49 2371 8899-900 mail@dornbracht.de www.dornbracht.com 01 03 76 610 00 / 03.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

608 661-ff607 740-ff607 741-ff607 742-ff608 740-ff607 882-ff ... Afficher tout