Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

LEDA211NW/
LEDA212NW
LED BULKHEAD LIGHT - 10 W - NEUTRAL WHITE
BULKHEAD LEDLAMP - 10 W - NEUTRAALWIT
LAMPE LED DE CLOISON - 10 W - BLANC NEUTRE
ILUMINACIÓN LED DE PARED - 5.5 W - BLANCO NEUTRO
LED-WANDLEUCHTE - 5.5 W - NEUTRALWEIß
CANDEEIRO LED - 5.5 W - BRANCO NEUTRO
LUCE A LED - 5.5 W - BIANCO NEUTRO
LEDA211NW
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE UTENTE
LEDA212NW
4
8
12
16
20
24
28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VelLight LEDA211NW

  • Page 1 LEDA211NW/ LEDA212NW LED BULKHEAD LIGHT - 10 W - NEUTRAL WHITE BULKHEAD LEDLAMP - 10 W - NEUTRAALWIT LAMPE LED DE CLOISON - 10 W - BLANC NEUTRE ILUMINACIÓN LED DE PARED - 5.5 W - BLANCO NEUTRO LED-WANDLEUCHTE - 5.5 W - NEUTRALWEIß...
  • Page 2 LEDA211NW/LEDA212NW V. 02 – 15/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3 LEDA211NW/LEDA212NW V. 02 – 15/02/2016 ©Velleman nv...
  • Page 4 Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 5 LEDA211NW/LEDA212NW 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 6 LEDA211NW/LEDA212NW 6. Connection Refer to the illustrations on page 2 and 3 of this manual. Open the base at the back of the lamp. Loosen the 4 screws of the connection compartment using an appropriate screwdriver. Slide the power cable through the rubber seal and connect to the screw terminal.
  • Page 7 LEDA211NW/LEDA212NW light technical data colour neutral white colour temperature 4000 K beam angle 120° luminous flux 700 lm colour rendering index >70 starting time < 0.5 s warm-up time (60 %) < 1 s lifespan nominal life time 20 000 h...
  • Page 8 LEDA211NW/LEDA212NW GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9 LEDA211NW/LEDA212NW  De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 10 LEDA211NW/LEDA212NW 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. beschermglas lusterklem aansluitdoos voedingskabel 6. Aansluiting Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en volgende van deze handleiding. Open de basis aan de achterkant van het toestel. Draai de 4 schroeven van de aansluitdoos los met een geschikte schroevendraaier.
  • Page 11 LEDA211NW/LEDA212NW 8. Technische specificaties elektrische gegevens vermogen (led-module) 25 x 5730 led nominaal vermogen 10 W nominale spanning (driver) 230 V~ vermogensfactor >0.9 stroomverbruik (kWh/1000 u) technische gegevens kleur neutraalwit kleurtemperatuur 4000 K stralingshoek 120° lichtstroom 700 lm kleurweergave-index >70 starttijd <...
  • Page 12 LEDA211NW/LEDA212NW MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Page 13 LEDA211NW/LEDA212NW  Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de le remplacer si nécessaire. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
  • Page 14 LEDA211NW/LEDA212NW 6. Connexion Se référer aux figures en page 2 et suivantes de ce mode d'emploi. Ouvrir la base à l'arrière de l'appareil. Desserrer les 4 vis du boîtier de connexion avec un tournevis approprié. Faire passer le câble d'alimentation par le joint et connecter au serre- fils.
  • Page 15 LEDA211NW/LEDA212NW données techniques couleur blanc neutre température de la couleur 4000 K angle de rayonnement 120° flux lumineux 700 lm indice de rendu de couleur >70 temps de démarrage < 0.5 s temps de chauffe (60 %) < 1 s durée de vie...
  • Page 16 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 17 LEDA211NW/LEDA212NW  No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
  • Page 18 LEDA211NW/LEDA212NW 6. La conexión Véase las figuras en la página 2 y 3 de este manual del usuario. Abre la base de la parte trasera de la lámapra. Desatornille los 4 tornillos de la caja de conexión con un destornillador adecuado.
  • Page 19 LEDA211NW/LEDA212NW datos técnicos color blanco neutro temperatura del color 4000 K ángulo del haz 120° flujo luminoso 700 lm índice de reproducción cromática (Ra) >70 tiempo de arranque < 0.5 s tiempo de calentamiento (60 %) < 1 s duración de vida duración de vida nominal...
  • Page 20 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 21 LEDA211NW/LEDA212NW  Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.  Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman®...
  • Page 22 LEDA211NW/LEDA212NW 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Schutzglas Lüsterklemme Anschlussdose Stromkabel 6. Anschluss Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung. Öffnen Sie die Basis auf der Rückseite der Leuchte. Lösen Sie die 4 Schrauben der Anschlussdose mit einem geeigneten Schraubendreher.
  • Page 23 LEDA211NW/LEDA212NW Nennspannung (Treiber) 230 V~ Leistungsfaktor >0.9 Stromverbrauch (kWh/1000h) technische Daten Farbe neutralweiß Farbtemperatur 4000 K Abstrahlwinkel 120° Lichtstrom 700 lm Farbwiedergabe-Index (Ra) >70 Anfangszeit < 0.5 s Aufwärmzeit (60 %) < 1 s Lebensdauer Nennlebensdauer 20.000 h Anzahl Schaltzyklen 10.000...
  • Page 24 LEDA211NW/LEDA212NW MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 25 LEDA211NW/LEDA212NW  Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.  Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de alimentação.
  • Page 26 LEDA211NW/LEDA212NW 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. vidro de protecção calha de ligação com parafusos compartimento de cabo de alimentação ligação 6. Ligação Consulte as ilustrações da página 2 e 3 deste manual. Abra a base na parte de baixo do candeeiro.
  • Page 27 LEDA211NW/LEDA212NW 8. Especificações dados relativo à eletricidade potência do módulo LED 25 x 5730 LEDs potência de tensão nominal 10 W driver de tensão nominal 230 V~ fator de potência >0,9 consumo de energia (kWh/1000 h) dados técnicos sobre a luz...
  • Page 28 è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Vellight! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo;...
  • Page 29 LEDA211NW/LEDA212NW Mantenere la distanza minima di 1 m tra il fascio luminoso del faretto e qualsiasi superficie illuminata.  Non installare il dispositivo su superfici infiammabili.  L’installazione del dispositivo, ed eventuali manutenzioni, devono essere eseguite da un tecnico qualificato.
  • Page 30 LEDA211NW/LEDA212NW 4. Caratteristiche  luce a LED per esterni  colore grigio  grado di protezione (IP44)  connessioni integrate nel dispositivo 5. Descrizione Fare riferimento alle immagini di pagina 2 di questo manuale. vetro protettivo morsetto a vite vano di connessione cavo di alimentazione 6.
  • Page 31 LEDA211NW/LEDA212NW  Non ci sono parti riparabili dall'utente.  Contattare il rivenditore autorizzato per assistenza e/o parti di ricambio. 8. Specifiche tecniche caratteristiche elettriche potenza del modulo LED 25 x 5730 LEDs potenza nominale totale 10 W tensione nominale driver...
  • Page 32 original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please Velleman® Service and Quality Warranty reread the manual and check if the flaw is caused by Since its foundation in 1972, Velleman® acquired obvious causes prior to presenting the article for extensive experience in the electronics world and repair.
  • Page 33 - defecten ten gevolge van brand, waterschade, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. article équivalent ou à rembourser la totalité ou une - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud consenti un article de remplacement ou le of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel...
  • Page 34 - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al Garantía de servicio y calidad Velleman® transportar el aparato.
  • Page 35 oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem Jahr.
  • Page 36 - todos os danos depois de uma devolução não • Velleman® nv non potrà essere in alcun caso embalada ou mal protegida ao nível do ritenuta responsabile di danni causati dal acondicionamento. malfunzionamento del dispositivo. - todas as reparações ou modificações efectuadas L’eventuale riparazione sarà...

Ce manuel est également adapté pour:

Leda212nw