Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe JIM STEEL SET Mode D'emploi page 5

Publicité

INSPECTION AND MAINTENANCE OF THE "JIM
STEEL SET":
1) We recommend inspecting once per month whether
the "Jim Hanger" can be turned manually when as-
sembled. Once per year, the tightening torque of the
wall bolt shall be inspected by an authorised person.
2) The bolts of the "Jim Hanger" and the "Jim Steel"
should be checked for proper tightening to 4 Nm by an
authorised person using a calibrated torque wrench.
FR
Tous les documents relatifs au produit doivent être mis à la
disposition de l'utilisateur ou de la personne responsable.
Le montage du « Jim Hanger » doit être effectué confor-
mément aux consignes de la fig. 1. La vis murale doit
être serrée dans un point d'assurage conçu pour 20 kN
selon la norme EN 12572-1 avec un couple de serrage
correspondant à celui indiqué par le fabricant. La protec-
tion doit être impérativement montée pendant
l'utilisation afin de pouvoir garantir le fonctionnement
correct et la sécurité du produit à tout moment. La dé-
gaine (EN 566, 16mm) et le mousqueton (EN 12275 ou
EN 362) peuvent ensuite être montés conformément aux
indications du fabricant.
Toutes les pièces détachées du « Jim Steel Set » peuvent
être remplacées si nécessaire conformément aux figures
1 et 2. Veiller dans ce cas à éliminer les écrous indesser-
rables usagés (« Jim-Hanger » et « Jim Steel ») après le
démontage et à les remplacer par de nouveaux pour le
montage.
Seules des dégaines conformes à la norme EN 566 avec
une largeur de 16 mm peuvent être utilisées.
Un contrôle du fonctionnement et des pièces d'usure est
recommandé une fois par an par une personne agréée
(createur ou personne agréée par createur).
3) Wear parts (wire gate, karabiner protector, express
sling) must be inspected regularly by an authorised
person. If an express sling with wear indicator is used
(e. g. Jim Quickdraw PES), it must be removed from
use promptly after it is worn down to the indicator (Jim
Quickdraw PES: red fabric becoming visible); otherwi-
se danger of fatal accidents are possible / risk of fatal
accidents is evident (replace as shown in figures 1
and 2).
Complément pour le mode d'emploi Jim Steel Set, Jim Hanger
Le montage du « Jim Steel » sur une dégaine (EN 566,
16 mm) est effectué conformément à la fig. 2.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN DU „JIM STEEL SET" :
1) Il est recommandé de contrôler manuellement une
fois par mois s'il est possible de faire tourner le « Jim
Hanger » lorsqu'il est monté. Le couple de serrage de
la vis murale doit être contrôlé une fois par mois par
une personne agréée.
2) Les boulons du « Jim Hanger » et du « Jim Steel » pour
lesquels un couple de serrage de 4 Nm est requis do-
ivent être contrôlés une fois par mois par une person-
ne agréée à l'aide d'une clé dynamométrique calibrée.
3) Le contrôle des pièces d'usure (doigt, protection du
mousqueton, dégaine) doit être régulièrement effec-
tué par une personne agréée. En cas d'utilisation
d'une dégaine avec indicateur d'usure (par ex. Jim
Quickdraw PES), celle-ci devra être immédiatement
remplacée si elle est usée jusqu'à l'indicateur (Jim
Quickdraw PES : tissu rouge visible). Il y a sinon dan-
ger de mort (remplacement à effectuer conformé-
ment aux fig. 1 et fig. 2).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jim hanger