Télécharger Imprimer la page
LG WM3090CW Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour WM3090CW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEC.
A
WORK
BRAND
67
LG
5
Add new model WM3090CW
4
Change content follow Canada standard change
EDXI800196
3
Change content follow USA standard change
EDXI700153
2
1
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
B
C
MODEL
P/NO.
MFL68005567
FH2F8ADYK(0~9)
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
181+/-3
181+/-3
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
18/10/12
N.S.Quan
DM.Kim
18/08/28
Dm.kim
N.V.Ha
18/07/28
Dm.kim
N.V.Ha
DATE
PREPARED
APPROVED
PRINTING DEGREE
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
PAGE: SNOW WHITE 80g OFFSET
1
COVER:SNOW WHITE 150g OFFSET
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
TRIG.
MODELING
DESIGNED
LGEVH
LG Electronics Inc.
LG MODEL Name
LANGUAGE
SUFFIX
ENGLISH
FH2F8ADYK(0~9)
A**EEUS
SPANISH
FRANCAIS
SCALE N
UNIT
mm
S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
N.V.Ha
N.V.Ha
L.D.Jung
L.D.Jung
L
E
18.07.28
18.07.28
18.07.28
18.07.28
RELATED DWG.
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PAGE
REMARK
VICTOR 799
132
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
18.08.28
완료일 :
MANUAL,OWNER'S
1/1
sVICTOR 799
MFL68005567

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM3090CW

  • Page 1 << NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 181+/-3 181+/-3 3. Exterier size on the drawing is cutting line.
  • Page 2 Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Operating Instructions are available on the LG website at: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/VH_FL_ VICTOR_799_MFL68005567_EN.pdf WM3090CW www.lg.com Rev.05_101218 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS 18 SMART FUNCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function PRODUCT OVERVIEW 22 MAINTENANCE Parts Accessories Regular Cleaning Cleaning the Door Seal Cleaning the Water Inlet Filters INSTALLATION Cleaning the Drain Pump Filter...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5 Read all instructions before using the appliance and save these instructions. Use this appliance only for its intended purpose. If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use. If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance, unplug it immediately, and contact an LG Electronics customer information center.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS If the electrical supply cord is damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent or Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), appliance. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
  • Page 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION OPERATION Do not place objects on top of the appliance. Turn off the water faucets and unplug the appliance if the appliance is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
  • Page 8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Control Panel Drum Drain Pump Filter Cover Water Inlets Detergent Dispenser Door Drain Pump Filter Shipping Bolts Drawer Door Seal Leveling Feet Drain Hose Power Cord Drain Hose Accessories Included Accessories Elbow bracket Tie strap Wrench Hole caps (4) Non-skid pads...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION Tools Needed Pliers Level Installation Overview location. Choosing the proper location Unpacking and removing Connecting the water lines shipping bolts Leveling the washer Connecting to the power Connecting the drain line supply TEST! Testing the washer...
  • Page 10 INSTALLATION Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz Min. / Max. water pressure 20 – 120 psi (138–827 kPa) 70 cm(W) X 77 cm(D) X 99 cm(H), 139.6 cm (D with door open) Dimensions 27”(W) X 30 ¼”(D) X 39”(H), 55” (D with door open) Net weight 187.4 lb (85 kg) Max spin speed...
  • Page 11 10 INSTALLATION Choosing the Proper NOTE Location minimize vibration during the spin cycle. Concrete provided it is built to FHA standards. rigid enough to support the weight of the washer, Floor Installation solid, it may cause severe vibration and noise. ¾...
  • Page 12 INSTALLATION Unpacking and Removing Install the hole caps. Shipping Bolts Locate the four hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping Unpack all shipping materials from the washer for bolt holes. proper operation and inspect it for shipping damage. CAUTION Failure to remove shipping materials can cause excessive noise and vibration.
  • Page 13 Old hoses could leak cold water faucets tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. Connect the Contact an LG Customer Information Center for blue hose to a cold water faucet and the red hose assistance in buying hoses.
  • Page 14 INSTALLATION Connecting the Drain Hose Option 2: Laundry Tub Connect the drain hose to either a standpipe or Clip the end of the hose into the elbow laundry tub. bracket. Connect the elbow bracket within 4 inches NOTE (10 cm) of the end of the drain hose. If the drain The drain hose should always be properly secured.
  • Page 15 14 INSTALLATION Leveling the Washer Recheck the washer’s levelness. Push or rock the top edges of the washer gently The drum of your new washer spins at very high to make sure the washer does not rock. If the speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted washer rocks, repeat steps 1-3.
  • Page 16 INSTALLATION Connecting to the Power Testing the Washer Supply Check if the washer is properly installed and run a test cycle. The washer should be plugged into a 120-VAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer. Load the washer with 6 pounds of laundry (approximately 6 thick bath towels).
  • Page 17 16 OPERATION OPERATION Using the Washer WARNING operating this appliance. Sort Laundry and Load the Washer Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load items into the washer. If using detergent pods, place pod in drum before loading laundry. Add Cleaning Products.
  • Page 18 OPERATION Loading the Washer This manual contains an abbreviated Operation section. For the complete Operation section, scan Check and empty pockets. Paper clips, coins, the QR code below or visit: https://us.smartthinq. matches, etc. can damage clothing and the washer. com/images/pdfmanual/VH_FL_VICTOR_799_ MFL68005567_EN.pdf Close zippers and hooks, and tie drawstrings to prevent snagging or tangling of clothes.
  • Page 19 Installing the LG SmartThinQ Connect your smartphone to the wireless router. Application Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
  • Page 20 Remote Start function. diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use. Start a cycle from the LG SmartThinQ application Energy Monitoring on your smart phone. The washer energy usage is affected by the cycles and options so you may see some changes in energy usage from one cycle to another.
  • Page 21 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 22 The specialist records the data SmartThinQ application for help diagnosing issues transmitted from the appliance and uses it to analyze with the appliance without the assistance of the LG the issue, providing a fast and effective diagnosis. Customer Information Center.
  • Page 23 22 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING including the Important Safety Instructions, before operating this washer. Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can Do not use volatile substances (benzene, paint thinner, alcohol, acetone, etc.), abrasive cleaners, or detergents with strong chemical components when cleaning the washer.
  • Page 24 MAINTENANCE Removing Mineral Buildup Turn the cycle selector to select the Tub Clean In areas with hard water, mineral scale can form on cycle. internal components of the washer. Periodically clean the mineral buildup on the internal components to extend the lifespan of the washer. Use of a water Press the Start/Pause button to begin the cycle.
  • Page 25 24 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Wipe off any moisture with a dry towel or cloth Filters after cleaning. Replace the detergent dispenser drawer. could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. CAUTION The inlet screens protect the delicate parts of the inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
  • Page 26 MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Recap the plug onto the drain hose and attach Filter the drain hose. clogging with foreign objects. WARNING Use a bucket if the drum is not completely leaks or malfunctioning of the washer. NOTE Turn off the machine and unplug it. message blinks on the display when the Drain any remaining water.
  • Page 27 26 MAINTENANCE Care in Cold Climates When the Water Line is Frozen Storing the Washer Turn off the faucets connected to the water lines. If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to Pour hot water on the frozen faucets to thaw the freezing temperatures, perform the following steps to water lines and remove them.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions This is actually a problem with the plumbing in your home. When the water valve in the washer shuts off, it can cause pipes in your home to move, resulting in a loud banging noise. This effect, called water hammer, can be reduced by installing an item called a water hammer arrestor.
  • Page 29 28 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 30 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause Solutions Check hoses for leaks, cracks and splits. Inlet hose connection is loose at faucet or washer. Check and tighten hose connections. The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Page 31 30 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions This is normal. The washer adjusts cycle time automatically to provide optimal results for Wash cycle time is longer the wash time for the amount of the selected cycle. The time remaining shown than usual laundry, water pressure and other in the display is only an estimate.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The washer will not operate if the lid is open. Close the lid and make sure that nothing is Lid is open. caught under the lid preventing it from closing completely. Check house circuit breakers/fuses. Replace Circuit breaker/fuse is tripped/ fuses or reset breaker.
  • Page 33 32 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Always remove items from the washer as Washer not unloaded promptly. soon as the cycle is complete. The washer can be fully loaded, but the drum Wrinkling Washer overloaded. should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily.
  • Page 34 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Odors can occur if the drainage hose is not properly installed, When installing the drainage hose, be sure that it doesn’t become kinked or blocked. back inside the washing machine). Using the dry function, odors can Odor occur from lint and other laundry This is not a malfunction.
  • Page 35 34 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Water supply faucets are not fully Make sure that the water faucets are fully open. open. Make sure that the hoses are not kinked or Water line hoses are kinked, pinched. Be careful when moving the washer pinched, or crushed.
  • Page 36 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Make sure the drain hose is free of clogs or Drain hose is kinked, pinched, or Water in the washer kinks, and is not pinched behind or under the clogged drains slowly or not at washer.
  • Page 37 Should your LG Washer fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States, including U.S.
  • Page 38 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
  • Page 39 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out”...
  • Page 40 Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 41 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 42 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 43 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;”...
  • Page 44 LIMITED WARRANTY Warranty Exceptions (U.S. and Canada) Strange vibration or noise caused Remove the shipping bolts by not removing shipping bolts or & tub support. tub support. Shipping Carton bolt support base Leakage caused by dirt (hair, lint) Clean the seal & door glass. on seal and door glass.
  • Page 45 44 LIMITED WARRANTY Leakage caused by improper installation of water inlet hose or Reinstall the inlet hose. using non-LG inlet hoses. Power not supplied because of Reconnect the power cord loose connection of power cord or or change the electrical electrical outlet problem.
  • Page 46 MEMO...
  • Page 47 46 MEMO...
  • Page 48 Por favor lea bién este manual del usuario previo a iniciar la operación, y manténgalo a la mano como referencia en cualquier momento. Las instrucciones de operación están disponibles en el sitio web de LG en: https:// us.smartthinq.com/images/pdfmanual/ VH_FL_VICTOR_799_MFL68005567_ SP.pdf www.lg.com...
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Uso de la lavadora SEGURIDAD Carga de la lavadora DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 18 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Partes Inteligente) Accesorios 22 MANTENIMIENTO INSTALACIÓN Limpieza regular Herramientas necesarias Limpieza del sello de la puerta Descripción general de la instalación...
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 51 FUNCIONAMIENTO Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa, otro. No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como por ejemplo, vinagre. Siga las instrucciones del envase cuando utilice productos de lavandería.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO No coloque ningún objeto encima del artefacto. Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será...
  • Page 54 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cubierta del Filtro de la Panel de control Tambor Entradas de Agua Bomba de Drenaje Bandeja Dispensadora de Filtro de la Bomba de Puerta Tornillos de Transporte Detergente Drenaje Sello de la Puerta Patas de nivelación Manguera de Drenaje Cable de Alimentación...
  • Page 55 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Herramientas necesarias Nivel Pinzas Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Eligiendo la ubicación Conectando las lineas de Desembalaje y remoción de adecuada. agua.
  • Page 56 INSTALACIÓN producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20–120 psi (138–827 kPa) 70 cm(Ancho) X 77 cm(Profundidad) X 99 cm(Altura), 139.6 cm (Profundidad con la Dimensiones puerta abierta) 27”(Ancho) X 30 ¼”(Profundidad) X 39”(Altura), 55” (Profundidad con la puerta abierta) Peso neto 187.4 lb (85 kg) Velocidad máx.
  • Page 57 10 INSTALACIÓN Elección de la ubicación NOTA adecuada minimizar la vibración que se produce durante el centrifugado. Los pisos de concreto son los más Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora, siempre y cuando esté...
  • Page 58 INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de los pernos de transporte Desempaque todo el material de transporte de la de los pernos de transporte. daños provocados durante el envío. PRECAUCIÓN Tapa No remover el material de transporte podría causar ruido y vibración excesiva. Levante la lavadora de la base de espuma.
  • Page 59 Conecte la manguera azul a una llave de agua fría y Contacte al Centro de Información al Cliente de LG la manguera roja a una llave de agua caliente. para asistencia en la compra de mangueras.
  • Page 60 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Opción 2: Lavabo desagüe Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. La manguera de drenaje puede ser instalada utilizando un tubo independiente o un lavabo. Usted puede elegir el Conecte el codo de soporte dentro de un perimetro método que necesite.
  • Page 61 14 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. Empuje o sacuda los bordes superiores de la El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades lavadora de manera suave para asegurarse de que muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y el no se balancee.
  • Page 62 INSTALACIÓN Conexión al suministro Prueba de la lavadora eléctrico ejecute un ciclo de prueba. La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la lavadora. Cargue la lavadora con 6 libras de prendas para lavado (aproximadamente 6 toallas de baño gruesas).
  • Page 63 16 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora.
  • Page 64 FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora Este manual contiene una sección de Operación abreviada. Para la sección de operación completa, Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, escanée el código QR a continuación o visite: https:// las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las us.smartthinq.com/images/pdfmanual/VH_FL_ prendas y la lavadora.
  • Page 65 (es recomendado el WPA2) y registre el producto de nuevo. Instalando la aplicación LG SmartThinQ Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las Conecte su teléfono inteligente al enrutador instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
  • Page 66 Inicio Remoto. Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su patrón Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ en de uso. su teléfono inteligente. Monitoreo de energía El uso de energía de la lavadora se ve afectado por los...
  • Page 67 LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por...
  • Page 68 Smart Diagnosis™. de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono también transmitir datos a un teléfono inteligente usando mientras se transmitan los tonos.
  • Page 69 22 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, previo a operar esta lavadora. Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 70 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Gire el selector de ciclo para seleccionar el ciclo En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos Tub Clean. minerales en los componentes internos de la lavadora. Limpie periódicamente la acumulación de minerales en los componentes internos para prolongar la vida útil de la Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzar lavadora.Se recomienda utilizar un ablandador de agua...
  • Page 71 24 MANTENIMIENTO Seque la humedad con un paño o una toalla seca entrada de agua luego de limpiar. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un Vuelva a colocar la bandeja dispensadora de detergente. la válvula de entrada de agua pueden taparse por el sarro que se forma en las aguas duras, sedimentos en el suministro de agua u otros desechos.
  • Page 72 MANTENIMIENTO Vuelva a colocar el tapón en la manguera de de desagüe desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si obstruya con objetos extraños. ADVERTENCIA agua, en caso haya agua en el tambor de la lavadora.
  • Page 73 26 MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre los grifos conectados a las líneas de agua. Si la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los Vierta agua caliente sobre las llaves congeladas para pasos a continuación para protegerla de daños.
  • Page 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
  • Page 75 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Page 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones La conexión de la manguera de quebraduras en las mangueras. entrada en la llave de agua o la Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. La lavadora bombea agua a mucha velocidad. desagüe durante el desagote.
  • Page 77 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La lavadora automáticamente Esto es normal. La lavadora automáticamente ajusta el tiempo del lavado según El ciclo de lavado es más la cantidad de ropa, la presión resultados óptimos con el ciclo seleccionado. El prolongado que lo normal del agua y otras condiciones de tiempo restante que aparece en la pantalla es...
  • Page 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La lavadora no funciona si la tapa está abierta. La tapa está abierta. Cierre la tapa y asegúrese de que no haya nada debajo que le impida cerrarse por completo. Revise los disyuntores/fusibles del hogar. Saltó...
  • Page 79 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones La ropa no se retiró de la lavadora Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto. pronto como termine el ciclo. La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con Lavadora sobrecargada.
  • Page 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Pueden producirse olores si la manguera de drenaje no está Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese de correctamente instalada, causando que esta no se retuerza o bloquee. sifoneado (agua desviándose hacia el interior de la lavadora). Al usar la función de secado, puede que se produzcan olores por la Olor...
  • Page 81 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro de Asegúrese de que las llaves de paso del agua agua no están abiertas por completo. estén completamente abiertas. Asegúrese de que las mangueras no estén Las mangueras de la línea de agua retorcidas ni pellizcadas.
  • Page 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Asegúrese que la manguera de drenaje esté La manguera de desagüe está libre de atascos o torceduras, y que no esté La lavadora desagota retorcida, pellizcada u obstruida apretada detrás o debajo de la lavadora lentamente o no desagota en absoluto y La descarga del desagüe se...
  • Page 83 LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Page 84 Aviso de disputa. escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
  • Page 85 Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Page 86 GARANTÍA LIMITADA Limitaciones de la Garantía (Estados Unidos y Canadá) Vibración o ruidos extraños Extraiga los pernos de ocasionados por no haber extraído transporte y el soporte de la los pernos de transporte o el Perno de cuba. soporte de la cuba. transporte Soporte de Base de...
  • Page 87 Vuelva a instalar la manguera entrada de agua o por el uso de una de entrada. manguera de entrada de una marca distinta a LG. No hay suministro de energía debido a que la conexión del Vuelva a enchufar el cable de alimentación o cambie el...
  • Page 88 MEMO...
  • Page 89 42 MEMO...
  • Page 90 LAVEUSE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter en tout temps Le mode d’emploi est disponible sur le site Web de LG au : https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/ VH_ FL_VICTOR_799_MFL68005567_FC.pdf. www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Page 91 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18 FONCTIONS INTELLIGENTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Application LG SmartThinQ Fonction Smart Diagnosis APERÇU DU PRODUIT 22 ENTRETIEN Pièces Accessoires Nettoyage régulier Nettoyage du joint de la porte Nettoyage des filtres d’entrée d’eau INSTALLATION Nettoyage du filtre de la pompe d’évacuation...
  • Page 92 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. ou MISE EN GARDE.
  • Page 93 CONSIGNES DE SÉCURITÉ les enfants. Il y a un risque de suffocation. de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche. Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager le câble d’alimentation.
  • Page 94 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou un risque. l’appareil. Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de Ne mélangez pas de javellisant chloré avec des agents acides comme le vinaigre. Suivez les directives de l’emballage lorsque vous utilisez des produits de lessive.
  • Page 95 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE INSTALLATION Installez le produit sur un plancher ferme et au niveau. FONCTIONNEMENT comme lorsque vous partez en voyage. Suivez TOUJOURS les directives d’entretien du fabricant des articles. Utilisez uniquement de l’assouplissant ou des produits antistatiques conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 96 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Panneau de contrôle Tambour Arrivées d’eau pompe de vidange Tiroir du distributeur de Filtre de la pompe de Porte Boulons d’expédition détergent vidange Joint de la porte Pieds de nivellement Tuyau de vidange Cordon d’alimentation Tuyau de vidange Accessoires...
  • Page 97 INSTALLATION INSTALLATION Outils nécessaires Niveau Pinces Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Choix de l’emplacement Déballage et retrait des Raccordement des tuyaux adéquat boulons d’expédition d’alimentation Raccordement du tuyau de Nivellement de la laveuse Branchement à...
  • Page 98 INSTALLATION Caractéristiques du produit apportées au produit. Alimentation électrique c.a. 120 V - 60 Hz De 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) 70 cm (L) x 77 cm (P) x 99 cm (H), 139,6 cm (profondeur avec la porte ouverte) Dimensions 27 po (L) x 30 ¼...
  • Page 99 10 INSTALLATION REMARQUE La laveuse doit être installée sur un plancher ferme adéquat pour minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. La surface idéale est un plancher de béton, mais Installez la laveuse sur un plancher solide, fort et assez stable pour supporter le poids de la laveuse, conformément aux normes de la FHA.
  • Page 100 INSTALLATION Déballage et retrait des boulons Installez les capuchons dans les cavités. Localisez les quatre capuchons à cavité inclus dans l’ensemble d’accessoires et installez-les dans les Déballez tous les matériaux d’expédition de la laveuse trous laissés par les boulons d’expédition. pour assurer un fonctionnement adéquat et inspectez l’expédition.
  • Page 101 Communiquez avec le centre d’eau chaude et d’eau froide en les serrant à la main d’information à la clientèle de LG pour obtenir de le plus possible, puis serrez-les de 2/3 de tour de plus l’aide pour l’achat de tuyaux.
  • Page 102 INSTALLATION Option 2 : Évier de salle de lavage vidange Vous pouvez installer le tuyau de vidange à l’aide d’un Connectez l’attache coudée à moins de 4 pouces réservoir cylindrique ou d’une cuve de lessive. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux. d’évacuation s’étend sur une longueur de plus de 4 pouces (10 cm) de l’attache coudée, de la moisissure ou des microorganismes pourraient se...
  • Page 103 14 INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse En appuyant sur les bords supérieurs, tentez de faire Le tambour de votre nouvelle laveuse tourne à des basculer doucement la laveuse pour vous assurer vitesses très élevées. Pour minimiser les vibrations, le qu’elle est stable.
  • Page 104 INSTALLATION Branchement électrique Essai de la laveuse La laveuse doit être branchée sur une prise c.a. de 120 V/60 Hz à 3 trous et mise à la terre. Branchez la un test de son cycle de fonctionnement. laveuse. Insérez 6 livres d’articles à laver dans la laveuse AVERTISSEMENTS (environ 6 serviettes de bain épaisses).
  • Page 105 16 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Utilisation de la laveuse AVERTISSEMENTS Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Trier les articles et les insérer dans la laveuse Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez le couvercle et insérez les articles dans la laveuse.
  • Page 106 FONCTIONNEMENT Chargement de la laveuse Ce manuel contient une présentation abrégée de la section Fonctionnement. Pour obtenir la version complète de la section Fonctionnement, scannez le code QR de monnaie, les allumettes, etc. peuvent endommager ci-dessous ou rendez-vous au : https://us.smartthinq. les vêtements et la laveuse.
  • Page 107 Installation de l’application LG SmartThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG SmartThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans installer l’application.
  • Page 108 à distance. Smart Diagnosis Cette fonction fournit des renseignements utiles pour Démarrez un cycle à partir de l’application LG SmartThinQ sur votre téléphone intelligent. Surveillance de la consommation d’énergie REMARQUE Lorsque la fonction de démarrage à...
  • Page 109 être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le et de la manutention) sur simple demande par courriel à...
  • Page 110 électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des la touche Marche/arrêt. Si l’appareil ne peut pas être données au centre d’information à la clientèle de LG par mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés utiliser la fonction Smart Diagnosis Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le...
  • Page 111 22 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Débranchez la laveuse avant de la nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort. N’utilisez pas de substances volatiles (benzène, diluant à peinture, alcool, acétone, etc.), de nettoyants abrasifs ou de détergents contenant des composants chimiques forts lors du nettoyage de la laveuse.
  • Page 112 ENTRETIEN Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner le Si votre eau est dure, des dépôts minéraux peuvent cycle Tub Clean. s’accumuler sur les composants internes de la laveuse. Nettoyez régulièrement les dépôts minéraux sur les composants internes pour prolonger la durée de vie Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour de la laveuse.
  • Page 113 24 ENTRETIEN Essuyez toute trace d’humidité avec une serviette ou d’eau un linge sec après le nettoyage. Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un code Remettez en place le tiroir du distributeur de détergent. sont peut-être bouchés par des dépôts minéraux causés par de l’eau dure, des sédiments ou d’autres débris provenant du système d’approvisionnement en eau.
  • Page 114 ENTRETIEN d’évacuation La laveuse ne réussit pas à bien évacuer l’eau si le se bouche avec des objets étrangers. AVERTISSEMENTS déversement d’eau si le tambour de la laveuse en contient. Utilisez un seau si le tambour n’est d’évacuation. d’évacuation. pourrait occasionner des fuites ou le mauvais fonctionnement de la laveuse.
  • Page 115 26 ENTRETIEN Entretien dans les climats Quand les conduites d’eau sont gelées froids Fermez les robinets reliés aux conduites d’eau. Entreposage de la laveuse Versez de l’eau chaude sur les robinets gelés pour Si vous ne comptez pas utiliser la laveuse pendant une faire fondre les conduites d’eau et pouvoir les retirer.
  • Page 116 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau? Il s’agit en fait d’un problème avec la plomberie de votre maison. Quand la soupape d’eau de la laveuse se ferme, cela peut faire bouger les tuyaux dans votre maison, et le résultat est un fort bruit de claquement. Cet effet, appelé...
  • Page 117 28 DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les d’appeler un technicien. Bruits que vous pourriez entendre Bruit Cause possible Solutions Vaporisation ou Eau qui est distribuée ou qui Fonctionnement normal La pompe d’évacuation pompe Bourdonnement ou...
  • Page 118 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible Solutions Recherchez des fuites, des fentes ou des raccordé au robinet ou à la laveuse. La laveuse évacue l’eau très rapidement. pendant l’évacuation de la cuve. Si vous voyez résidence sont bouchés. si quelque chose bloque le tuyau d’évacuation. Communiquez avec un plombier pour réparer le tuyau d’évacuation.
  • Page 119 30 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions C’est normal. La laveuse ajuste La laveuse ajuste automatiquement prend plus de temps que d’optimiser les résultats pour le cycle d’habitude conditions de fonctionnement. estimation. La durée réelle peut être différente. Le couvercle du distributeur de Assurez-vous que couvercle du javellisant est javellisant n’est pas correctement correctement installé...
  • Page 120 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions La laveuse ne peut pas fonctionner si le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle, et Le couvercle est ouvert. qui l’empêcherait d’être complètement fermé. maison. Remplacez les fusibles grillés ou Le disjoncteur ou le fusible du circuit remettez les disjoncteurs en place.
  • Page 121 32 DÉPANNAGE Performances Problème Cause possible Solutions Les articles n’ont pas été sortis de Retirez toujours les articles de la laveuse aussitôt que le cycle est terminé. La laveuse peut être complètement remplie, mais les articles ne doivent pas être compressés Plis La laveuse est surchargée.
  • Page 122 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions Des odeurs peuvent se dégager Lorsque vous installez le tuyau de vidange, assurez- vous qu’il n’est pas plié ni bloqué. l’eau est réacheminée à l’intérieur de la laveuse). Si vous utilisez la fonction de Odeur dégager si des peluches et d’autres sécheuse seulement) Une odeur particulière peut émaner...
  • Page 123 34 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont Assurez-vous que les robinets d’entrée d’eau pas complètement ouverts. sont complètement ouverts. écrasés ou pincés. Faites attention lorsque vous écrasés ou pincés. déplacez la laveuse pour le nettoyage. bouchés.
  • Page 124 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas L’eau est évacuée très obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou sous pincé ou bouché. la laveuse. La sortie du drain est à plus de 96 po L’extrémité...
  • Page 125 TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS Si votre laveuse de LG (le « produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut lié au matériel ou à la fabrication lors d’un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à...
  • Page 126 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité...
  • Page 127 LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif.
  • Page 128 LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 129 40 GARANTIE LIMITÉE Vibration étrange ou bruit causé Retirez les boulons par l’oubli de retirer les boulons d’expédition et le support de d’expédition ou le support de la la cuve. Boulon cuve. Support de Base de d’expédition la cuve boîte en carton Fuite causée par de la saleté...
  • Page 130 Une fuite est causée par une mauvaise installation du tuyau d’arrivée d’eau ou par l’utilisation de tuyaux d’arrivée d’eau qui ne sont pas fournis par LG. Il n’y a pas d’alimentation électrique en raison d’un branchement Rebranchez le cordon desserré du cordon d’alimentation d’alimentation ou remplacez la...
  • Page 131 42 MEMO...
  • Page 132 MEMO...
  • Page 133 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm3500cwWm3505cwWm3095cw