Elco Klockner EK01B.3 L-TH Notice D'emploi

Elco Klockner EK01B.3 L-TH Notice D'emploi

Montrer les pouces Voir aussi pour EK01B.3 L-TH:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

EK01B.3 L-TH, EK01B.4 L-TH
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs fuel ........................................2-12
Gebruiksaanwijzing
Voor de gespecialiseerde vakman
Stookoliebrander...............................13-23
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Öl-Gebläsebrenner ............................25-35
Pièces de rechange
Wisselstukken
Ersatzteilliste .....................................37-40
Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema
Elektro- und Hydraulikschema ........41-43
0204 / 13 010 767A
FR
NL
DE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elco Klockner EK01B.3 L-TH

  • Page 1 EK01B.3 L-TH, EK01B.4 L-TH Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs fuel ........2-12 Gebruiksaanwijzing Voor de gespecialiseerde vakman Stookoliebrander.......13-23 Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Öl-Gebläsebrenner ......25-35 Pièces de rechange Wisselstukken Ersatzteilliste ........37-40 Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema Elektro- und Hydraulikschema ..41-43...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description des fonctions ....5 EK01B.3 L-TH Schéma de principe....5 EK01B.4 L-TH...
  • Page 3: Données Techniques

    =fuel extra léger =faiblement polluant avec tête de combustion LNX =préchauffage sur ligne-gicleur daPa mbar daPa mbar EK01B.3 L-TH EK01B.4 L-TH Plage de travail Remarque pour l’installation : Les plages de travail correspondent aux Températures de fumée selon – valeurs mesurées en cours données du constructeur de la...
  • Page 4: Encombrements, Description Du Brûleur

    Sommaire Encombrements Description du brûleur EK01B.3L-TH EK01B.4L-TH A Min B Min Ø D min Perçage de la façade chaudière a (mm) b (mm) 95-104 150-170 45° Coffret de commande et sécurité Cellule photorésistante Moteur de ventilation et pompe Prise de pression d’air Transformateur d’allumage Réglette graduée Electrovanne...
  • Page 5: Schéma De Principe

    Fonctions Fonction de démarrage Fonction de service Fonction de sécurité Fonction de démarrage Fonction de service Fonction de sécurité Si l’installation demande de la chaleur, Le coffret de sécurité enclenche le Un arrêt pour cause de dérangement – c’est d’abord le préchauffage de la déroulement du programme intervient : ligne-gicleur qui est mis sous tension.
  • Page 6: Coffret De Sécurité Sh 1Xx

    Fonctions Coffret de sécurité SH 1xx Le coffret de commande et de sécurité … provoque ... Appuyer sur R FUEL SH xxx est un appareil à service pendant ... intermittent dont le programme est géré par un microcontrôleur. Il intègre …...
  • Page 7: Montage

    Montage Montage du brûleur Cas d’installation bride de fixation et de la chaudière. Le Montage du brûleur La bride du brûleur 3 comporte des foyer est ainsi fermé hermétiquement. trous oblongs et peut être utilisée pour un diamètre de perçage compris entre Montage : ·...
  • Page 8 Montage Raccordement fuel Raccordement électrique Contrôles avant la mise en service Raccordement électrique Raccordement embrochable intégré Les travaux et les raccordements au coffret de sécurité électriques ne doivent être exécutés Brûleur et générateur (chaudière) sont que par un électricien professionnel. raccordés l’un à...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Réglages de base Régulation d’air EK01B.3 L-TH EK01B.4 L-TH Puissance calorifique Débit fuel 0,40 0,40 0,55 0,65 0,75 0,65 0,85 1,00 Gicleur Fluidics 45°S 0,50 0,60 0,75 Gicleur Danfoss 45°S 0,40S 0,40S 0,50S 0,55S 0,60S 0,65S 0,75 S...
  • Page 10: Réglage De La Pression Fuel

    Mise en service Réglage de la pression fuel Réglage de la pression fuel Réglage de la pompe La pression de pulvérisation, et par La pression fuel est ajustée avec un conséquent la puissance du brûleur, tournevis sur la vis de réglage 6 : est réglée au régulateur 6 de la pompe.
  • Page 11: Entretien

    Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Vis de fixation de la platine chaudière et le brûleur ne doivent Lumières d’accrochage pour les positions de service être exécutés que par un spécialiste en chauffage. Afin d’assurer des Transformateur d’allumage opérations de service régulières, la Coffret de sécurité...
  • Page 12: Dépannage

    Maintenance Dépannage Motifs et suppression des défauts différents composants du brûleur. N’utiliser que des pièces · Lire les signaux lumineux émis par le En cas de dérangement, les conditions d’origine constructeur. de fonctionnement normal doivent être coffret de commande et de sécurité vérifiées : avec leur signification dans le tableau Lubrification...
  • Page 24 0204 / 13 010 767A...
  • Page 36 0204 / 13 010 767A...
  • Page 37 Pièces de rechange Wisselstukken Ersatzteilliste EK01B.3 L-TH, EK01B.4 L-TH EK01B.3 L-TH 13 009 346A EK01B.4 L-TH 13 009 347A 0204 / 13 010 767A...
  • Page 38 0204 / 13 010 767A...
  • Page 39 Pos. Désignation Description Bezeichnung Omschrijving Art. Nr. Accessoires chaudière Boiler accessories Anschlussflansch BG Bevestigingsset ketel EK01B.3 Ø80 Z13 001 623 EK01B.4 Ø90 Z13 001 624 Joint façade Flange Isolierflansch Dichting EK01B.3 Ø80 13 010 501 EK01B.4 Ø90 13 010 502 Eurobride montée Euroflange cpl.
  • Page 41 Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema Elektro- und Hydraulikschema EK01B.3 L-TH, EK01B.4 L-TH 0204 / 13 010 767A...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek01b.4 l-th

Table des Matières