Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
CSG9361.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CSG93611 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur CSG9361.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr  Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   51 29.1 Consignes générales de montage ....   52 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   3 Prévention des dégâts matériels ......   5 Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3 Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre 1 Sécurité Insérez toujours correctement les accessoires Respectez les consignes de sécurité sui- dans le four. vantes. → "Accessoires", Page 11 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 1.1 Indications générales Les objets inflammables stockés dans le com- ¡ Lisez attentivement cette notice. partiment de cuisson peuvent prendre feu. ¡...
  • Page 4 fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas Des vapeurs chaudes et des flammes échéant, tomber.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr teur ou coupez le fusible dans le boîtier à De la vapeur chaude est produite dans le fusibles. compartiment de cuisson. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- → Page 38 ment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Les récipients présentant des taches de rouille peuvent endommage avec le temps les façades de meubles provoquer de la corrosion dans le compartiment de adjacents. cuisson. Même des taches infimes peuvent occasion- Après un mode de fonctionnement à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Retirez les accessoires non utilisés du compartiment ou émaillés. de cuisson. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- bien la chaleur. fés.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Valeurs de réglage précises 4.4 Compartiment de cuisson Pour régler des valeurs de réglage précises, par ex. à Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- la minute près, maintenez la zone correspondante de litent le fonctionnement de votre appareil. la bague de réglage enfoncée pendant environ 1 à...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Porte de l'appareil Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- → "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur tournante 4D 30 – 250 °C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11 Accessoires fr Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez les modes de cuisson à la vapeur dans le menu ​ ⁠ sous "Vapeur". Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Décongeler 30 – 60 °C Décongeler doucement des mets surgelés.
  • Page 12 fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡ Décongeler. Ne placez pas le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
  • Page 13 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire. a Le calibrage démarre. Il génère beaucoup de va- a Après le dernier réglage, un message apparaît pour peur. indiquer que la première mise en service est termi- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un née.
  • Page 15 Utilisation fr Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus 8.4 Interrompre le fonctionnement adapté à vos mets dans la description des modes de Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- cuisson. suivre de nouveau. → "Modes de cuisson", Page 9 Appuyez sur ​...
  • Page 16 fr Préchauffage rapide → "Fonctions de temps", Page 16 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- commence à chauffer et la durée s'écoule. rêter avec "Heure de fin". Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les → "Régler la fin", Page 17 mets du compartiment de cuisson.
  • Page 17 Fonctions de temps fr Annuler la durée Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Vous pouvez annuler la durée à tout moment. a La modification est validée. Appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Appuyez sur la durée ​ ⁠ . Annuler la fin Réinitialisez la durée avec ​...
  • Page 18 fr Vapeur 11  Vapeur Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage 11.1 Avant chaque fonctionnement à la « max » ​ ⁠ . vapeur Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. Remplir le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'en- flammer dans le compartiment de cuisson à...
  • Page 19 Vapeur fr Si les températures réglées se trouvent entre 105 °C Jet de vapeur et 120 °C, le temps de cuisson est réduit. Cela permet La fonction Jet de vapeur vous permet d'ajouter de ma- de conserver encore plus de nutriments et de vita- nière sélective et temporaire de la vapeur intensive.
  • Page 20 fr Vapeur Modifier le mode de cuisson Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", réglages sont également réinitialisés. Page 21 Appuyez sur ​ ⁠ . Appuyez sur ​...
  • Page 21 Plats fr Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- 11.6 Après chaque fonctionnement à la puyez dessus. vapeur Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur. bandeau de commande. Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester Sécher le bac de condensation dans le compartiment de cuisson après le fonctionne- ment avec de la vapeur.
  • Page 22 fr Plats Pour appeler ces informations, appuyez sur ​ ⁠ "Info". Catégorie Mets Certains conseils apparaissent automatiquement. Produits Pizza surgelés Soufflés/gratins Programmes Produits de pommes de terre Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Légumes température et la durée sont préréglés. Volaille, poisson Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- Petits pains...
  • Page 23 Favoris fr Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- 12.5 Fonction de coupure automatique matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- té.
  • Page 24 fr Réglages de base 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ À la cuisson et à l'ouverture de la 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base porte ¡...
  • Page 25 Home Connect  fr Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . heures ou des minutes. a Les modifications sont enregistrées. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Réglez l'heure à...
  • Page 26 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 29 Aide au nettoyage fr 17.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 30 fr Détartrer Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ​...
  • Page 31 Séchage fr 20  Séchage Après un fonctionnement à la vapeur ou après l'aide au Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- ‒ nettoyage, séchez le compartiment de cuisson pour tion de séchage". éviter toute humidité résiduelle. → "Régler le séchage", Page 31 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- Fixation du bac de condensation sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation ​ ⁠ en biais avec les à...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . gauche et de droite  ​ ⁠ . Retirez la vitre intérieure  ​ ⁠ et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la 21.4 Monter les vitres de la porte face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- rieur et que la découpe se trouve à gauche et à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! droite en haut.
  • Page 35 Supports fr 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 22.2 Accrocher des supports Remarques 22.1 Décrocher les supports ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. ▶ terrompt. → "Afficher des informations", Page 15 Dysfonctionnement Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 38 L'appareil ne chauffe Le mode démonstration est activé.
  • Page 37 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 24  Mise au rebut Vous trouverez des informations sur les circuits ac- 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 38 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 39 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de 28.3 Instructions de préparation pour rôtis, poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- viandes braisées et grillades forme et resteront bien juteux. ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour ¡...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans 28.5 Conseils de préparation de plats un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- cuisinés leur. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- aliments.
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza ​ ⁠ 210-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à quiche ​...
  • Page 43 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 9 peur Poisson cuit, entier, Lèchefrite ​ ⁠ 1. 170-180 1. 15-20 300 g, par ex. truite 2. 160-170 désacti- 2. 5-10 vée Poisson entier, cuit à...
  • Page 44 fr Comment faire Cuire des menus à la vapeur ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Recommandations de réglage et autres informations Ajouter le reste des mets au moment opportun. pour cuire un menu complet.
  • Page 45 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 46 fr Comment faire Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs natu- Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide ▶ relles des aliments de haute qualité en mettant un pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. avant la cuisson.
  • Page 47 Comment faire fr Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille ​ ⁠ 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
  • Page 49 Comment faire fr Disposez les biberons dans le panier vapeur perfo- ¡ Vous pouvez préparer des pots de confiture ou des ré, taille XL, de sorte qu'ils ne se touchent pas. pots de conserve avec leurs couvercles avec votre Démarrez le programme "Stériliser". appareil.
  • Page 50 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Petits pains, baguette Grille ​ ⁠ 150-160 10-20 cuits Pizza, cuite, congelée Grille ​ ⁠ 170-180 5-15 Petits pains, baguette, Grille ​...
  • Page 51 Instructions de montage fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2.
  • Page 52 fr Instructions de montage ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau d'interrupteurs orientable, assurez-vous que le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en collision avec les meubles voisins. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage  29.1 Consignes générales de montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Page 53 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 29.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 54 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 55 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.