Mitsubishi Electric MSZ-GA50VA Notice D'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour MSZ-GA50VA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
PREPARATIVI PER L'USO
Telecomando
Installazione delle batterie e regolazione
1
dell' ora esatta
Rimuovere lo sportello anteriore e inserire
le batterie. Quindi ricollocare lo sportello.
Inserire per prima l'estremità con il polo negativo.
Controllare se la polarità delle batterie è corretta.
Inserire per prima l'estre-
2
mità con il polo negativo.
Premere il tasto RESET.
Premerlo con un
oggetto appuntito.
• Se esso non viene premuto, il telecomando può non
3
funzionare correttamente.
Premere il tasto CLOCK set.
Premerlo con un
oggetto appuntito.
4
Premere i tasti
(Avanti) e quello
dietro) (tasti di impostazione del tempo) per
regolare l'orario.
• Ad ogni pressione del pulsante
, l'ora impostata
aumenta di 1 minuto e ad ogni pressione del
pulsante
, l'ora impostata diminuisce di 1 minuto.
• Con una pressione prolungata di questi pulsanti,
5
l'ora impostata aumenta/diminuisce di 10 minuti.
Premere di nuovo il tasto CLOCK set e
chiudere lo sportello anteriore.
60
Uso del telecomando
• Quando il telecomando viene diretto sulla parte an-
teriore dell'unità interna, la distanza alla quale può
arrivare il segnale è di circa 6 m.
• Quando un tasto viene premuto, l'unità interna pro-
duce uno o due bip. Se non si percepisce questo suo-
no, premere di nuovo il tasto.
• Trattare il telecomando con cura. Se si lascia cadere,
o se viene lanciato o bagnato, il telecomando rischia
di non funzionare.
• Poiché il display sul telecomando è a cristalli liquidi
(vetro), potrebbe non accendersi se venisse
danneggiato da una caduta.
• Fare riferimento alla pagina 66 se l'unità interna non
risponde al segnale del telecomando.
Installazione del telecomando su di un muro
• Installare il supporto del telecomando in una posizio-
ne dalla quale sia possibile udire il bip proveniente
dall'unità interna quando viene premuto il pulsante
Installazione e rimozione del telecomando
Installazione :Inserire il telecomando nella sua custodia.
Rimozione : Tirarlo verso l'alto.
Supporto del
telecomando
Batterie a secco
I Sostituzione delle batterie
Sostituire le batterie con nuove batterie alcaline di tipo
AAA nei seguenti casi:
·
Quando l'unità interna non risponde al segnale del
telecomando.
·
Quando il display del telecomando si oscura.
·
Quando si preme un tasto del telecomando ed appa-
(In-
iono sullo schermo tutti i display, quindi scompaiono
immediatamente.
Non utilizzare batterie al manganese. Il telecomando po-
trebbe non funzionare correttamente.
• La durata di una batteria è di circa un anno. Tuttavia,
una batteria la cui data limite di utilizzo è assai vici-
na, rischia di scaricarsi molto presto il limite di tempo
raccomandato per l'uso viene indicato sulla parte in-
feriore della batteria (mes/anno).
• Per evitare la fuoriuscita di liquido, rimuovere tutte le
batterie se il telecomando non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
CAUTELA:
In caso di fuoriuscita del liquido delle batterie sulla
pelle o sugli indumenti, lavare bene con acqua fre-
sca. In caso di fuoriuscita del liquido delle batterie
negli occhi, lavarli bene con acqua fresca e consul-
tare immediatamente un medico.
• Non usare batterie ricaricabili.
• Sostituire le due batterie con altre di tipo identico.
• Rimuovere le batterie esaurite in modo da rispettare
l'ambiente.
Se il telecomando non é utilizzabile (procedura d'emergenza)
Se le batterie del telecomando sono esaurite o il telecomando stesso non funziona bene, si possono usare delle
1
procedure di emergenza premendo l'interruttore del FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA.
Premere l'interruttore del FUNZIONAMENTO
DI EMERGENZA.
• Ogni volta che viene premuto l'interruttore del FUN-
ZIONAMENTO DI EMERGENZA, l'unità sarà attiva-
ta successivamente in modo raffreddamento di
emergenza, modo riscaldamento di emergenza e
modo arresto.
Tuttavia, premendo una volta l'interruttore del FUN-
ZIONAMENTO DI EMERGENZA, il climatizzatore
funzionerà in modo prova per 30 minuti e quindi
passerà in MODO EMERGENZA.
ON/OFF
.
• La seguente tabella mostra i dettagli del MODO
EMERGENZA. Tuttavia, il controllo della tempera-
tura non funziona per i primi 30 minuti in modo
funzionamento di prova e l'unità è impostata nel
modo di funzionamento continuo.
La velocità della ventola è impostata su Alta du-
rante il funzionamento di prova e passa su Media
dopo 30 minuti.
Modo funzionamento
Raffreddamento Riscaldamento
Temperatura termostato
24°C
Velocità ventola
Media
Alette orizzontali
Auto
Alette verticali
Anteriore
• Il modo di funzionamento è indicato dalla indicato-
ri di funzionamento della unità interna come indi-
cato nelle seguenti figure.
Indicatori di funzionamento
RAFFREDDAMENTO
RISCALDAMENTO
DI EMERGENZA
DI EMERGENZA
Operation Indicator
Operation Indicator
2
Per interrompere la procedura di emergen-
za, premere una volta l'interruttore del FUN-
ZIONAMENTO DI EMERGENZA (se il
climatizzatore è impostato in modo RISCAL-
DAMENTO DI EMERGENZA) o due volte (se
il climatizzatore è impostato in modo RAF-
FREDDAMENTO DI EMERGENZA).
24°C
Media
Auto
Anteriore
ARRESTO
Operation Indicator

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-ga60vaMsz-ga71va

Table des Matières