Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DESIGN and FLEXI LINE
Toilette Maceratrici
Macerator Toilets
Mazerationstoiletten
Sanitaires dilacérateurs
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
AUFSTELLUNGS UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thetford Marine TECMA Design Line

  • Page 1 DESIGN and FLEXI LINE Toilette Maceratrici Macerator Toilets Mazerationstoiletten Sanitaires dilacérateurs ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE AUFSTELLUNGS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 108 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA INDEX FRANCAIS INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTS GENERAL DE L'UTILISATEUR ..............111 LES TOILETTES TECMA ....................112 Garantie ........................112 Nettoyage ........................ 113 Préparation pour l’hiver ..................113 Couvre-WC ......................113 Choix du papier .......................
  • Page 109 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Fixation au sol ......................128 Ėlectrovanne......................129 Pompe de remplissage .................... 130 CUT-OUT Tableaux de commande ................130 Encastrement pour le tableau de commande “All in One” ......130 Encastrement pour le tableau de commande Multiframe ......
  • Page 111: Avertissements General De L'utilisateur

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA AVERTISSEMENTS GENERAL DE L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT : Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus si sous surveillance, ou si elles ont reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 112: Les Toilettes Tecma

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA 1. LES TOILETTES TECMA Les toilettes nautiques Tecma sont produits en Italie. Ils sont produits dans la circonscription de Civita Castellana où la production de sanitaires en céramique est renommée pour sa qualité...
  • Page 113: Nettoyage

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA b) Courte description de la panne/problèmes constatés • La liste complète des centres d’assistance TECMA autorisés peut être téléchargée sur notre site www.thetfordmarine.com ou peut être demandée à notre service clients aux contacts suivants : DU MONDE: info@tecma.eu / Tel.
  • Page 114: Choix Du Papier

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Choix du papier Utiliser seulement du papier hygiénique. Le système est conçu pour disposer efficacement le papier hygiénique. Ne pas utiliser de chiffon en papier ou d'autres types. La société Tecma recommande l’utilisation de Thetford Aqua-Soft.
  • Page 115: Tableau De Commande Multiframe

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Tableau de commande Multiframe Opération Actionner le bouton « BEFORE USE » avant l’utilisation. Il remplira la cuvette avec une petite quantité d’eau. Actionner le bouton « AFTER USE » après l’utilisation, un cycle de lavage automatique démarrera au terme duquel la cuvette restera vide.
  • Page 116: Tableau De Commande Touch Sft

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Tableau de commande Touch SFT Opération Le panneau Touch SFT peut fonctionner à la fois en mode navigation et en mode amarrage. Le cycle de navigation en mode navigation élimine complètement la présence d’eau à l’intérieur du bateau en fin d’utilisation, évitant ainsi une éventuelle fuite d’eau à...
  • Page 117 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA MODALITÉ NAVIGATION : la cuvette des WC reste vide à la fin du cycle de rinçage Toucher l'emplacement 3. Toucher l'emplacement « AFTER 1. La « BEFORE USE » avant d'utiliser USE », après avoir utilisé...
  • Page 118: Changer Le Mode D'écoulement

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Changer le mode d'écoulement Le système est réglé en modalité navigation par défaut. Pour passer d'un mode à un autre: 1) Appuyez simultanément sur les boutons BEFORE USE et AFTER USE 2) Après 3 secondes, la LED du capteur de réservoir clignote: continuez d'appuyer sur 3) Après 5 secondes, les LED de périmètre clignotent: relâchez les boutons 4) La toilette effectuera automatiquement:...
  • Page 119 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Fig.2: de l'amarrage à la navigation Appuyez simultanément sur les MODALITÉ deux boutons et maintenez-les AMARRAGE enfoncés. 2. Après 3 secondes, la LED du capteur de réservoir clignote. Continuez à appuyer. 3.
  • Page 120: Led D'état Du Réservoir - Fonction De Verrouillage

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA LED d'état du réservoir - Fonction de verrouillage Le panneau de commande est équipé d’un voyant tricolore indiquant le niveau de remplissage du réservoir d’eau noire. Si le capteur de réservoir détecte que le niveau maximum a été...
  • Page 121: Désactivation Pour Nettoyage

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Désactivation pour nettoyage Pour nettoyer le tableau Touch, il est possible de désactiver temporairement les boutons. 1. Appliquer la main sur le tableau sans le toucher pendant 15 secondes. 2.
  • Page 122: Programmation De Rétroéclairage

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Programmation de rétroéclairage Il est possible de programmer le tableau Touch pour avoir le rétroéclairage : a. Toujours allumé b. Toujours éteint c. Activé par un capteur de proximité (par défaut) Instructions pour passer d'un programme à...
  • Page 123: Fonction Anti-Débordement

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Fonction anti-débordement Pour éviter les éventuels débordements liés à des entrées d'eau excessives consécutives avec le bouton "BEFORE USE", un blocage automatique est inséré qui ne permet pas d'effectuer plus de deux entrées consécutives. Le verrouillage est désactivé...
  • Page 124 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA ATTENTION : ne pas dépasser le niveau maximum de capacité du réservoir quand le Tank Level LED est rouge, mode lockout. ATTENTION : Si le sanitaire est branché à une prise d’eau de mer, s’assurer que le clapet à...
  • Page 125: Installation Et Maintenance

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA 3. INSTALLATION ET MAINTENANCE ATTENTION : S’assurer d’avoir lu et compris toutes les mises en garde reportées dans ce document avant d’installer, utiliser ou intervenir sur le système. Si on ne tient pas compte de ces mises en garde, il y a le risque d’incident, dommages et éventuelle perte de l’embarcation, électrocution.
  • Page 126: Lieu D'installation

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA ▪ Si le sanitaire est raccordé à une prise d’eau de mer, toutes les tuyauteries utilisées pour les différents branchements doivent être du type nautique et doivent être assurées à chaque connexion avec deux (2) colliers en acier inox. Ces colliers doivent être inspectés fréquemment pour en vérifier le serrage et par conséquent prévenir des fuites éventuelles.
  • Page 127 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA ▪ Vérifier que le modèle choisi soit conforme au lieu prévu à l’installation, en tenant compte de :  L’encombrement du pied  L’ouverture correcte du couvercle ▪ Qu’il y ait l’espace suffisant pour passer toutes les tuyauteries sans les endommager ou les plier de manière anomale ▪...
  • Page 128: Fixation Au Sol

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA ▪ Dans le modèle EVOLUTION il y a les conditions pour installer la plaque de fixation verticale (non fournie) ou pour garantir une fixation appropriée à la charge prévue. Fixation au sol La fixation au sol de chaque cuvette de Flexi Ligne 2G et Design utilise des supports en nylon avec des vis latérales et ancrage au sol (sauf Xlight et Evolution avec le kit de montage...
  • Page 129: Ėlectrovanne

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Ėlectrovanne Avant le montage éliminer la saleté des tuyauteries (résidu de brasage, perles de soudure, copeaux métalliques, produit d’étanchéité). Un filtre à l'intérieur de l'électrovanne prévient des pannes causées par les impuretés de l'eau. Il est recommandé...
  • Page 130: Pompe De Remplissage

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Pompe de remplissage Installer la pompe de remplissage dans un lieu sec, aéré. La pompe ne peut pas être immergée ou exposée à des jets. Prévoir un fusible adéquat dans le circuit d’alimentation. La pompe peut être installée horizontalement et verticalement (dans ce cas l’orienter avec l’unité...
  • Page 131: Encastrement Pour Le Tableau De Commande Multiframe

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Encastrement pour le tableau de commande Multiframe REMARQUE : L'unité de contrôle Multiframe est fournie en standard avec le cadre de la série Bticino Living Light. Pour la compatibilité de Multiframe avec des cadres commerciaux, reportez-vous au tableau suivant : *Pour la série Gewiss Chorus, il est nécessaire de retirer les rabats du châssis B (voir figure).
  • Page 132: Capteurs Du Réservoir

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Capteurs du réservoir Le câblage des capteurs des unités de commande, à la fois dans la version standard à un niveau (gris / noir) et dans la version à deux niveaux pur le Touch (rouge / noir et blanc / vert) a une tension de 7 V.
  • Page 133: Équipement Nécessaire

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Pour l'installation, nettoyer la surface de la partie haute du reservoir - à la ligne de centre avec de l'alcool isopropylique (non fourni) où le capteur sera monté. Une fois bien propre et sec, placer le capteur en appuyant sur le point identifié.
  • Page 134 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Fig. 1 ATTENTION : La ligne de flottaison en question devra être calculée en tenant compte des différents paramétrages durant la navigation. Voir l'exemple fig. 2. Fig. 2 ATTENTION : Suivre les réglementations en vigueur pour la conception et la réalisation des installations d’eaux usées et pour les procédures de vidage.
  • Page 135: Installation Centralisée - Eau Douce

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Installation Centralisée - Eau Douce Circuit hydraulique 3.8.1.1 Le cycle de vidage du WC nautique TECMA utilise l’eau douce du réservoir. Pour chaque WC, l'électrovanne peut être intégrée dans la cuvette, directement reliée à l’inlet/nozzle à...
  • Page 136: Installation Simple Et Multiple - Eau Salée

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Circuit électrique 110V/230V 3.8.1.3 Les produits Tecma avec moteur 110V/230V sont prévus avec une fiche à raccorder à l’alimentation. Schémas en sections A.3.6.5/6. Fiche Alimentation générale (moteur et électrovanne) - Shuko CEE/ US-Can Noir/Marron transformateur/centrale Noir/Bleu...
  • Page 137 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Circuit électrique 3.8.2.2 Schéma en sections A.3.3/4. Chaque centrale est câblée en branchant Noir/Marron moteur cuvette Noir/Bleu Pompe de remplissage Noir/Gris Capteur réservoir Noir/Rouge Alimentation (avec fusible sur le rouge) La touche «...
  • Page 138 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Eau mélangée à la Corps du Flange OD 60mm / buse de toilette mélangeur ID 42mm 42mm OD 55mm lenght Support de montage Poigneé joints + vis de montage Raccordement d'eau froid/chaude 3/8”...
  • Page 139 Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Option 1 : Melangueur et poignée intégrée à la toilette en céramique * Buse de Bidet Raccordement d'eau froid 3/8” c (à filetage femelle) Option 2 : Melangueur et poignée murale * Bude de Bidet - 3/8"...
  • Page 140: Résolution Des Problèmes

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA Melanguer OD 42 mm Longeur 55 mm (crome) Le client est libre de sélectionner un mélangeur monté de mur de la même collection de la salle de bains et l'utiliser pour contrôler le bidet intégré dans les toilettes. Dans ce cas ne pas utiliser le mélangeur fourni et installer la console de mixage/poignée que vous préférez.
  • Page 141: Peut-On Utiliser Des Produits Acides Ou Agressifs

    Design and Flexi Line | installation et mode d’emploi | FRA En général, effectuez un entretien périodique de l'électrovanne et / ou des filtres de la pompe d'admission. Les produits antigel pour voitures ou les produits utilisés pour nettoyer les pare-brise ne sont pas recommandés.
  • Page 143 Design and Flexi Line | APPENDIX To find the closest service center please visit the website: www.thetfordmarine.com *Per scoprire il service centre più vicino a voi visitate il sito: * Para encontrar el centro de servicio más cercano, visite el sitio web: * Pour trouver le centre de service plus près, s'il vous plaît visitez le site de Web : www.thetfordmarine.com To order parts in North America, please refer to the list of spare parts and codes available...

Ce manuel est également adapté pour:

Tecma flexi line

Table des Matières