Before Installation; Avant L'installation; Antes De La Instalación - Thetford Marine Tecma Silence Marine Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Read and understand the warnings listed in
this document before you install, operate, or
service this toilet. Do not make any changes
to this toilet as this could result in property
damage, injury, or death.
Thetford Corporation accepts no responsibility
or liability for damage to equipment, injury, or
death that may result from the toilet's improper
installation, service, or operation.
Thetford Corporation recommends that only a
trained and qualifi ed marine technician install
or service this toilet.
Improper installation may result in fl ooding
and sinking the craft.
If you do not obey these warnings there is a
risk of property loss, injury, and death.
To prevent sinking the craft, make sure that
you fully obey the installation instructions. Be
careful if you install any through-hull fi ttings
that may fall below the waterline when the craft
is heeling, rolling, or pitching, even if they are
not below the waterline when the craft is not
moving. If you do not obey these instructions,
water may fl ood the craft and cause the craft to
sink, which may result in death.
To prevent leaks and fl ooding, examine all hose
clamp installations and plumbing connections at
regular intervals.
Use only ABYC-recommended circuit breakers,
fuses, and wire gauge.
To avoid damage to the toilet,
human organic waste and Thetford Marine
or Aqua-Soft rapid dissolving toilet paper.
Do not fl ush other materials, such as paper
towel, pre-moistened wipes, condoms, feminine
hygiene products, dental fl oss, or household
garbage.

Before Installation

Before installation:
Read and understand the installation
instructions.
Find the correct installation confi guration -
A, B or C. Refer to Fig. A.
Warning!/Avertissement!/¡Advertencia!
Prenez connaissance des avertissements
indiqués dans ce document avant d'installer,
d'utiliser ou de réparer cette cuvette sanitaire.
N'apportez aucune modification à cette
cuvette au risque d'entraîner des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
T h e t f o r d C o r p o r a t i o n d é c l i n e t o u t e
responsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités découlant
d'une installation, d'une réparation ou d'une
utilisation incorrecte.
Thetford Corporation recommande que seul
un technicien maritime compétent et dûment
formé effectue l'installation ou la réparation
de cette cuvette sanitaire.
Une installation inadéquate risque d'inonder
et de couler l'embarcation.
Ignorer ces avertissements peut conduire
à des pertes matérielles, des blessures ou
la mort.
Pour ne pas faire couler l'embarcation,
suivez ces directives d'installation à la lettre.
Faites attention si vous installez des raccords
traversant la coque pouvant se trouver sous la
ligne de fl ottaison avec le roulis ou le tangage
du bateau, même s'ils ont été installés
au-dessus lorsque le bateau était immobile.
Si vous négligez de suivre ces instructions,
l'eau risque d'inonder l'embarcation et de la
faire couler, ce qui peut entraîner la mort.
Pour prévenir les fuites et les risques
d'inondation, examinez tous les colliers et
raccords de plomberie à intervalles réguliers.
fl ush only
N'utilisez que les disjoncteurs, fusibles et
calibres de câbles recommandés par l'ABYC.
Pour éviter d'endommager la cuvette, n'évacuez
que des déchets organiques humains et du
papier hygiénique marine, tel que le papier
hygiénique à dissolution rapide Thetford
Marine ou Aqua-Soft. Ne jetez pas d'autres
objets, tels que des essuie-tout en papier, des
lingettes humides, des condoms, des produits
d'hygiène féminine, de la soie dentaire ou des
déchets ménagers.

Avant l'installation

Avant l'installation :
Prenez le temps de lire et de comprendre les
directives d'installation.
Trouvez la confi guration d'installation adéquate,
soit A, B ou C. Consultez la Fig. A.
Lea y comprenda las advertencias contenidas
en este documento antes de instalar, hacer
funcionar o dar mantenimiento a este inodoro.
No modifi que de manera alguna este inodoro
pues de hacerlo podría ocasionar daños a la
propiedad, lesiones o la muerte.
Thetford Corporation no acepta ninguna
obligación o responsabilidad por cualquier
daño al equipo, lesiones o la muerte que
podrían ser causados por la instalación, el
servicio o el manejo incorrectos del inodoro.
Thetford Corporation recomienda que la
instalación o las labores de servicio de este
inodoro estén a cargo exclusivamente de
un técnico marino debidamente entrenado
y capacitado.
La instalación incorrecta podría ocasionar
la inundación y el hundimiento de la
embarcación.
El incumplimiento de estas advertencias
ocasionará riesgos de pérdida de la propiedad,
lesiones y muerte.
Para evitar el hundimiento de la embarcación,
asegúrese de seguir completamente las
instrucciones de instalación. Tenga cuidado si
instala adaptadores pasacasco que puedan
quedar por debajo de la línea de fl otación
cuando la embarcación esté escareando,
balanceándose o inclinada, incluso si no
quedan por debajo de la línea de fl otación
cuando la embarcación no esté en movimiento.
De no seguirse estas instrucciones, la
embarcación podría inundarse y hundirse, lo
que podría ocasionar muertes.
Para evitar fugas e inundaciones, verifi que
con regularidad la instalación de todas
las abrazaderas de las mangueras y las
conexiones de la tubería.
Utilice únicamente los disyuntores eléctricos,
fusibles y los calibres de cables recomendados
por ABYC.
Para evitar dañar el inodoro, descargue
únicamente desechos orgánicos humanos y el
papel higiénico de rápida disolución de las
marcas Thetford Marine o Aqua-Soft. No
descargue otros materiales tales como toallas
de papel, toallitas prehumedecidas, condones,
productos de higiene femenina, hilo dental ni la
basura del hogar.
Antes de la instalación
Antes de la instalación:
Lea y entienda las instrucciones de instalación.
Determine la confi guración de instalación
correcta (A, B o C) (consulte la fi g. A).
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières