Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA Notice D'utilisation
Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA Notice D'utilisation

Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MSZ-GE22VA:

Publicité

Liens rapides

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-GE22VA
MSZ-GE25VA
MSZ-GE42VA
MSZ-GE50VA
MSZ-GE35VA
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
tiseur sous tension.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
For user
For den Anwender
-
A l'attention des clients
-
-
Para los clientes
Per gli utenti
-
-
-
-
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Türkçe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MSZ-GE22VA

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GE22VA MSZ-GE25VA MSZ-GE35VA MSZ-GE42VA MSZ-GE50VA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. For den Anwender BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch A l’attention des clients NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 ABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE MISE AU REBUT NOMENCLATURE PREPARATIF D’UTILISATION SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR FONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL NETTOYAGE EN PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE SI LE CLIMATISEUR DOIT RESTER LONGTEMPS INUTILISE LIEU D’INSTALLATION ET TRAVAUX ELECTRIQUES FICHE TECHNIQUE...
  • Page 3: Consignes De Securite

    ONSIGNES DE SECURITE Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les PRECAUTION mains mouillées. • Risque d’électrocution ! Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni allumer ou nettoyer le climatiseur.
  • Page 4: Preparatif D'utilisation

    OMENCLATURE Unité interne Télécommande signaux Distance de réception Panneau frontal du signal : Filtre d’épuration d’air terne indique la réception d’un signal. Entrée d’air Touche Touches de réglage Touche de réglage Page 4 TILATEUR Page 5 Page 6 Sortie d’air Page 6 Grille de protection Page 4...
  • Page 5: Selection Des Modes De Fonctionnement

    ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (permutation automatique) Mode de REFROIDISSEMENT Remarque : Mode de DESHUMIDIFICATION FICATION. Mode de CHAUFFAGE Appuyez sur la touche Fonctionnement d’urgence Lorsqu’il est impossible d’utiliser la télécommande... Appuyez sur la touche A chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur de dans l’ordre suivant : Témoin de fonctionnement Appuyez sur les touches...
  • Page 6 EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILA- ONCTIONNEMENT I-SAVE TEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du Appuyez sur la touche ventilateur. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous DISSEMENT, ECONO COOL, ou CHAUFFAGE pour •...
  • Page 7: Onctionnement De La Minuterie (Marche/Arret)

    ONCTIONNEMENT DE LA ONCTIONNEMENT EN MODE ECONO COOL MINUTERIE (MARCHE/ARRET) Appuyez sur les touches pendant le clignote. * La minuterie doit être réglée à l’heure juste. Page 3 Appuyez sur les touches • clignote. Appuyez à nouveau sur les touches Remarque : •...
  • Page 8: Nettoyage

    ETTOYAGE Instructions : • N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide. Echangeur thermique • Portez des gants de protection. Référence DE NETTOYAGE RAPIDE pour tions. allergique à enzymes, en option) • A nettoyer tous les 3 mois. •...
  • Page 9 N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Télécommande Page 3 Symptôme indistinct. L’unité interne ne Page 3 Unité interne répond pas au signal de la • L’unité ne fonctionne pas. Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Page 6 Page 4...
  • Page 10: S I Le Climatiseur Doit Rester Longtemps Inutilise

    I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES Lieu d’installation Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. Page 4 • • • Dans un endroit où la sortie d’air de l’unité externe est susceptible d’être obstruée. risquent de représenter une nuisance pour le voisinage.

Ce manuel est également adapté pour:

Msz-ge25vaMsz-ge35vaMsz-ge42vaMsz-ge50va

Table des Matières