Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JIM STEEL SET, JIM HANGER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EDELRIDe JIM STEEL SET

  • Page 1 JIM STEEL SET, JIM HANGER...
  • Page 2 DIN 985, M6 DIN 912 DIN 931 DIN 933 Ø > = 8,8 4 Nm...
  • Page 4 Supplement for Karabiner instructions for Jim Steel Set, Jim Hanger Hand all product-related documents to the user or per- All components of the “Jim Steel Set” can be replaced as son responsible for use. required and specified in Figures 1 and 2. Be sure to dispose of used locking nuts during disassembly (“Jim-...
  • Page 5 4 Nm est requis do- indications du fabricant. ivent être contrôlés une fois par mois par une person- Toutes les pièces détachées du « Jim Steel Set » peuvent ne agréée à l’aide d’une clé dynamométrique calibrée. être remplacées si nécessaire conformément aux figures 1 et 2.
  • Page 6 (de wandbouwer of een door de wandbouwer geautoriseerde persoon) te laten controleren. Complemento alle istruzioni per l’uso del moschettone per Jim Steel Set, JimHanger Tutti i documenti di prodotto devono essere messi a dis- In seguito possono essere installati la fettuccia express posizione dell’utilizzatore o di chi è...
  • Page 7 1 e fig. 2) HOJA ADICIONAL DEL MANUAL DE USO DEL CARABINERO PARA JIM STEEL SET, JIM HANGER Al usuario o al responsable de uso deben ponerse a la El montaje de “Jim Steel” en una eslinga exprés (EN 566, disposición todas las documentaciones del producto.
  • Page 8 Montering av "Jim Steel" på en hurtigslynge (EN 566, 16 mm) gjøres iht. fig. 2. Folheto complementar sobre o mosquetão: Manual de uso para Jim Steel Set, Jim Hanger É obrigatório disponibilizar ao usuário e aos responsáveis Hanger” e “Jim Steel”) precisarão ser descartadas e sub- pelo uso, todas as informações relacionadas ao produto.
  • Page 9 (substituição seg. fig. 1 e fig. 2). EKSTRA ARK TIL KARABINHAGEN, BRUGERVEJLEDNING TIL JIM STEEL SET, JIM HANGER Alle produktrelaterede dokumenter skal være til rådighed KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE AF „JIM STEEL for brugeren eller den brugsansvarlige.
  • Page 10 Karta dodatkowa do instrukcji obsługi Jim Steel Set, Jim Hanger Należy udostępnić użytkownikowi ew. osobie odpowiedzi- Montaż „Jim Steel“ na ekspresie (EN 566, 16mm) odbywa alnej za użytkowanie wszystkie dokumenty dotyczące się według rys. 2. produktu. KONTROLA I KONSERWACJA ZESTAWU „JIM STEEL Montaż...
  • Page 11 Quickdraw PES: röd väv synlig), annars består livsfara (byte enligt fig. 1 och fig. 2). PŘÍLOHOVÝ LIST KE KARABINĚ PRO JIM STEEL SET, JIM HANGER PŘEZKOUŠENÍ A ÚDRŽBA SADY „JIM STEEL SET“: Uživateli, příp. osobě odpovědné za používání se musí pos- kytnout všechny podklady týkající...
  • Page 12 Fişă suplimentară pentru carabiniere instrucţiuni de utilizare pentru Jim Steel Set, Jim Hanger Utilizatorului, respectiv responsabilului pentru utilizare, Montajul lui „Jim Steel“ pe o buclă expres (EN 566, 16 mm) trebuie pusă la dispoziţie toată documentaţia cu privire la se efectuează conform Fig. 2.
  • Page 13 (vaihto kuvien 1 ja 2 mukaisesti). Dodatková príloha ku karabíne pre Jim Steel Set, Jim Hanger Používateľovi príp. osobe zodpovednej za používanie sa PRESKÚŠANIE A ÚDRŽBA SÚPRAVY „JIM STEEL...
  • Page 16 EDELRID Achener Weg 66 88316 Isny im Allgäu Germany Tel. +49 75 62   9 81  -   0 Fax +49 75 62   9 81  -   1 00 mail@edelrid.de Please inspect and document www.edelrid.com your PPE equipment! RACCOLTA CARTA...

Ce manuel est également adapté pour:

Jim hanger