Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Enlèvement des matériaux d’emballage...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Votre marchand de congélateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" Spécifications électriques (6,35 mm), un raccord et un tube en plastique. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" 5. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Si la qualité...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Retirer les pièces de la charnière supérieure - voir l'illustration Style 3 1B de la charnière supérieure. 1. Faire glisser la poignée vers le haut hors des attaches. Voir 5. Soulever la porte du congélateur pour la séparer de la l'illustration 1-3.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Dépose et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Butée de porte de la Butée de porte de la charnière - côté...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement de porte Utilisation de la commande 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce matériaux d’emballage. réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 0º F (–17,8º...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Alarme de la température (sur certains modèles) Machine à glaçons (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la température est situé à gauche de la commande de température et émet un signal sonore lorsque la température atteint 10°F (-12°C) ou plus au-dessus de la Mise en marche/arrêt de la machine à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Barrière d’entreposage CARACTÉRISTIQUES DU (sur certains modèles) CONGÉLATEUR Pour abaisser et lever la barrière d’entreposage : 1. Soulever légèrement le sommet de la barrière, hors des Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le congélateur appuis.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. Dégivrage et nettoyage du congélateur 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition extérieure. à dégivrage manuel Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge (certains modèles) propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Placer des plats d’eau chaude dans le congélateur avec la Style 2 porte ouverte pour hâter la décongélation. L’emploi d’un 1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de ventilateur électrique pour transmettre de l’air chaud dans le courant électrique.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctionne pas Le plat de dégivrage contient de l’eau (sur certains modèles) Le congélateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez La température est trop chaude (sur certains modèles) Les ouvertures d'aération sont-elles bloquées? Enlever les La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? objets devant les ouvertures.
Page 30
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore écrire en soumettant toute question ou tout problème à : besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Whirlpool Brand Home Appliances Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros Customer eXperience Center de modèle et de série complets de votre appareil.
Page 31
été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
Page 32
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.