Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
FR
Brûleur fioul
M 200 S
Notice Installation
300015713- / -13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich M 200 S

  • Page 1 Français Brûleur fioul M 200 S Notice Installation 300015713- / -13...
  • Page 2 CE, qu'il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences et normes des directives européennes et aux exigences et normes définies dans l'A.R. du 17/07/2009 Type du produit Brûleur fioul Modèles M 200 S Normes appliquées Arrêté royal du 17/07/2009 Norme EN267 BImSchV 2010 2014/30/UE Directive Compatibilité...
  • Page 3 Réglage du brûleur ...............................15 1 M 201/2 S..................................15 2 M 202/2 S..................................16 Contrôle .................................17 Entretien et recyclage du brûleur........................18 Schéma électrique ..............................19 Incidents de fonctionnement..........................20 Pièces de rechange - M 200 S..........................21 M 200 S 01/2019-300015713- / -13...
  • Page 4 Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens.  Information particulière. Tenir compte de l'information pour maintenir le confort. Phase de montage.    Repères.    01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 5 Description du brûleur 1 Description succincte Les brûleurs de la gamme M 200 S sont des brûleurs fioul compacts répondant aux normes de combustion avec réglage du débit d'air : • Ils sont livrés câblés. • Leur fixation sur la chaudière s'effectue par bride coulissante.
  • Page 6 Puissance à une altitude de 400 m et à une température de 15°C. Combustible : fioul domestique (viscosité max. 6 mm²/s à 20°C). Pouvoir calorifique du fioul domestique : PCI = 11.86 kWh/kg ( mbar) Contre pression foyer kg/h M 201/2 S M 202/2 S 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 7 19 Carcasse 9 Point de mesure de pression de l'air à la tête 20 Module 10 Cellule de détection de flamme 21 Flexibles d'alimentation fioul 11 Oeilleton de visualisation de la flamme M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 8 7 - 20 bar 7 - 25 bar Dépression max. 0.35 bar 0.35 bar Entrée de pression max. 2 bar 2 bar Débit aspiré de la pompe max. à 10 bar 45 l/h 45 l/h 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 9 Raccordement à l'électrovanne : Allure 2 (Seulement pour M 202/2 S) 9 Connecteur 7 pôles. Raccordement du brûleur à la chaudière LED verte Allumée Brûleur sous tension  Eteinte Brûleur hors tension  M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 10 Origine de la panne Mise en dérangement pendant le temps de sécurité Pas de détection flamme  Lumière parasite Lumière parasite pendant la préventilation  Cellule défectueuse Mise en dérangement manuelle ou externe Panne externe  01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 11 1 Montage de la bride coulissante Assembler le collier de la bride coulissante.  Monter le joint et la bride coulissante sur la chaudière.  Fixer l'ensemble.  M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 12 Eviter tout effort mécanique sur la turbine. Ne pas se servir de la turbine comme point d'appui, afin d'éviter son voilage. 4 Choix du gicleur Pour le choix du gicleur, se reporter au tableau des réglages page 36. 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 13  nécessaire. Ajuster la cote à l'aide d'une ou plusieurs bagues de 1 mm d'épaisseur et de la vis : Voir : Réglage du brûleur -     page 36. M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 14 Positionner et clipser le câble électrique sur la platine porte-composants.  Brancher le connecteur électrique de raccordement.  Filtre fioul.   Par mesure de sécurité, ne brancher l'alimentation du fioul qu'au moment du démarrage. 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 15 Retouche du réglage du volet d'air pour ajuster le CO désiré.  Contrôler le démarrage du brûleur.  Reporter les réglages effectués dans le tableau "Fiche de Contrôle" de la notice d'utilisation  M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 16 Effectuer une mesure de combustion.  Contrôler le démarrage du brûleur et les passages d'allures 1 2; 2    Reporter les réglages effectués dans le tableau "Fiche de Contrôle" de la notice d'utilisation  01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 17 • Attirer l'attention de l'utilisateur de l'installation sur les instructions d'utilisation qui accompagnent ce document, et en particulier sur le paragraphe "Brûleur est en sécurité". • Remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur. M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 18 Réaliser les mesures de combustion (chaudière en état de service). Noter les résultats des mesures effectuées et le matériel remplacé sur la fiche de contrôle au dos des instructions d'utilisation. Effectuer un contrôle final de fonctionnement et les contrôles finaux. 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 19 Y1 Electrovanne fioul Allure 1 ST1 Thermostat allure 1 Y2 Electrovanne fioul Allure 2 ST2 Thermostat allure 2 ----- Câblage supplémentaire (Seulement pour M 202/2 S)  Mise à la terre selon les prescriptions locales M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 20 Absence de pulvérisation. Remplacer le gicleur. Mauvaise hygiène de combustion. Remplacer la pompe. Remplacer l'électrovanne. Tête de combustion encrassée Nettoyer la tête de combustion. Voies d'aspiration d'air encrassées. Nettoyer. Améliorer la ventilation. Chaufferie insuffisamment ventilée. 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 21 Pièces de rechange - M 200 S  Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence situé en face du repère désiré. 00354 M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 22 Support prise Wieland 9795-6288 M 202/2 S 9795-6273 M 201/2 S Régulation d'air 9795-6283 M 202/2 S Ressort 9795-5508 Volet d'air 9795-6271 Servomoteur 200001951 M 202/2 S Support servomoteur 9795-6287 M 202/2 S Bride 9790-0863 01/2019 -300015713- / -13 M 200 S...
  • Page 23 M 200 S 01/2019 - 300015713- / -13...
  • Page 24 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...